Translation of "Wart ihr" in English

Ihr Befürworter des Sozialmodells – wo wart Ihr denn damals?
Social model advocates – where were you then?
Europarl v8

Wart ihr das, die letzte Nacht die Tür offen gelassen haben?
Was it you that left the door open last night?
Tatoeba v2021-03-10

Wart ihr schon einmal so richtig verliebt?
Have you ever really been in love?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr wart beide eine große Hilfe!
You've both been very helpful.
Tatoeba v2021-03-10

Wo wart ihr gestern um 2.30 Uhr?
Where were you yesterday at 2:30?
Tatoeba v2021-03-10

Oder wart ihr etwa Zeugen, als Ya'qub der Tod nahte?
Were you present at the hour of Jacob's death?
Tanzil v1

Oder wart ihr Zeugen, als Allah euch dies anbefahl?
Were you present at the time God issued this command?"
Tanzil v1

Nein, sondern ihr wart übertretende Leute!
But you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers).
Tanzil v1

Gut wart ihr, so tretet in sie als Ewige hinein!
You have done well, so enter here to abide therein."
Tanzil v1

Sie sagten: "Nein, sondern ihr wart keine Mumin!
They will say, “You yourselves were not believers.
Tanzil v1

Ihr wart mir eine große Hilfe.
You've been a great help.
Tatoeba v2021-03-10

Wo wart ihr zwischen ein und drei Uhr?
Where were you between one and three o'clock?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, wie beschäftigt ihr wart.
I know how busy you've been.
Tatoeba v2021-03-10

Wart ihr da, als es passierte?
Were you there when it happened?
Tatoeba v2021-03-10

Wo wart ihr, als es passierte?
Where were you when it happened?
Tatoeba v2021-03-10

Oder wart ihr zugegen, als Jakob im Sterben lag?
Were you present at the time when Jacob was on the point of death?
Tanzil v1