Translation of "Wir waren besorgt" in English
Natürlich
waren
wir
besorgt
über
die
jüngsten
Entwicklungen
in
diesem
Land.
Certainly,
we
were
concerned
about
the
recent
developments
in
the
country.
Europarl v8
Wir
waren
besorgt,
ob
etwas
geschehen
sei.
We
were
worried
something
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Frau
und
ich,
wir
waren
auch
erst
besorgt.
I
know
my
wife
and
I
worried
at
first.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
beide
so
besorgt
und
feierlich.
We've
both
been
anxious
and
solemn.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
so
besorgt
um
euch.
We
were
so
worried
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
sehr
besorgt,
dass
Eddie
ausgerechnet
in
Naturwissenschaften
scheitert.
Oh,
no.
We
were
all
especially
disappointed
to
hear
he
was
failing
science.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
besorgt,
dass
sie
bei
dem
Absturz
zerbrochen
sein
könnten.
And
we
were
worried
that
they
got
broken
in
the
crash.
OpenSubtitles v2018
Mein
Lieber,
wir
waren
so
besorgt!
Roger,
dear,
we
were
so
worried
about
you.
OpenSubtitles v2018
Er
war
besorgt
und...
nun
ja,
wir
waren
besorgt.
He
was
worried,
and...
well,
we
were
worried.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
besorgt,
der
Entführer
könnte
dich
als
Druckmittel
kidnappen.
We
were
worried
that
the
person
who
took
him
might
try
to
grab
you
for
leverage.
OpenSubtitles v2018
Da
waren
wir
echt
besorgt,
ob
du
auch
genug
Nährstoffe
bekamst.
Oh,
this
is
when
you
had
us
really
worried.
You
were
trying
to
get
all
your
nutrients
from
your
Mom.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
besorgt,
dass
er
sich
selbst
verletzen
könnte.
We
were
concerned
that
he
might
injure
himself.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
immer
besorgt,
dass
sie
den
ganzen
Berghang
in
Brand
setzen.
We
were
always
worried
that
they
would
set
the
whole
hillside
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
alle
sehr
besorgt
wegen
Ihnen,
besonders
dieser
Kerl.
We
were
all
very
worried
about
you,
especially
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
wir
waren
zu
Tode
besorgt.
Oh,
my
God,
we
were
worried
to
death.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
beide
besorgt,
dass
es
zu
früh
war.
I
mean,
we
were
both
worried
that
it
was
too
soon.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nur
besorgt,
weil
Sie
tot
aussahen.
We
were
just
concerned
that
you
looked
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
schon
in
der
Nacht
aufgewacht,
wir
waren
besorgt,
ängstlich.
We
woke
up
at
night,
we
were
worried,
shaken.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
besorgt
um
Sie,
Melvin.
We
were
worried
about
you,
Melvin.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
so
besorgt,
als
die
Jungs
sie
schrieben.
We
were
so
worried
when
the
boys
were
writing
it.
OpenSubtitles v2018
Bei
unserem
letzten
Gespräch
hatte
sie
Blattläuse
und
wir
waren
sehr
besorgt.
She
had
aphids
when
we
last
spoke
and
we've
been
most
concerned.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sonderbare
Geräusche
aus
Ihrem
Zimmer
gehört
und
wir
waren
besorgt.
We
heard
some
weird
noises
emanating
from
your
room.
We
were
worried.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Lockhart,
wir
waren
besorgt
um
Sie.
Mr.
Lockhart,
we've
been
worried
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
besorgt
weil
wir
ihn
vom
Ufer
nicht
sahen.
And
we'd
be,
like,
really
worried,
because
we
couldn't
see
him
from
the
shore.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
besorgt,
dass
wir
Sie
nicht
rechtzeitig
finden
würden.
We
were
worried
we
weren't
going
to
get
to
you
in
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
alle
besorgt,
das
wir
dich
verlieren.
We
were
all
so
worried
we
were
losing
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Ryan,
wir
waren
so
besorgt
um
dich.
Oh,
Ryan,
we
were
so
worried
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
etwas
besorgt
um
Sie.
We
were
a
bit
worried
about
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
sehr
besorgt,
aber
es
ist
reibungslos
gelaufen.
Well,
we
were
a
little
concerned
at
first,
but
the
surgery
went
very
well.
OpenSubtitles v2018