Translation of "Warst du schon mal" in English
Warst
du
schon
mal
dort,
wo
Rubén
jetzt
ist?
Have
you
ever
been
where
Rubén
is?
OpenSubtitles v2018
Amory,
warst
du
schon
mal
hier
mit
einem
anderen
Menschen?
Amory,
is
this
somewhere
you've
been
before
with
someone
else?
OpenSubtitles v2018
Sensei,
warst
du
schon
mal
in
eine
Frau
verliebt?
Sensei,
have
you
ever
been
in
love
with
a
woman?
OpenSubtitles v2018
Aha,
du
warst
da
schon
mal
bei
Apple?
Aha,
have
you
been
at
Apple?
OpenSubtitles v2018
Art,
warst
du
schon
mal
hier?
Art,
you've
been
here
before?
OpenSubtitles v2018
Warst
du
schon
mal
zwei
Tage
oder
länger
mit
einem
deiner
Kunden
zusammengepfercht?
You
ever
spent
two
days
or
more
locked
up
with
one
of
your
customers
before?
OpenSubtitles v2018
Neal...
warst
du
schon
mal
in
einer
Schlägerei?
Neal...
Have
you
ever
been
in
a
fight?
OpenSubtitles v2018
Warst
du
schon
mal
jagen,
Marty?
You
ever
been
hunting,
Marty?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
schon
mal
vermählt,
mein
Freund?
You
were
previously
betrothed,
mate?
OpenSubtitles v2018
Warst
du
schon
mal
richtig
verliebt,
Jupiter?
Have
you
ever
fallen
in
love,
Jupiter?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
schon
mal
bei
mir
zu
Hause,
weißt
du
nicht
mehr?
You
came
over
to
my
house
once
before.
You
don't
remember?
OpenSubtitles v2018
Minho,
warst
du
schon
mal
hier?
Minho,
you
ever
see
this
place
before?
OpenSubtitles v2018
Warst
du
schon
mal
verliebt,
Hobson?
Have
you
ever
been
in
love,
Hobson?
OpenSubtitles v2018
Ade,
du
warst
da
schon
mal,
oder?
Ade,
you
went
there
once,
right?
OpenSubtitles v2018
Warst
du
schon
mal
mit
einer
zusammen,
seit
du
verheiratet
bist?
Have
you
ever
been
with
someone
else
since
you've
been
married?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
warst
du
schon
mal
verliebt?
Tell
me,
have
you
ever
been
in
love?
OpenSubtitles v2018
Wann
warst
du
schon
mal
in
einem
James-Taylor-Konzert?
When
did
you
ever
see
a
James
Taylor
concert?
OpenSubtitles v2018
He,
warst
du
schon
mal
da
drinnen?
Hey,
you
ever
been
in
one
of
these?
OpenSubtitles v2018
Gus,
warst
du
schon
mal
verliebt?
Gus,
have
you
ever
been
in
love?
OpenSubtitles v2018
Warum
hab
ich
das
Gefühl,
du
warst
schon
mal
hier?
Why
do
I
get
the
feeling
you've
been
here
before?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
warst
schon
mal
verheiratet.
I
mean,
you've
been
there.
OpenSubtitles v2018
Hey,
warst
du
je
schon
mal
Hong
Kong?
Hey,
you
ever
been
down
to
Hong
Kong?
OpenSubtitles v2018
Kate,
warst
du
schon
mal
in
einem
Herrenzimmer?
Kate,
you
ever
been
in
a
men's
room
before?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
warst
du
schon
mal
in
Amerika?
Have
you
been
to
America?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
schon
mal
in
Rente,
weißt
du
noch?
You
tried
that
once
before,
remember?
OpenSubtitles v2018
Kevin,
du
warst
auch
schon
mal
verliebt.
Kevin,
you've
been
in
love.
OpenSubtitles v2018
Joey,
warst
du
schon
mal
in
einem
türkischen
Gefängnis?
Joey,
have
you
ever
been
in
a
Turkish
prison?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
schon
mal
zu
Hause
und
hast
auf
Rigel
gekämpft.
You've
been
home
and
fighting,
as
on
Rigel.
OpenSubtitles v2018
Warst
du
schon
mal
verliebt,
Valeria?
Were
you
ever
in
love?
OpenSubtitles v2018