Translation of "Wartungs- und instandsetzungsarbeiten" in English
Das
Handventil
10
dient
als
Absperrventil
für
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten.
Valve
10
closes
the
system
for
maintenance
and
inspection.
EuroPat v2
Der
Jahresnutzeffekt
liegt
jedoch
aufgrund
der
notwendigen
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
bedeutend
geringer.
However,
the
annual
performance
is
considerably
lower
due
to
necessary
maintenance
and
repair
work.
EuroPat v2
Alleerforderlichen
Wartungs-,
Instandhaltungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
sind
vom
Kunden
auf
dessenKosten
durchzuführen.
All
the
necessaryservicing,
maintenance
and
repair
work
must
be
carried
out
by
the
customer
at
its
own
expense.
ParaCrawl v7.1
So
besteht
die
Möglichkeit
mit
dem
Industrie
-
Stethoskop
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
durchzuführen.
The
industrial
stethoscope
is
used
to
perform
maintenance
and
repair
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
garantieren
wir
auch
bei
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten.
We
also
guarantee
this
for
maintenance
and
repair
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
eines
Arbeitsfreigabesystems
(s.o.)
ist
insbesondere
bei
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
sinnvoll.
A
permit-to-work
system
(see
above)
is
particularly
useful
during
servicing
and
maintenance
work.
TildeMODEL v2018
Mit
den
Mitarbeitern
der
Firma
Knepper
GmbH
können
auch
Inspektions-,
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
durchgeführt
werden.
The
employees
of
Knepper
GmbH
can
also
be
deployed
for
inspection,
maintenance
and
repair
work.
ParaCrawl v7.1
Unser
Leistungsumfang
beinhaltet
selbstverständlich
auch
die
gesamten
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
der
von
uns
gelieferten
Einzelkomponenten.
Our
scope
also
includes
of
course
the
entire
maintenance
and
repair
work
of
the
individual
components
supplied
by
us.
CCAligned v1
Damit
reduzieren
Sie
Kosten
beim
Zusammenbau
Ihrer
Maschine
und
später
bei
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten.
That
lets
you
save
on
costs
when
assembling
your
machine
and
again
later
during
maintenance,
repair
and
service
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verpflichtung
zur
Gewährung
des
Großkundenroamingzugangs
sollte
den
Zugang
zu
allen
Komponenten
umfassen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Erbringung
von
Roamingdiensten
zu
ermöglichen,
darunter
Netzkomponenten
und
zugehörige
Einrichtungen,
einschlägige
Softwaresysteme,
einschließlich
Systemen
für
die
Betriebsunterstützung,
informationstechnische
Systeme
oder
Datenbanken
für
Vorbestellung,
Bereitstellung,
Auftragserteilung,
Anforderung
von
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
sowie
Abrechnung,
Nummernumsetzung
oder
Systeme,
die
eine
gleichwertige
Funktion
bieten,
sowie
Mobilfunknetze
und
Dienste
für
virtuelle
Netze.
A
wholesale
roaming
access
obligation
should
cover
access
to
all
the
components
necessary
to
enable
the
provision
of
roaming
services,
such
as:
network
elements
and
associated
facilities;
relevant
software
systems
including
operational
support
systems;
information
systems
or
databases
for
pre-ordering,
provisioning,
ordering,
maintaining
and
repair
requests,
and
billing;
number
translation
or
systems
offering
equivalent
functionality;
mobile
networks
and
virtual
network
services.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
3
Absatz
3
dürfen
bestimmte
Arbeitsvorgänge,
bei
denen
es
nur
zu
gelegentlichen
geringen
Expositionen
kommt
(zum
Beispiel
bei
bestimmten
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten),
von
in
der
Richtlinie
festgelegten
Verpflichtungen
ausgenommen
werden.
This
Article
3(3)
gives
the
possibility
for
an
exemption
from
three
obligations
set
out
in
the
directive
for
activities
that
involve
only
sporadic
and
low
intensity
exposure
to
asbestos
-
like
for
example
the
case
of
some
maintenance
and
repair
activities.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
zu
einer
sehr
schlechten
Zugänglichkeit
beispielsweise
für
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten,
aber
auch
bezüglich
der
(ersten)
Montage.
This
has
led
to
very
poor
accessibility,
for
exam
le
for
maintenance
and
repair
work.
EuroPat v2
Die
Erfassung
wird
aber
in
der
Praxis
nicht
nur
durch
obengenannte
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
an
der
Metallnadel
verschoben
sondern
auch
durch
den
Austausch
des
Dosierrohres,
dessen
Einbauhöhe
direkt
die
Position
der
Auslaufkante
bestimmt.
