Translation of "Was daraus resultiert" in English

Ihr seid 6-handed, was resultiert daraus?
You are playing 6-handed, what does that mean?
ParaCrawl v7.1

Was resultiert daraus für den internationalen Wettbewerb und die Technologiekooperation auf Unternehmens- und Regierungsebene?
What are the implications for related strategies of international competition and cooperation at the enterprise and government level?
ParaCrawl v7.1

Er ist immer noch stark umstritten, was daraus resultiert, dass es sich aufgrund seiner juristischen Natur keinesfalls um ein Instrument handelt.
It still remains in no small measure controversial, which is a result of the fact that, because of its legal nature, it is not in any way whatsoever a tool.
Europarl v8

In den japanischen Unternehmen ist der Anteil des Personalaufwands am Umsatz (16,6 %) geringer als im europäischen Durchschnitt, was wahrscheinlich daraus resultiert, daß die Nutzung von Subunternehmern in Japan eine größere Rolle spielt.
In Japanese enterprises, staff costs as a proportion of turnover (16.6%) are relatively lower than the European average. This is probably due to Japan's greater use of subcontracting.
EUbookshop v2

Ein Netzwerk karmischer Kraft umfasst also eine Sequenz karmischer Ursachen und Wirkungen: die Phase der karmischen Energie ist eine Ursache und die Phase des karmischen Potenzials ist das, was daraus resultiert.
A network of karmic force, then, spans a sequence of karmic cause and effect: the karmic-energy phase is a cause and the karmic-potential phase is what results from it.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die externe IT-Berater einsetzen, sind häufig mit steigenden administrativen Kosten belastet, was daraus resultiert, dass sie mit vielen kleinen Anbietern, die für viele unterschiedliche und manchmal ungewöhnliche IT-Spezialitäten stehen, umgehen müssen.
Companies that use external IT consultants frequently are burdened with rising administrative costs resulting from having to deal with many small suppliers representing many different and sometimes arcane IT specialties.
ParaCrawl v7.1

Wie in der Figur 3 dargestellt weist der jeweilige Messwert einen Maximalwert M max sowie einen Minimalwert M min auf, was daraus resultiert, dass jedes Messverfahren mit bestimmten Fehlern behaftet ist.
As shown in FIG. 3, the respective measured value has a maximum value M max and a minimum value M min . This results in each measured value being loaded with certain errors.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ermöglicht in besonders vorteilhafter Weise eine sehr genaue und einfach durchführbare Ermittlung der Dezentrierung und Verkippung der Flächen von optischen Elementen, was insbesondere daraus resultiert, dass aufgrund der vollflächigen Erfassung der Teiloberflächen und Referenzflächen und der Ermittlung der Oberflächenformabweichung der Teiloberflächen und Referenzflächen von einer "idealen" Solloberfläche Oberflächenformabweichungen bei der Ermittlung der Dezentrierung und Verkippung berücksichtigt werden können und somit nicht fehlerhaft in das Ergebnis einfließen.
The device according to an embodiment of the invention enables a very exact and easily performable establishment of the decentration and tilt of the faces of optical elements, which, in particular, emerges from the fact that, as a result of the whole-area registration of the partial surfaces and reference faces and the establishment of the surface form deviation of the partial surfaces and reference faces from an ideal intended surface, surface form deviations can be taken into account when establishing the decentration and tilt and therefore these are not included erroneously in the result.
EuroPat v2

Ferner zeigt sich bei solchen die MEA ober- und unterseitig teilweise überdeckenden Randverstärkungen aus Polyimid mit fortschreitender Betriebsdauer eine zunehmende Versprödung, was offenbar daraus resultiert, dass der Wärmeausdehnungskoeffizient von Polyimid größer als derjenige einer typischen MEA (bzw. der Membran) ist.
Moreover, an increasing embrittlement occurs for such polyimide edge reinforcements partly overlapping the MEA on the top and bottom as their service life increases, which is apparently due to the fact that the coefficient of thermal expansion of polyimide is greater than that of a typical MEA (or the membrane).
EuroPat v2

