Translation of "Waren nötig" in English
Zweitens
waren
behördliche
Maßnahmen
nötig,
um
dieses
öffentliche
Interesse
zu
wahren.
Second,
public
intervention
was
necessary
to
safeguard
this
public
interest.
DGT v2019
Jahrhundert
waren
bauliche
Reaktionen
nötig,
die
sich
nur
begüterte
Burgbesitzer
leisten
konnten.
Structural
responses
were
needed,
which
only
wealthy
castle
owners
could
afford.
Wikipedia v1.0
Für
die
Wahl
waren
vier
Wahlgänge
nötig.
The
doors
were
then
locked,
and
the
actual
Conclave
began.
Wikipedia v1.0
Vier
Nonnen
waren
nötig,
um
sie
zu
bändigen.
It
took
four
nuns
to
control
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nötig,
um
dir
helfen
zu
können.
They
were
necessary
to
enable
me
to
help
you.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
waren
vier
Mann
nötig,
um
ihn
hier
reinzubringen.
I
notice
it
took
four
men
to
bring
him
in.
Think
of
the
trouble
you're
gonna
have
with
the
younger
ones.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sehr
aufmerksam
zugehört,
um
herauszufinden,
wo
Klarstellungen
nötig
waren.
We
have
listened
very
carefully
to
where
clarification
was
needed.
TildeMODEL v2018
Fünf
von
euch
waren
nötig,
um
ein
klitzekleines
Baby
zu
töten.
And
it
took
five
of
you...
to
kill
a
little
itty
bitty
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
ihre
Schwester
Bebe
waren
nötig,
um
sie
zu
trennen.
It
took
me
and
her
sister
Bebe
to
separate
them.
OpenSubtitles v2018
Waren
einige
Fähigkeiten
nötig,
um
vor
deiner
Zeit
herzukommen.
Took
some
skills
to
come
down
here
before
your
time.
OpenSubtitles v2018
Drei
von
uns
waren
nötig,
um
ihn
auszuschalten.
It
took
three
of
us
to
take
him
down.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
drei
Regimenter
nötig,
um
ihn
einzusperren.
It
took
three
regiments
to
secure
the
creature.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
drei
Lehrer
nötig,
um
sie
von
ihm
wegzuziehen.
They
told
me
it
took
three
teachers
to
pull
her
off
of
him.
OpenSubtitles v2018
Mich
überrascht
nur,
dass
keine
Leichensäcke
nötig
waren.
I'm
only
surprised
that
we
didn't
need
any
body
bags.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
sechs
Gewürze
verwendet,
aber
es
waren
sieben
nötig.
I
was
using
six
spices,
but
the
omelette
needed
seven.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
realistischen
Begegnungen
waren
Schiedsrichter
nicht
nötig.
In
such
real-world
encounters,
referees
and
judges
were
not
necessary.
OpenSubtitles v2018
Viele
Leute
aus
Skylar
waren
nötig,
um
ihn
zu
fangen.
It
took
a
lot
of
fellows
from
over
Skylar
to
help
catch
him.
OpenSubtitles v2018
Dafür
waren
viele
Radkappen
nötig,
Cry-Baby.
This
took
a
lot
of
hubcaps,
Cry-Baby.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
vier
Mann
nötig,
um
ihn
ruhigzustellen.
It
took
four
officers
to
subdue
him.
OpenSubtitles v2018
Ausser
dem
Streckenneubau
waren
weitere
Arbeiten
nötig.
Apart
from
the
construction
of
the
new
track,
further
work
was
necessary.
WikiMatrix v1
Neun
Operationen
waren
nötig,
um
den
Arm
einigermaßen
wiederherzustellen.
Nine
operations
were
required
to
treat
the
elbow.
WikiMatrix v1
Vier
Tage
waren
nötig,
um
acht
große
Kanonen
zu
installieren.
It
then
took
four
days
to
emplace
eight
large
cannons.
WikiMatrix v1