Translation of "Wart ihr" in English
Ihr
Befürworter
des
Sozialmodells
–
wo
wart
Ihr
denn
damals?
Social
model
advocates
–
where
were
you
then?
Europarl v8
Wart
ihr
das,
die
letzte
Nacht
die
Tür
offen
gelassen
haben?
Was
it
you
that
left
the
door
open
last
night?
Tatoeba v2021-03-10
Wart
ihr
schon
einmal
so
richtig
verliebt?
Have
you
ever
really
been
in
love?
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
wart
beide
eine
große
Hilfe!
You've
both
been
very
helpful.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
wart
ihr
gestern
um
2.30
Uhr?
Where
were
you
yesterday
at
2:30?
Tatoeba v2021-03-10
Oder
wart
ihr
etwa
Zeugen,
als
Ya'qub
der
Tod
nahte?
Were
you
present
at
the
hour
of
Jacob's
death?
Tanzil v1
Oder
wart
ihr
Zeugen,
als
Allah
euch
dies
anbefahl?
Were
you
present
at
the
time
God
issued
this
command?"
Tanzil v1
Nein,
sondern
ihr
wart
übertretende
Leute!
But
you
were
transgressing
people
(disobedient,
polytheists,
and
disbelievers).
Tanzil v1
Gut
wart
ihr,
so
tretet
in
sie
als
Ewige
hinein!
You
have
done
well,
so
enter
here
to
abide
therein."
Tanzil v1
Sie
sagten:
"Nein,
sondern
ihr
wart
keine
Mumin!
They
will
say,
“You
yourselves
were
not
believers.
Tanzil v1
Ihr
wart
mir
eine
große
Hilfe.
You've
been
a
great
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
wart
ihr
zwischen
ein
und
drei
Uhr?
Where
were
you
between
one
and
three
o'clock?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
wie
beschäftigt
ihr
wart.
I
know
how
busy
you've
been.
Tatoeba v2021-03-10
Wart
ihr
da,
als
es
passierte?
Were
you
there
when
it
happened?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
wart
ihr,
als
es
passierte?
Where
were
you
when
it
happened?
Tatoeba v2021-03-10
Oder
wart
ihr
zugegen,
als
Jakob
im
Sterben
lag?
Were
you
present
at
the
time
when
Jacob
was
on
the
point
of
death?
Tanzil v1