Mit der weiteren Erkenntnis, dass in einem Normalzustand ohne Kondensation ein Wert der Messkapazität als Funktion der Referenzkapazität darstellbar ist, was daraus resultiert, dass druckinduzierte Änderungen sich stets auf alle druckveränderlichen Kapazitätswerte auswirken, kann so bestimmt werden, welche der Kapazitäten von einer kondensatbedingten Permittivitätsänderung betroffen ist und ein Ausgabewert auf Basis der nicht betroffenen bzw. verfälschten Kapazität ausgegeben werden.
With another acknowledgment, that in a normal condition without any condensation a value of the measured capacity can be shown as a function of the reference capacity which results from pressure-induced changes that always affect all capacity values that are subject to change under pressure, it can be determined which of the capacities are affected by a condensation-related change in permittivity and an output value can be issued based on the capacity not affected and/or falsified.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Matrize 1 zu den Seiten hin offen ist, ist der Querschnitt des Flachdrahtes nicht rechteckförmig, sondern die Schmalseiten verlaufen gekrümmt, was daraus resultiert, daß die Verformung im eigentlichen Sinne eine Abflachung bzw. ein Quetschvorgang ist.
Due to the fact that the die 1 is open toward the sides, the cross section of the flat wire is not rectangular, but instead the narrow sides are curved, which results in the shaping being a flattening or a squeezing operation in the actual sense.
EuroPat v2

Damit kann nunmehr auch eine dauerhafte Fixierung des Gehäuses an den Abgasleitungsabschnitt ermöglicht werden, was insbesondere daraus resultiert, dass der Teil des Gehäuses, der nun verschweißt werden soll, außerhalb des Abgasleitungsabschnittes positioniert werden kann und damit dieser Verbindungsbereich den aggressiven Medien im Inneren des Abgassystems nicht mehr ausgesetzt ist.
It is therefore then possible to permit a durable fixing of the housing to the exhaust line section, which results in particular from the fact that the part of the housing which should now be welded can be positioned outside the exhaust line section, and therefore the connecting region is no longer exposed to the aggressive media in the interior of the exhaust system.
EuroPat v2

Dabei strahlt allein die Musik immer wieder das pure Glücksgefühl aus, was vielleicht auch daraus resultiert, dass Hotel Bossa Nova sich nicht nur künstlerisch ganz zwanglos bewegen und entfalten.
From within the music shines a pure sense of happiness, which may result from the fact that Hotel Bossa Nova haven't only developed artistically, but also as human beings.
ParaCrawl v7.1

Und da es inzwischen ein riesiges Arsenal mit einer Vielzahl einer ganzen Palette oder vielen, vielen Paletten unterschiedlichster Waffenarten gibt, kann man sich denken, was daraus resultiert.
And since there are now a vast arsenal with a variety of a range, or many, many pallets of different types of weapons, one can imagine what results from it.
ParaCrawl v7.1

Herzförmige Gesichter zeichnen sich durch ihre Ähnlichkeit zu einem auf der Spitze stehenden Dreieckes aus, was daraus resultiert, dass das Kinn relativ spitz ist und Stirn- und Wangenpartie mittelbreit bis breit sind.
Heart faces are defined by the upside-down triangle shape of their face, which results from having a relatively pointy chin and medium-to-wide forehead and cheek measurements.
ParaCrawl v7.1

Die Kategorie der Verführung, die eine lange Tradition in der Geschichte der Philosophie und Ästhetik hat, ist in den ausgewählten Werken auf mehreren Dimensionen präsent: Sie fungiert als literarisches Motiv, als poetologisches Prinzip und als stärker anthropologischer Aspekt im Sinne einer Irritation epistemischer Souveränität des Menschen, einer ironischen Hinterfragung des sokratisch-kartesianischen oder aufklärerischen Subjektverständnisses und, was daraus resultiert, einer neuen Aufwertung des Präkognitiven, das mit der Sinnlichkeit, Körperlichkeit und Imagination verbunden ist.
It functions as literary motif and as poetological principle, for example. It also represents a pronounced anthropological aspect of the texts, creating a confusion in the epistemological sovereignty of the individual and presenting an ironic challenge to the Socratic-Cartesian or Enlightenment understanding of the subject. What results is a new valuation of the precognitive and the associated notions of sensuality, corporeality and imagination.
ParaCrawl v7.1

Es gab Steuern, die mit dem Wert des Hauses zu tun hatten und bezahlt werden mussten, und anstatt dem Gewinner zu helfen, damit umzugehen (was einfach gewesen wäre), machten unsere Vertreter ein unüberwindbares Hindernis daraus, was darin resultierte, dass die betroffene Person einfach das Handtuch warf.
There were taxes that had to be paid based on the value of the house and instead of helping this person to take care of that, (which could have been done), our representatives apparently made it an insuperable obstacle and that meant that this person just said, basically, to heck with it!
ParaCrawl v7.1