Translation of "Ehemalige teilnehmer" in English

Empfehlungen, die der ehemalige Teilnehmer von "Doma-2" eingehalten hat:
Recommendations that the former participant of "Doma-2" adhered to:
CCAligned v1

Die größte Gefahr sei das Wetter, sagen ehemalige Teilnehmer.
The biggest danger is the weather, say former participants.
ParaCrawl v7.1

Es war eine sehr gute Gelegenheit, ehemalige Teilnehmer und Weggefährten wiederzusehen.
This was a perfect opportunity to meet again former participants and companions.
ParaCrawl v7.1

Was ehemalige Teilnehmer über ihn sagen:
What previous participants say about him:
CCAligned v1

Allein bei Bosch Engineering arbeiten rund 90 ehemalige Teilnehmer der FSG.
Bosch Engineering alone now employs some 90 former FSG participants.
ParaCrawl v7.1

Das Programm wurde von zwei Ehepaaren durchgeführt, die beide ehemalige AfL-Teilnehmer waren.
The programme was organized by two couples, all former AfL participants.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben ehemalige BDP-Teilnehmer mit großzügigen Spenden zur Durch führung des dritten und vierten Programms beigetragen.
In addition past participants from formal BDPs have contributed substantial donations to the running of the third and fourth programmes.
EUbookshop v2

Wann immer möglich, sollten ehemalige Teilnehmer in die Gestaltung der Workshops einbezogen werden.
Allowing such workshops to be run as much as possible by previous programme participants pants
EUbookshop v2

Ehemalige Teilnehmer an dieser Konferenz fanden den Inhalt und das Format äußerst hilfreich und informativ.
Prior attendees of this Conference have found its content and format extremely helpful and informative.
CCAligned v1

Bringen Sie ehemalige RYLA-Teilnehmer mit Möglichkeiten für rotarisches Engagement, Führungsarbeit und Reisen in Verbindung:
Connect past RYLA participants with Rotary service, leadership, and travel opportunities:
ParaCrawl v7.1

Wie beurteilen ehemalige Teilnehmer von TREFF PUNKT ihren Deutschkurs und den Aufenthalt in Bamberg?
What do former TREFF PUNKT students have to say about their German course and their stay in Bamberg?
ParaCrawl v7.1

Ehemalige Teilnehmer unserer Schulung können eine elektronische Kopie der neuesten Fassung unserer X-Ways Forensics Schulungsmaterialien erhalten.
Previous attendees of our training can receive an electronic copy of the latest revision of our X-Ways Forensics course training material.
ParaCrawl v7.1

Inspiriert durch den Wettbewerb haben sich einige ehemalige Teilnehmer dazu entschlossen, Fremdsprachen an der Universität zu studieren und Übersetzer zu werden.
The contest has inspired and encouraged some of the participants to pursue their languages at university level and to become translators.
TildeMODEL v2018

Die eingereichten Arbeiten bewegen sich seit jeher auf hohem Niveau, und viele ehemalige Teilnehmer haben später einen größeren wissenschaftlichen Durchbruch erzielt oder Unternehmen gegründet, um die für den Wettbewerb entwickelten Ideen zu vermarkten.
The standard of entries is consistently high, and several past participants have achieved major scientific breakthroughs, or set up businesses to market the ideas developed for the Contest.
TildeMODEL v2018

Auch nach dem Ende ihrer Tagungen 1967 blieben ehemalige Teilnehmer der Gruppe richtungsweisend für die Entwicklung der deutschsprachigen Literatur.
Even after the end of their meetings in 1967, former participants of the group remained influential in the development of German-language literature.
WikiMatrix v1

Unterstützt von der Gruppe ESC Lyon haben sich ehemalige Teilnehmer an dem Förderprogramm zur Gründung innovativer Unternehmen (PACEI) zu einem Verband mit dem Namen "PROJEKTIF" zusammengeschlossen, um die gegenseitigen Kontakte, den Austausch von Informationen und die Zusammenarbeit zwischen Unternehmern zu fördern.
With the support of the ESC Lyons Group, the former participants in the Innovative Enterprise Creation Support Scheme (PACEI) have created an association entitled "PROJECTIF" in order to promote contacts, exchange of information and cooperation among entrepreneurs.
EUbookshop v2

Diesmal war das Gros der Teilnehmer quasi per Empfehlung zu der exklusiven, von der BIOCOM AG organisierten Veranstaltung, gekommen – ehemalige Teilnehmer und ausgewählte Multiplikatoren hatten dazu sogenannte „Greencards“ verschickt.
This time round, the majority of participants were invited on recommendation to the exclusive event, which was organised by BIOCOM AG. Thereby, former participants and selected multipliers were sent so-called ‘greencards’.
ParaCrawl v7.1

Zum 5. Jubiläum des EU-China Twinning Programms kamen ehemalige Teilnehmer in Hongkong zur Gründung eines Alumni-Netzwerkes zusammen.
For the 5 year anniversary of the EU-China Twinning Program, former participants gathered in Hong Kong to establish an alumni network.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ehemalige Teilnehmer der Programme der Rotary Foundation (The Rotary Foundation -TRF) und laden jeden ein, der eine ähnliche 'life changing experience' hatte wie wir, sich uns anzuschließen!
We are former participants of programs of The Rotary Foundation (TRF) and invite everybody who had the same life changing experience as we had to join us here!
ParaCrawl v7.1