Translation of "Waren wir" in English
Noch
bis
vor
zwei
Jahren
waren
wir
der
einzige
Nettoenergieerzeuger
in
der
EU.
We
were,
until
two
years
ago,
the
EU's
only
net
energy
producer.
Europarl v8
Wir
waren
immer
ein
Ausschuss
mit
hoher
Beteiligung.
We
have
always
been
a
committee
with
strong
participation.
Europarl v8
Bezüglich
dieser
Probleme
waren
wir
mit
den
iranischen
Behörden
in
ständigem
Kontakt.
We
have
been
in
constant
touch
with
the
Iranian
authorities
over
these
issues.
Europarl v8
Wir
waren
oft
unterschiedlicher
Meinung,
aber
er
war
ein
guter
Kommissar.
We
have
often
held
opposing
views,
but
he
has
been
a
good
Commissioner.
Europarl v8
Wir
waren
die
Ersten,
die
gezeigt
haben,
dass
Emissionsberechtigungen
funktionieren
können.
We
have
been
the
first
to
show
that
cap
and
trade
can
work.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
waren
wir
bei
diesem
Antrag
bis
jetzt
viel
zu
weich.
In
my
opinion,
we
have
been
far
too
soft
in
our
action
on
this
dossier
up
to
now.
Europarl v8
Ganz
im
Gegenteil,
wir
waren
mit
Abstand
die
Ehrgeizigsten.
On
the
contrary,
we
were
by
far
the
most
ambitious.
Europarl v8
Wir
wurden
informiert,
aber
wir
waren
nicht
Mitgesetzgeber.
We
were
informed,
but
we
were
not
colegislators.
Europarl v8
Wir
waren
so
stolz
auf
Ronan
und
alles,
wofür
er
einstand.
We
were
so
proud
of
Ronan
and
all
that
he
stood
for.
Europarl v8
Mit
der
Regierungskonferenz
waren
wir
dabei,
Europa
enger
aneinander
zu
binden.
With
the
intergovernmental
conference
we
were
going
to
try
to
bring
Europe
closer
together.
Europarl v8
In
der
Frage
sichererer
Straßen
in
Europa
waren
wir
besonders
erfolgreich.
On
the
question
of
safer
streets
in
Europe,
we
were
particularly
successful.
Europarl v8
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
die
finanziellen
Mittel
bereitzustellen.
We
have
not
been
able
to
make
the
financial
provision.
Europarl v8
Wir
waren
immer
für
eine
Erweiterung.
We
have
always
voted
in
favour
of
enlargement.
Europarl v8
Wir
waren
bemüht,
all
dies
in
unserem
Vorschlag
zu
berücksichtigen.
We
have
tried
to
take
all
this
into
account
in
our
proposal.
Europarl v8
Wir
waren
immer
und
sind
nach
wie
vor
ein
Freund
der
Türkei.
We
always
were,
and
continue
to
be,
Turkey'
s
friend.
Europarl v8
Warum
waren
wir
seinerzeit
gegen
den
Euro?
Why
were
we
against
the
euro
at
that
time?
Europarl v8
Wir
waren
auf
der
ganzen
Linie
erfolgreich,
mit
einer
Ausnahme.
We
succeeded
on
all
counts,
with
one
exception.
Europarl v8
Wie
so
oft
waren
wir
der
größte
Geber
humanitärer
Hilfe
in
Sri
Lanka.
As
is
so
often
the
case,
we
have
been
the
largest
humanitarian
donors
in
Sri
Lanka.
Europarl v8
Heute
waren
wir
in
der
Lage,
diese
Reform
zu
verwirklichen.
Today
we
have
been
able
to
realise
this
reform.
Europarl v8
Wir
waren
Gott
sei
Dank
in
der
Lage,
eine
Lösung
zu
finden.
We
have,
thank
God,
been
able
to
find
a
solution.
Europarl v8
Daher
waren
wir
wie
andere
Redner
dagegen
und
haben
gegen
diesen
Abschnitt
gestimmt.
So,
like
other
speakers,
we
objected
to
that
and
voted
against
that
section.
Europarl v8
Vielleicht
waren
wir
auch
zu
geduldig,
was
die
Wirtschaftsregierung
angeht.
Perhaps
we
have
actually
been
too
patient
where
economic
governance
is
concerned.
Europarl v8
Wir
waren
uns
einig,
wir
haben
ein
Signal
gesendet.
We
were
unanimous
in
wanting
to
send
out
a
clear
signal
on
this
matter.
Europarl v8
Dadurch
waren
wir
in
der
Tat
sehr
schnell.
Therefore
we
got
there
very
quickly
indeed.
Europarl v8
Aus
Angst
vor
Repressalien
waren
wir
wochenlang
zum
Schweigen
verurteilt.
So
we
were
forced
to
keep
quiet
for
several
weeks,
for
fear
of
reprisals.
Europarl v8
Wir
waren
froh,
daß
die
Kommission
auch
die
erforderliche
Unterstützung
gewähren
konnte.
We
were
glad
that
the
Commission
was
also
able
to
provide
the
necessary
support.
Europarl v8
Noch
vor
einigen
Wochen
waren
wir
mit
dem
Rat
eindeutig
uneins.
Only
a
few
weeks
later,
we
were
in
open
disagreement
with
the
Council.
Europarl v8
Wir
waren
das
einzige
entwickelte
Land
ohne
jegliche
Form
eines
Lohnschutzes.
We
were
the
only
developed
country
without
any
form
of
wage
protection.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten
waren
wir
die
Gewinner.
In
other
words,
we
have
won.
Europarl v8
Wir
waren
gewissenhafte
Verwalter
des
europäischen
Haushalts.
We
have
been
careful
stewards
of
Europe's
coffers.
Europarl v8