Translation of "Waren im einsatz" in English
Was
ich
meinte,
war,
Sie
waren
zu
lange
im
Einsatz.
My
point
was,
you've
been
in
the
field
too
long.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
auch
länger
im
Einsatz
als
jeder
andere
Agent.
You've
logged
more
field
hours
than
any
of
the
other
agents
I've
been
assigned
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
viele
Stunden
im
Einsatz
und
Sie
lange
weg
von
der
Familie.
We
all
put
in
long
hours.
You're
away
from
your
families
for
a
long
period.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
waren
wir
draußen
im
Einsatz,
und...
und...
And
then
we're
out
in
the
field,
and...
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
schon
lange
im
Einsatz.
You've
been
on
assignment
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
lange
nicht
im
Einsatz,
aber
Sie
haben
nichts
verlernt.
It's
a
while
since
you
been
in
the
field.
You
haven't
skipped
a
beat.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
oft
zusammen
im
Einsatz.
I'm
sure
you're
aware
of
our
experience
together
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
tausend
Polizisten
waren
im
Einsatz
-
unter
ihnen
auch
Scharfschützen.
Many
thousands
of
police
were
deployed,
including
snipers.
WMT-News v2019
Sie
waren
im
Einsatz
der
Foundation,
finanziert
mit
ihren
Geldern,
Michael.
Uh,
too
bad
it
has
to
be
returned.
You
were
on
Foundation
business,
Michael,
sponsored
by
Foundation
funds.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
in
Kambodscha
im
Einsatz.
You
were
on
a
mission
in
Cambodia.
OpenSubtitles v2018
Die
als
Reihe
Mt3
bezeichneten
Maschinen
waren
bis
1954
im
Einsatz.
These
engines
were
not
retired
until
the
1950s
when
the
line
was
electrified.
Wikipedia v1.0
Tactical
Air
Command
waren
wieder
im
Einsatz.
Fighter-bombers
of
the
XII
Tactical
Air
Command
again
were
out
in
force.
Wikipedia v1.0
Russische
und
kubanische
Fischdampfer,
zweifellos
Spionageboote,
waren
im
Gebiet
im
Einsatz.
Russian
and
Cuban
trawlers,
undoubtedly
surveillance
vessels,
have
been
circling
the
area
OpenSubtitles v2018
Bei
Ausbruch
des
Zweiten
Weltkrieges
waren
76
Fahrzeuge
im
Einsatz.
At
the
outbreak
of
the
Second
World
War,
76
vehicles
were
in
service.
WikiMatrix v1
Sie
waren
bis
1960
im
Einsatz,
zuletzt
in
Kempten.
The
remained
in
service
until
1960,
at
the
end
in
Kempten.
WikiMatrix v1
Dabei
waren
auch
Spezialeinheiten
im
Einsatz.
Special
forces
were
also
available.
WikiMatrix v1
Nur
während
des
Verladens
von
Ammoniakwasser
waren
Dampfabsaugeinrichtungen
im
Einsatz.
Only
during
the
loading
of
ammonia
liquor
were
any
fume
extraction
facilities
in
use.
EUbookshop v2
Folgende
Baureihen
des
Systems
sind
und
waren
im
Einsatz.
Parts
of
the
subsystem
are
and
will
be
manufactured
by
the
team.
WikiMatrix v1
Die
Regierungskleriker
waren
überall
im
Einsatz.
The
Ministry
clerics
were
always
out
in
force.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zeitpunkt
waren
50
Wagen
im
Einsatz.
At
that
time
there
were
only
20
cars
in
service.
Wikipedia v1.0
Pro
Schicht
waren
drei
Mitarbeiter
im
Einsatz.
Three
employees
worked
in
each
shift.
ParaCrawl v7.1
Welche
Technologien
waren
im
Einsatz
und
was
hat
sich
seitdem
verändert?
Which
technologies
were
in
use
and
what
has
changed
since
then?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Bauzeit
waren
8
Schalungssätze
im
Einsatz.
During
the
construction
period,
8
formwork
sets
were
used.
ParaCrawl v7.1
In
folgenden
Ländern
waren
wir
schon
im
Einsatz:
We
already
worked
in
many
countries:
CCAligned v1