Translation of "Was daraus resultiert" in English
Ihr
seid
6-handed,
was
resultiert
daraus?
You
are
playing
6-handed,
what
does
that
mean?
ParaCrawl v7.1
Was
resultiert
daraus
für
den
internationalen
Wettbewerb
und
die
Technologiekooperation
auf
Unternehmens-
und
Regierungsebene?
What
are
the
implications
for
related
strategies
of
international
competition
and
cooperation
at
the
enterprise
and
government
level?
ParaCrawl v7.1
Er
ist
immer
noch
stark
umstritten,
was
daraus
resultiert,
dass
es
sich
aufgrund
seiner
juristischen
Natur
keinesfalls
um
ein
Instrument
handelt.
It
still
remains
in
no
small
measure
controversial,
which
is
a
result
of
the
fact
that,
because
of
its
legal
nature,
it
is
not
in
any
way
whatsoever
a
tool.
Europarl v8
In
den
japanischen
Unternehmen
ist
der
Anteil
des
Personalaufwands
am
Umsatz
(16,6
%)
geringer
als
im
europäischen
Durchschnitt,
was
wahrscheinlich
daraus
resultiert,
daß
die
Nutzung
von
Subunternehmern
in
Japan
eine
größere
Rolle
spielt.
In
Japanese
enterprises,
staff
costs
as
a
proportion
of
turnover
(16.6%)
are
relatively
lower
than
the
European
average.
This
is
probably
due
to
Japan's
greater
use
of
subcontracting.
EUbookshop v2
Ein
Netzwerk
karmischer
Kraft
umfasst
also
eine
Sequenz
karmischer
Ursachen
und
Wirkungen:
die
Phase
der
karmischen
Energie
ist
eine
Ursache
und
die
Phase
des
karmischen
Potenzials
ist
das,
was
daraus
resultiert.
A
network
of
karmic
force,
then,
spans
a
sequence
of
karmic
cause
and
effect:
the
karmic-energy
phase
is
a
cause
and
the
karmic-potential
phase
is
what
results
from
it.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
externe
IT-Berater
einsetzen,
sind
häufig
mit
steigenden
administrativen
Kosten
belastet,
was
daraus
resultiert,
dass
sie
mit
vielen
kleinen
Anbietern,
die
für
viele
unterschiedliche
und
manchmal
ungewöhnliche
IT-Spezialitäten
stehen,
umgehen
müssen.
Companies
that
use
external
IT
consultants
frequently
are
burdened
with
rising
administrative
costs
resulting
from
having
to
deal
with
many
small
suppliers
representing
many
different
and
sometimes
arcane
IT
specialties.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Figur
3
dargestellt
weist
der
jeweilige
Messwert
einen
Maximalwert
M
max
sowie
einen
Minimalwert
M
min
auf,
was
daraus
resultiert,
dass
jedes
Messverfahren
mit
bestimmten
Fehlern
behaftet
ist.
As
shown
in
FIG.
3,
the
respective
measured
value
has
a
maximum
value
M
max
and
a
minimum
value
M
min
.
This
results
in
each
measured
value
being
loaded
with
certain
errors.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ermöglicht
in
besonders
vorteilhafter
Weise
eine
sehr
genaue
und
einfach
durchführbare
Ermittlung
der
Dezentrierung
und
Verkippung
der
Flächen
von
optischen
Elementen,
was
insbesondere
daraus
resultiert,
dass
aufgrund
der
vollflächigen
Erfassung
der
Teiloberflächen
und
Referenzflächen
und
der
Ermittlung
der
Oberflächenformabweichung
der
Teiloberflächen
und
Referenzflächen
von
einer
"idealen"
Solloberfläche
Oberflächenformabweichungen
bei
der
Ermittlung
der
Dezentrierung
und
Verkippung
berücksichtigt
werden
können
und
somit
nicht
fehlerhaft
in
das
Ergebnis
einfließen.