The
detection,
however
is
displaced
in
practice
not
only
by
the
above-mentioned
maintenance
and
repair
work
on
the
metal
needle,
but
also
through
the
exchange
of
the
metering
tube,
whose
installation
height
directly
determines
the
position
of
the
discharge
edge.
EuroPat v2
Der
so
aufgebaute
Kühlerblock
befindet
sich
bei
Traktoren
hinter
der
Lufteinlaßöffnung
der
Kühlerhaube,
die
zum
Zwecke
von
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
hochschwenkbar
ist.
The
cooler
block
thus
constructed
is
located
in
the
case
of
tractors
behind
the
air
inlet
opening
of
the
cooler
hood,
which
for
the
purpose
of
maintenance
and
repairs
can
be
swivelled
upwards.
EuroPat v2
Die
Europäische
Kommission
hat
das
Vereinigte
Königreich
aufgefordert,
die
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
ändern,
nach
denen
einige
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
von
der
Anwendung
der
EU-Richtlinie
über
den
Schutz
der
Arbeitnehmer
gegen
Gefährdung
durch
Asbest
am
Arbeitsplatz
ausgenommen
sind.
The
European
Commission
has
asked
the
UK
to
change
provisions
in
its
legislation
that
exempt
some
maintenance
and
repair
activities
from
the
application
of
the
EU
directive
on
protection
of
workers
from
asbestos.
TildeMODEL v2018
Druckmittelkolben,
erweisen.sich
unter
den
häufig
rauhen
Betriebsbedingungen
als
verschleißanfällig,
da
die
die
Kippmomente
auf
die
Räumwerkzeuge
aufnehmenden
radialen
Führungsflächen
hoch
belastet
werden,
bereiten
Schwierigkeiten
bei
einer
dauerhaften
Abdichtung
der
Druckmittelräume
und
erfordern
erhebliche
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten,
vor
allem
wenn
es
notwendig
wird,
verbrauchte
Schneidglieder
zu
ersetzen.
They
are
also
attrition
prone
under
the
frequently
harsh
working
conditions,
because
the
radial
guide
surfaces
which
take
and
resist
the
tilting
moments
of
force
on
the
cutting
tools
are
highly
loaded,
cause
difficulties
in
the
durable
sealing
of
the
pressure
medium
spaces
and
require
considerable
maintenance
and
repair
effort,
especially
when
it
becomes
necessary
to
replace
used
cutting
members.
EuroPat v2
Allen
Lösungen
gemeinsam
ist,
dass
Kontroll-,
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
an
einem
senkrecht
nach
unten
stehenden
Rotorblatt
ausgeführt
werden.
What
is
common
to
all
these
solutions
is
that
inspection,
maintenance
and
repair
work
is
performed
on
a
rotor
blade
pointing
vertically
downward.
EuroPat v2
So
ist
es
für
möglichst
effiziente
Kontroll-,
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
an
allen
Rotorblättern
einer
Windenergieanlage
erforderlich,
die
Aufhängung
eines
Personenaufnahmemittels
derart
zu
wählen,
dass
der
Rotor
auch
bei
angehängtem
Personenaufnahmemittel
gedreht
werden
kann.
To
perform
inspection,
maintenance
and
repair
work
on
all
the
blades
of
a
wind
turbine
as
efficiently
as
possible,
it
is
necessary
to
select
mountings
for
the
suspended
access
equipment
such
that
the
rotor
can
still
be
rotated
when
the
access
equipment
is
suspended.
EuroPat v2
Da
im
Rahmen
von
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
an
Rotorblättern
vor
allem
Laminier-
und
Lackierarbeiten
erfolgen,
kann
ein
Umhängen
der
Personenaufnahmemittel-Aufhängungen
erst
nach
einer
vollständigen
Durchhärtung,
etwa
der
Lackierung,
in
den
Aufhängungsbereichen
erfolgen.
Since
maintenance
and
repair
work
on
blades
mainly
involves
lamination
and
painting
work,
dismounting
and
remounting
suspended
access
equipment
cannot
be
carried
out
until
after
full
hardening,
for
example
of
the
paint
finish,
in
the
area
of
the
mounting.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
die
Erstmontage
der
Turbomaschinenanordnung
sowie
nachfolgend
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten,
bei
denen
die
rotierenden
Teile
begutachtet
und/oder
ausgetauscht
werden
müssen.
This
simplifies
the
initial
assembly
of
the
turbomachine
arrangement
and
subsequent
maintenance
and
upkeep
work,
in
which
the
rotating
parts
must
be
inspected
and/or
replaced.
EuroPat v2
Bei
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
sowie
bei
dem
Zusammenbau
von
neuen
Anlagen
ist
es
oft
erforderlich,
dass
die
Führungsrad-Anordnungen
auf
Wellen
aufgezogen
bzw.
von
diesen
entfernt
werden.
