Translation of "Warst du schon mal" in English

Warst du schon mal dort, wo Rubén jetzt ist?
Have you ever been where Rubén is?
OpenSubtitles v2018

Amory, warst du schon mal hier mit einem anderen Menschen?
Amory, is this somewhere you've been before with someone else?
OpenSubtitles v2018

Sensei, warst du schon mal in eine Frau verliebt?
Sensei, have you ever been in love with a woman?
OpenSubtitles v2018

Aha, du warst da schon mal bei Apple?
Aha, have you been at Apple?
OpenSubtitles v2018

Art, warst du schon mal hier?
Art, you've been here before?
OpenSubtitles v2018

Warst du schon mal zwei Tage oder länger mit einem deiner Kunden zusammengepfercht?
You ever spent two days or more locked up with one of your customers before?
OpenSubtitles v2018

Neal... warst du schon mal in einer Schlägerei?
Neal... Have you ever been in a fight?
OpenSubtitles v2018

Warst du schon mal jagen, Marty?
You ever been hunting, Marty?
OpenSubtitles v2018

Du warst schon mal vermählt, mein Freund?
You were previously betrothed, mate?
OpenSubtitles v2018

Warst du schon mal richtig verliebt, Jupiter?
Have you ever fallen in love, Jupiter?
OpenSubtitles v2018

Du warst schon mal bei mir zu Hause, weißt du nicht mehr?
You came over to my house once before. You don't remember?
OpenSubtitles v2018

Minho, warst du schon mal hier?
Minho, you ever see this place before?
OpenSubtitles v2018

Warst du schon mal verliebt, Hobson?
Have you ever been in love, Hobson?
OpenSubtitles v2018

Ade, du warst da schon mal, oder?
Ade, you went there once, right?
OpenSubtitles v2018

Warst du schon mal mit einer zusammen, seit du verheiratet bist?
Have you ever been with someone else since you've been married?
OpenSubtitles v2018

Sag mir, warst du schon mal verliebt?
Tell me, have you ever been in love?
OpenSubtitles v2018

Wann warst du schon mal in einem James-Taylor-Konzert?
When did you ever see a James Taylor concert?
OpenSubtitles v2018

He, warst du schon mal da drinnen?
Hey, you ever been in one of these?
OpenSubtitles v2018

Gus, warst du schon mal verliebt?
Gus, have you ever been in love?
OpenSubtitles v2018

Warum hab ich das Gefühl, du warst schon mal hier?
Why do I get the feeling you've been here before?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du warst schon mal verheiratet.
I mean, you've been there.
OpenSubtitles v2018

Hey, warst du je schon mal Hong Kong?
Hey, you ever been down to Hong Kong?
OpenSubtitles v2018

Kate, warst du schon mal in einem Herrenzimmer?
Kate, you ever been in a men's room before?
OpenSubtitles v2018

Sag mal, warst du schon mal in Amerika?
Have you been to America?
OpenSubtitles v2018

Du warst schon mal in Rente, weißt du noch?
You tried that once before, remember?
OpenSubtitles v2018

Kevin, du warst auch schon mal verliebt.
Kevin, you've been in love.
OpenSubtitles v2018

Joey, warst du schon mal in einem türkischen Gefängnis?
Joey, have you ever been in a Turkish prison?
OpenSubtitles v2018

Du warst schon mal zu Hause und hast auf Rigel gekämpft.
You've been home and fighting, as on Rigel.
OpenSubtitles v2018

Warst du schon mal verliebt, Valeria?
Were you ever in love?
OpenSubtitles v2018