The
device
according
to
an
embodiment
of
the
invention
enables
a
very
exact
and
easily
performable
establishment
of
the
decentration
and
tilt
of
the
faces
of
optical
elements,
which,
in
particular,
emerges
from
the
fact
that,
as
a
result
of
the
whole-area
registration
of
the
partial
surfaces
and
reference
faces
and
the
establishment
of
the
surface
form
deviation
of
the
partial
surfaces
and
reference
faces
from
an
ideal
intended
surface,
surface
form
deviations
can
be
taken
into
account
when
establishing
the
decentration
and
tilt
and
therefore
these
are
not
included
erroneously
in
the
result.
EuroPat v2
Ferner
zeigt
sich
bei
solchen
die
MEA
ober-
und
unterseitig
teilweise
überdeckenden
Randverstärkungen
aus
Polyimid
mit
fortschreitender
Betriebsdauer
eine
zunehmende
Versprödung,
was
offenbar
daraus
resultiert,
dass
der
Wärmeausdehnungskoeffizient
von
Polyimid
größer
als
derjenige
einer
typischen
MEA
(bzw.
der
Membran)
ist.
Moreover,
an
increasing
embrittlement
occurs
for
such
polyimide
edge
reinforcements
partly
overlapping
the
MEA
on
the
top
and
bottom
as
their
service
life
increases,
which
is
apparently
due
to
the
fact
that
the
coefficient
of
thermal
expansion
of
polyimide
is
greater
than
that
of
a
typical
MEA
(or
the
membrane).
EuroPat v2
Mit
der
weiteren
Erkenntnis,
dass
in
einem
Normalzustand
ohne
Kondensation
ein
Wert
der
Messkapazität
als
Funktion
der
Referenzkapazität
darstellbar
ist,
was
daraus
resultiert,
dass
druckinduzierte
Änderungen
sich
stets
auf
alle
druckveränderlichen
Kapazitätswerte
auswirken,
kann
so
bestimmt
werden,
welche
der
Kapazitäten
von
einer
kondensatbedingten
Permittivitätsänderung
betroffen
ist
und
ein
Ausgabewert
auf
Basis
der
nicht
betroffenen
bzw.
verfälschten
Kapazität
ausgegeben
werden.
With
another
acknowledgment,
that
in
a
normal
condition
without
any
condensation
a
value
of
the
measured
capacity
can
be
shown
as
a
function
of
the
reference
capacity
which
results
from
pressure-induced
changes
that
always
affect
all
capacity
values
that
are
subject
to
change
under
pressure,
it
can
be
determined
which
of
the
capacities
are
affected
by
a
condensation-related
change
in
permittivity
and
an
output
value
can
be
issued
based
on
the
capacity
not
affected
and/or
falsified.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Matrize
1
zu
den
Seiten
hin
offen
ist,
ist
der
Querschnitt
des
Flachdrahtes
nicht
rechteckförmig,
sondern
die
Schmalseiten
verlaufen
gekrümmt,
was
daraus
resultiert,
daß
die
Verformung
im
eigentlichen
Sinne
eine
Abflachung
bzw.
ein
Quetschvorgang
ist.
Due
to
the
fact
that
the
die
1
is
open
toward
the
sides,
the
cross
section
of
the
flat
wire
is
not
rectangular,
but
instead
the
narrow
sides
are
curved,
which
results
in
the
shaping
being
a
flattening
or
a
squeezing
operation
in
the
actual
sense.
EuroPat v2
Damit
kann
nunmehr
auch
eine
dauerhafte
Fixierung
des
Gehäuses
an
den
Abgasleitungsabschnitt
ermöglicht
werden,
was
insbesondere
daraus
resultiert,
dass
der
Teil
des
Gehäuses,
der
nun
verschweißt
werden
soll,
außerhalb
des
Abgasleitungsabschnittes
positioniert
werden
kann
und
damit
dieser
Verbindungsbereich
den
aggressiven
Medien
im
Inneren
des
Abgassystems
nicht
mehr
ausgesetzt
ist.
