Translation of "Teilnehmer waren" in English
Alle
Teilnehmer
waren
sich
einig,
daß
wirksame
internationale
Zusammenarbeit
gewährleistet
werden
muß.
All
participants
agreed
that
effective
international
cooperation
must
be
guaranteed.
Europarl v8
Die
Teilnehmer
waren
unterschiedlichen
Alters
und
Geschlechts
und
vertraten
verschiedene
Auffassungen.
The
participants
were
of
different
age
groups
and
genders
and
held
different
views.
Europarl v8
Die
Mehrheit
der
Teilnehmer
waren
Nago,
die
lokale
Bezeichnung
für
ethnische
Yoruba.
The
majority
of
the
participants
were
Nago,
the
local
designation
for
ethnic
Yoruba.
Wikipedia v1.0
Das
Durchschnittsalter
betrug
63
Jahre
und
64%
der
Teilnehmer
waren
männlich.
The
mean
age
was
63
years
and
64%
were
male.
ELRC_2682 v1
Weitere
berühmte
Teilnehmer
waren
Dick
Gregory,
Leonore
Kandel
oder
Jerry
Rubin.
Other
counterculture
gurus
included
comedian
Dick
Gregory,
Lenore
Kandel,
Lawrence
Ferlinghetti,
and
Jerry
Rubin.
Wikipedia v1.0
Die
Rückmeldungen
der
Teilnehmer
waren
sehr
positiv.
Feedback
from
participants
was
very
positive.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
waren
gehalten,
am
Ende
jedes
Praktikums
einen
Bericht
vorzulegen.
Participants
had
to
submit
a
report
at
the
end
of
their
traineeships.
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
waren
Jugendbetreuer
aus
mehreren
Mitgliedstaaten
(Belgien,
The
participants
were
youth
workers
from
several
Member
States
(Belgium,
Spain,
France,
TildeMODEL v2018
Weitere
Teilnehmer
waren
Japan,
die
Vereinigten
Staaten,
Kanada,
Other
participants
included
Japan,
the
United
States,
Canada,
France,
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
waren
70
bis
80
Vertreter
verschiedener
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
der
Slowakei.
It
was
attended
by
some
70/80
delegates
who
represented
various
organizations
of
civil
society
in
Slovakia.
TildeMODEL v2018
Viele
der
bisher
151
Teilnehmer
waren
über
Jahre
hinweg
arbeitslos
gewesen.
Many
of
the
151
rst-round
participants
had
been
unemployed
for
several
years.
EUbookshop v2
Also,
Sie
und
Ihre
Freunde,
Sie
waren
Teilnehmer
bei
Belphegors
Primzahl?
So,
you
and
your
friends,
you
were
competitors
in
Belphegor's
Prime?
OpenSubtitles v2018
Teilnehmer
waren
die
Staatsmeister
der
spielstärksten
Bundesstaaten.
Participants
were
the
champions
of
the
states
considered
the
then
leading
forces
in
Brazilian
football.
Wikipedia v1.0
Die
Teilnehmer
waren
von
den
Vorteilen
eines
Online-Gesellschaftsregisters
überzeugt.
There
was
overwhelming
agreement
on
the
benefits
to
be
gained
from
developing
business
registers
on-line.
EUbookshop v2
Die
Rückmeldungen
der
Teilnehmer
waren
äußerst
positiv.
The
feedback
received
from
the
participants
was
extremely
posi-
tive.
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
waren
der
Ansicht,
das
Projekt
habe
zu
wertvollen
Ergebnissen
geführt.
The
participants
felt
that
the
project
had
given
rise
to
very
worthwhile
results.
EUbookshop v2
Die
US-amerikanischen
Teilnehmer
waren
wenig
erfolgreich,
keiner
erreichte
das
Viertelfinale.
Team
USA
were
unable
to
score
at
all
until
the
last
minute
of
the
quarter.
WikiMatrix v1
Teilnehmer
waren
jeweils
nur
die
Gruppenmitglieder
und
ein
Gruppenbegleiter.
Hence,
the
next
step
was
that
two
of
the
groups
worked
for
a
month
in
EUbookshop v2
Weitere
Teilnehmer
des
Lehrganges
waren
Mitarbeiter
des
portugiesischen
und
des
rumänischen
Knotenpunkts.
One
of
the
key
goals
of
the
SCAD
project
is
precisely
to
set
up
focal
points
and
develop
druginformation
systems
nationally.Also
attending
the
course
were
staff
from
the
Portuguese
and
Romanian
focal
points.
EUbookshop v2
Ein
Drittel
der
Teilnehmer
(32%)
waren
Unternehmer
oder
Geschäftsführer.
One
third
of
them
(32%)
were
heads
of
companies
or
members
of
the
management.
EUbookshop v2
Teilnehmer
waren
Sachverständige
von
Arbeitgeberund
Arbeitnehmerverbänden
im
Bankgewerbe
sowie
von
Universitäten
und
Forschungsinstituten.
Three
main
themes
were
discussed:
action
and
priorities
for
job
creation,
adaptability
of
the
labour
market,
and
the
role
of
the
employment
services.
EUbookshop v2
Etwa
die
Hälfte
der
300
Teilnehmer
waren
Unternehmer.
Of
the
300
participants,
about
half
were
entrepreneurs.
EUbookshop v2