Translation of "Wären dankbar" in English
Wir
wären
dankbar
für
eine
Antwort
auf
diese
Fragen,
Herr
Minister.
We
would
appreciate
an
answer
to
these
questions,
Minister.
Europarl v8
Wir
wären
sehr
dankbar
für
Ihre
Antwort.
We
should
be
grateful
to
receive
your
reply.
Europarl v8
Wenn
Sie
einen
Sheriff
besorgen
könnten,
wären
wir
sehr
dankbar.
If
you
could
find
us
a
sheriff
we'd
be
mighty
grateful
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
wären
dankbar,
wenn
Sie
die
Zigarre
wegwerfen.
It
would
please
the
faculty
if
you
would
throw
your
cigar
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
zutiefst
dankbar,
Mr
Takata.
Well,
we'd
be
very
much
obliged,
Mr
Takata.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
dankbar
für
ein
wenig
Geduld.
We'd
appreciate
your
patience.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
dankbar
für
jede
Hilfe,
die
ihr
der
Königin
bieten
könntet.
We'd
be
most
grateful
for
any
support
you
could
provide
the
queen.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
dankbar,
wenn
Sie
uns
Auskunft
geben
würden.
If
you'd
be
so
kind
as
to
give
us
information,
we'd
greatly
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Locana
ausfindig
machen
und
prüfen
könnten,
wären
wir
dankbar.
Basically,
if,
uh,
you
could
seek
out
Ruben
Locana,
and
get
the
measure
of
him,
we'd
be
grateful.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
auch
dankbar
wenn
wir
wüssten
was
so
von
oben
kommt.
We'd
also
appreciate
a
heads-up
on
anything
coming
down
from
above.
OpenSubtitles v2018
Wären
dankbar,
wenn
du
uns
den
kürzesten
Weg
verraten
könntest.
Be
obliged
if
you
could
tell
us
the
shortest
route.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
gelungen
wäre,
wären
Sie
mir
dankbar.
And
if
I'd
pulled
it
off,
you'd
be
thanking
me.
Right?
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
meinen,
sie
wären
dankbar.
You'd
think
they
might
be
thankful.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihnen
seine
Freilassung
gelingt,
wären
wir
Ihnen
dankbar.
Should
you
manage
to
secure
his
safe
release,
you
will
find
us
extremely
grateful.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
beide
Fleuri-Schwestern
wären
mehr
als
dankbar
dafür.
I
know
both
the
Fleuri
sisters
would
be
most
grateful.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
dies
annehmen.
We'd
be
grateful
if
you'd
accept.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
dankbar,
wenn
du
es
keinem
erzählst.
And
we'd
appreciate
it
if
you
would
not
tell
anybody
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
dankbar,
wenn
Sie
freiwillig
mit
uns
mitkommen
würden.
We'd
appreciate
it
if
you
came
with
us
voluntarily.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
nicht
dankbar
für
das,
was
wir
jetzt
haben.
Exactly.
We
wouldn't
appreciate
what
we
have
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
uns
erlauben,
weiterzugehen,
wären
wir
dankbar.
If
you
allow
us
to
continue,
we
would
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
dir
sehr
dankbar,
wenn
du
sie
freilassen
würdest.
If
you
would
release
them,
we'd
be
very
grateful.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
Ihnen
also
dankbar,
wenn
Sie
ein
wenig
kooperativer
sein
könnten.
So
we'd
appreciated
it
if
you
would
be
a
bit
more
cooperative.
OpenSubtitles v2018
Danach
wären
wir
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
einer
Durchsuchung
stellen
würden.
And
thereafter,
I'd
be
most
grateful
if
you'd
all
submit
yourselves
to
a
search.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
wären
dankbar,
wenn
Sie
Anrufe
von
Unbekannten
protokollieren.
We
would
appreciate
you
keeping
a
log
of
calls
made
by
a
person
you
can
not
identify.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
uns
das
einfach
nur
geben
könntest,
wären
wir
sehr
dankbar.
If
you'd
just
give
us
that,
we
would
be
very
grateful.
OpenSubtitles v2018
Officer,
wir
wären
dankbar,
wenn
jemand
vorbeikommen
würde.
Thank
you,
officer.
We'd
appreciate
you
sending
somebody
by.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
sie
dankbar
wären.
Well...
they
said
they'd
be
grateful.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wären
für
Hilfe
dankbar.
I'd
think
you'd
be
grateful
for
some
help.
OpenSubtitles v2018