It
is
therefore
then
possible
to
permit
a
durable
fixing
of
the
housing
to
the
exhaust
line
section,
which
results
in
particular
from
the
fact
that
the
part
of
the
housing
which
should
now
be
welded
can
be
positioned
outside
the
exhaust
line
section,
and
therefore
the
connecting
region
is
no
longer
exposed
to
the
aggressive
media
in
the
interior
of
the
exhaust
system.
EuroPat v2
Dabei
strahlt
allein
die
Musik
immer
wieder
das
pure
Glücksgefühl
aus,
was
vielleicht
auch
daraus
resultiert,
dass
Hotel
Bossa
Nova
sich
nicht
nur
künstlerisch
ganz
zwanglos
bewegen
und
entfalten.
From
within
the
music
shines
a
pure
sense
of
happiness,
which
may
result
from
the
fact
that
Hotel
Bossa
Nova
haven't
only
developed
artistically,
but
also
as
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Und
da
es
inzwischen
ein
riesiges
Arsenal
mit
einer
Vielzahl
einer
ganzen
Palette
oder
vielen,
vielen
Paletten
unterschiedlichster
Waffenarten
gibt,
kann
man
sich
denken,
was
daraus
resultiert.
And
since
there
are
now
a
vast
arsenal
with
a
variety
of
a
range,
or
many,
many
pallets
of
different
types
of
weapons,
one
can
imagine
what
results
from
it.
ParaCrawl v7.1
Herzförmige
Gesichter
zeichnen
sich
durch
ihre
Ähnlichkeit
zu
einem
auf
der
Spitze
stehenden
Dreieckes
aus,
was
daraus
resultiert,
dass
das
Kinn
relativ
spitz
ist
und
Stirn-
und
Wangenpartie
mittelbreit
bis
breit
sind.
Heart
faces
are
defined
by
the
upside-down
triangle
shape
of
their
face,
which
results
from
having
a
relatively
pointy
chin
and
medium-to-wide
forehead
and
cheek
measurements.
ParaCrawl v7.1
Die
Kategorie
der
Verführung,
die
eine
lange
Tradition
in
der
Geschichte
der
Philosophie
und
Ästhetik
hat,
ist
in
den
ausgewählten
Werken
auf
mehreren
Dimensionen
präsent:
Sie
fungiert
als
literarisches
Motiv,
als
poetologisches
Prinzip
und
als
stärker
anthropologischer
Aspekt
im
Sinne
einer
Irritation
epistemischer
Souveränität
des
Menschen,
einer
ironischen
Hinterfragung
des
sokratisch-kartesianischen
oder
aufklärerischen
Subjektverständnisses
und,
was
daraus
resultiert,
einer
neuen
Aufwertung
des
Präkognitiven,
das
mit
der
Sinnlichkeit,
Körperlichkeit
und
Imagination
verbunden
ist.
It
functions
as
literary
motif
and
as
poetological
principle,
for
example.
It
also
represents
a
pronounced
anthropological
aspect
of
the
texts,
creating
a
confusion
in
the
epistemological
sovereignty
of
the
individual
and
presenting
an
ironic
challenge
to
the
Socratic-Cartesian
or
Enlightenment
understanding
of
the
subject.
What
results
is
a
new
valuation
of
the
precognitive
and
the
associated
notions
of
sensuality,
corporeality
and
imagination.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
Steuern,
die
mit
dem
Wert
des
Hauses
zu
tun
hatten
und
bezahlt
werden
mussten,
und
anstatt
dem
Gewinner
zu
helfen,
damit
umzugehen
(was
einfach
gewesen
wäre),
machten
unsere
Vertreter
ein
unüberwindbares
Hindernis
daraus,
was
darin
resultierte,
dass
die
betroffene
Person
einfach
das
Handtuch
warf.
There
were
taxes
that
had
to
be
paid
based
on
the
value
of
the
house
and
instead
of
helping
this
person
to
take
care
of
that,
(which
could
have
been
done),
our
representatives
apparently
made
it
an
insuperable
obstacle
and
that
meant
that
this
person
just
said,
basically,
to
heck
with
it!
ParaCrawl v7.1