Translation of "Wir waren besorgt" in English

Natürlich waren wir besorgt über die jüngsten Entwicklungen in diesem Land.
Certainly, we were concerned about the recent developments in the country.
Europarl v8

Wir waren besorgt, ob etwas geschehen sei.
We were worried something had happened.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Frau und ich, wir waren auch erst besorgt.
I know my wife and I worried at first.
OpenSubtitles v2018

Wir waren beide so besorgt und feierlich.
We've both been anxious and solemn.
OpenSubtitles v2018

Wir waren so besorgt um euch.
We were so worried about you.
OpenSubtitles v2018

Wir waren sehr besorgt, dass Eddie ausgerechnet in Naturwissenschaften scheitert.
Oh, no. We were all especially disappointed to hear he was failing science.
OpenSubtitles v2018

Wir waren besorgt, dass sie bei dem Absturz zerbrochen sein könnten.
And we were worried that they got broken in the crash.
OpenSubtitles v2018

Mein Lieber, wir waren so besorgt!
Roger, dear, we were so worried about you.
OpenSubtitles v2018

Er war besorgt und... nun ja, wir waren besorgt.
He was worried, and... well, we were worried.
OpenSubtitles v2018

Wir waren besorgt, der Entführer könnte dich als Druckmittel kidnappen.
We were worried that the person who took him might try to grab you for leverage.
OpenSubtitles v2018

Da waren wir echt besorgt, ob du auch genug Nährstoffe bekamst.
Oh, this is when you had us really worried. You were trying to get all your nutrients from your Mom.
OpenSubtitles v2018

Wir waren besorgt, dass er sich selbst verletzen könnte.
We were concerned that he might injure himself.
OpenSubtitles v2018

Wir waren immer besorgt, dass sie den ganzen Berghang in Brand setzen.
We were always worried that they would set the whole hillside on fire.
OpenSubtitles v2018

Wir waren alle sehr besorgt wegen Ihnen, besonders dieser Kerl.
We were all very worried about you, especially this guy.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, wir waren zu Tode besorgt.
Oh, my God, we were worried to death.
OpenSubtitles v2018

Wir waren beide besorgt, dass es zu früh war.
I mean, we were both worried that it was too soon.
OpenSubtitles v2018

Wir waren nur besorgt, weil Sie tot aussahen.
We were just concerned that you looked dead.
OpenSubtitles v2018

Wir sind schon in der Nacht aufgewacht, wir waren besorgt, ängstlich.
We woke up at night, we were worried, shaken.
OpenSubtitles v2018

Wir waren besorgt um Sie, Melvin.
We were worried about you, Melvin.
OpenSubtitles v2018

Wir waren so besorgt, als die Jungs sie schrieben.
We were so worried when the boys were writing it.
OpenSubtitles v2018

Bei unserem letzten Gespräch hatte sie Blattläuse und wir waren sehr besorgt.
She had aphids when we last spoke and we've been most concerned.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sonderbare Geräusche aus Ihrem Zimmer gehört und wir waren besorgt.
We heard some weird noises emanating from your room. We were worried.
OpenSubtitles v2018

Mr. Lockhart, wir waren besorgt um Sie.
Mr. Lockhart, we've been worried about you.
OpenSubtitles v2018

Wir waren besorgt weil wir ihn vom Ufer nicht sahen.
And we'd be, like, really worried, because we couldn't see him from the shore.
OpenSubtitles v2018

Wir waren besorgt, dass wir Sie nicht rechtzeitig finden würden.
We were worried we weren't going to get to you in time.
OpenSubtitles v2018

Wir waren alle besorgt, das wir dich verlieren.
We were all so worried we were losing you.
OpenSubtitles v2018

Oh, Ryan, wir waren so besorgt um dich.
Oh, Ryan, we were so worried about you.
OpenSubtitles v2018

Wir waren etwas besorgt um Sie.
We were a bit worried about you.
OpenSubtitles v2018

Wir waren sehr besorgt, aber es ist reibungslos gelaufen.
Well, we were a little concerned at first, but the surgery went very well.
OpenSubtitles v2018