Translation of "Wären gut" in English

Die Monate Oktober und November wären dazu gut geeignet.
October or November would be an appropriate time for this to take place.
Europarl v8

Tom und Marie sahen aus, als wären sie gut gelaunt.
Tom and Mary looked like they were in a good mood.
Tatoeba v2021-03-10

Die USA wären gut beraten, sich diesem Schritt nicht zu widersetzen.
The US would be wise to not oppose such a move.
News-Commentary v14

Wenn die Gesetze gut wären, würde sie niemand bemängeln.
If the laws are correct, no one would object it
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Ernos Anweisungen gefolgt wären, wäre alles gut.
I know. If we'd followed Erno's instructions, everything'd be OK.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein schönes Boot und Sie wären gut untergebracht...
She's a good ship. You'd be comfortable.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Vorstellung, ihre Bilder wären nicht gut genug.
She got the idea her pictures weren't any good.
OpenSubtitles v2018

Eine Dachwache für die Geschäfte wären gut.
We could use a roof watch on those stores Chief, and a street check.
OpenSubtitles v2018

Wenn nur die Menschen so gut wären wie ihr.
If only men were this good.
OpenSubtitles v2018

Die wären nicht sehr gut für mich.
They wouldn't do me too much good.
OpenSubtitles v2018

Reisende in unbekannte Regionen wären gut beraten, den Familienhund mitzunehmen.
Travelers to unknown regions would be well advised to take along the family dog.
OpenSubtitles v2018

Wären Sie so gut, Mr. Rawlins meine Glückwünsche zu übermitteln?
Would you be good enough to extend to Mr Rawlins my heartiest congratulations?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Sie wären auch so gut wie tot.
You said you were the same as dead.
OpenSubtitles v2018

Er meinte, Sie wären gut darin, Dinge aufzuspüren.
He said you were good at finding things.
OpenSubtitles v2018

Wenn Deine Programmierer so gut wären, würden sie für mich arbeiten.
If your programmers were any good, they'd be working for me.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, wir wären so gut wie Letzter.
You just said we're basically last.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie so gut wären, Ihn aufzubrühen.
Hmm. You know what? If you could brew it, it would be great.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie ihr den bringen, wären Sie so gut, alter Knabe?
Take it into her, would you, old boy?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, wären Sie so gut?
Oh, sorry. Would you mind?
OpenSubtitles v2018

Wenn es alle 50 Staaten wären, nicht gut.
If it was in all 50 states, not good.
OpenSubtitles v2018

Max, wären Sie so gut?
Max, would you do the honors?
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, Sie wären total gut.
I mean it, you'd be terrific
OpenSubtitles v2018

Wären Sie so gut, noch einen Objektträger für uns vorzubereiten?
Would you be good enough to prepare another slide for us?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, diese Laken wären gut.
I thought these sheets were good.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch gesagt, dass diese Laken gut wären.
You said these sheets were fine.
OpenSubtitles v2018

Natürlich meinte sie, sie wären gut für meine Zähne.
Of course, she meant they were good for my teeth.
OpenSubtitles v2018

In einem der Bücher steht, Karpfen wären gut für schwache Menschen.
The books say that carps are good for weak people.
OpenSubtitles v2018