When
performing
maintenance
and
repair
works
or
when
assembling
new
installations,
it
is
often
necessary
for
the
guide
wheel
arrangements
to
be
mounted
on
shafts
or
to
be
removed
therefrom.
EuroPat v2
Da
die
Signalanregungs-
und/oder
Signalverarbeitungseinheit
unabhängig
von
der
Walze
platzierbar
ist,
ist
die
Signalanregungs-
und/oder
Signalverarbeitungseinheit
jederzeit
für
Wartungs-
und/oder
Instandsetzungsarbeiten
zugänglich.
Since
the
signal
excitation
and/or
signal
processing
unit
can
be
placed
independently
of
the
roll,
the
signal
excitation
and/or
signal
processing
unit
is
accessible
at
any
time
for
maintenance
and/or
commissioning
work.
EuroPat v2
Im
Fußbereich
37
des
Siebträgers
34
ist
das
Sieb
33
um
eine
Achse
38
schwenkbar
gelagert
um
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
durch
Öffnen
des
Siebs
33
besser
ausführen
zu
können.
In
the
base
region
37
of
the
screen
support
34,
the
screen
33
is
supported
such
that
it
can
pivot
about
an
axle
38
so
as
to
be
better
able
to
carry
out
maintenance
and
repair
work
by
opening
the
screen
33
.
EuroPat v2
Über
das
zentrale,
allen
drei
Funktionseinrichtungen
gemeinsam
zugeordnete
Trägerelement
können
vorteilhafterweise
die
ortsfesten
Komponenten
der
Funktionseinrichtungen
gut
zugänglich
und
übersichtlich
auf
der
Außenseite
des
Fahrwerks
angeordnet
werden,
was
zu
wesentlichen
Vorteilen
bei
der
Montage
und
bei
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
führt.
Via
the
central
carrier
element
jointly
assigned
to
all
three
functional
devices,
advantageously
the
fixed
components
of
the
functional
devices
can
be
arranged
on
the
outside
of
the
chassis
in
an
easily
accessible
and
clearly
conspicuous
way,
thus
leading
to
appreciable
advantages
in
terms
of
assembly
and
of
maintenance
and
repair
work.
EuroPat v2
Unsere
Techniker
helfen
Ihnen
gerne
bei
einem
Störungsfall,
unterstützen
Sie
bei
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
und
beraten
Sie
in
verfahrenstechnischen
Belangen.
Our
technicians
help
you
anytime
in
case
of
a
failure,
they
support
you
with
your
maintenance
and
repair
works
and
advise
you
in
questions
regarding
the
process.
CCAligned v1
Mitzwei
Spezialsystemen
von
Unterwasserverschlüssen
bietet
WILLBRANDT
Gummitechnik
eine
komplette
Lösung
für
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
am
Rohrleitungssystem
unterhalb
der
Wasserlinie
an.
WILLBRANDT
Gummitechnik
offers
a
complete
solution
for
maintenance
and
repairs
of
pipe
systems
below
the
water
line
with
two
special
underwater
lock
systems.
ParaCrawl v7.1
So
ist
neben
dem
Normalbetrieb
zu
prüfen,
welche
Gefährdungen
zum
Beispiel
beim
Einrichten
und
Erproben
von
Arbeitsmitteln,
beim
Inbetriebnehmen
und
Stillsetzen
von
Arbeitsmitteln,
bei
Transportarbeiten,
bei
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
oder
bei
Störungen
und
Ausfällen
auftreten
können.
In
addition
to
normal
operation
it
must
therefore
also
be
checked
what
hazards
may
arise,
for
example,
when
setting
up
and
trying
out
work
equipment,
during
start-ups
and
shut-downs
of
work
equipment,
during
transport
work,
during
maintenance
and
repairs
or
during
disturbances
and
outages.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
der
DIN
EN
13015
wird
mit
größter
Sorgfalt
ein
individuelles
Profil
der
entsprechenden
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
für
unsere
Aufzüge
angelegt.
An
individual
profile
of
the
respective
maintenance
and
repair
work
for
our
elevators
is
drawn
up
based
on
the
DIN
EN
13015.
ParaCrawl v7.1
Um
unsere
Kunden
bei
den
gewachsenen
Anforderungen
des
Marktes
hinsichtlich
kurzer
Durchlaufzeiten,
Wartungs-
und
Instandsetzungsarbeiten
zu
unterstützen,
haben
wir
die
SDL-Produktionslinie
entwickelt.
We
have
developed
the
production
line
SDL
to
support
our
customers
with
the
grown
demands
of
the
market
concerning
short
processing
time
for
servicing
and
repair
works.
ParaCrawl v7.1