Translation of "Ständig im einsatz" in English

Inspektionsschiffe führen den Inspektionswimpel ständig, solange sie im Einsatz sind.
Vessels engaged in these duties shall fly the inspection pennant as to be clearly visible at all times.
DGT v2019

Solche Geräte sind in jedem Haushalt ständig im Einsatz.
Refrigerators are to be found in all households and are in constant use.
TildeMODEL v2018

Wenn du schon ständig im Einsatz bist, solltest du vorsichtig sein.
Aren't you in deep enough already?
OpenSubtitles v2018

Du bist seit drei Tagen ständig im Einsatz.
You've been patrolling round the clock for three days straight.
OpenSubtitles v2018

Rund 300 der 700 ESO-Mitarbeiter sind ständig in Chile im Einsatz.
Roughly 300 of the ESO's 700 employees are continually on site in Chile.
ParaCrawl v7.1

Jedes der Produkte haben sie auch selbst ständig im Einsatz.
Each of the products is constantly in use.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Sportlern ist er ständig im Einsatz und deshalb auch besonders ausgeprägt.
It is always in use for boxing and therefore it is very marked for these sportsmen.
ParaCrawl v7.1

Geräte und Anlagen die ständig im Einsatz sind, müssen regelmäßig gewartet werden.
Equipment and systems that are continuously in use must be routinely maintained.
ParaCrawl v7.1

Die Dropbox ist bei mir ständig im Einsatz.
I’m constantly using Dropbox.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, daß die Vakuumpumpe nicht ständig im Einsatz sein muß.
This has the advantage that the vacuum pump does not have to be used continuously.
EuroPat v2

Das Schloss hat ständig im Einsatz 1000 Jahren und zieht über 1,25 Millionen Besucher jedes Jahr.
The castle has been continuously in use for 1000 years and attracts over 1.25 million visitors every year.
ParaCrawl v7.1

Ständig im Einsatz, unverzichtbar und mit vielen Aufgaben gleichzeitig betraut: unsere Lunge.
Constantly in use, essential, and in charge of numerous tasks at the same time: our lungs.
ParaCrawl v7.1

Für den Anwender wichtig: Einmal installiert ist SysTunnel als zuverlässiges Überwachungssystem ständig im Einsatz.
Important note to users: Once installed, SysTunnel is a reliable monitoring system for continuous use.
ParaCrawl v7.1

Lediglich zwei Hochseeschiffe waren 1995 ständig im Einsatz, wobei die Kosten mit ausländischen Betreibern, die nicht bulgarische Quoten fingen, geteilt wurden.
Only two distant water vessels operated on a full-time basis in 1995, on a cost-sharing basis with foreign operators catching non-Bulgarian quotas.
TildeMODEL v2018

Dabei müssen nicht nur die ungleichmäßige Verteilung magnetischer Störeinflüsse im Rumpf und das unterschiedliche Magnetfeld in verschiedenen Gebieten der Erde berücksichtigt werden, sondern auch die von Schiffsbewegungen (Geschwindigkeit, Rollbewegungen) oder nicht ständig im Einsatz befindlichen Aggregaten verursachten magnetischen Effekte.
Not only must the uneven distribution of magnetic disturbances in the hull and the variable magnetic field in various areas of the world be taken into account, but also the movements of vessels (speed, rolling movements) or magnetic effects caused by units not constantly in use.
WikiMatrix v1

Aus diesem Grunde käme, wenn überhaupt, nur ein Spezial-Kryptographie-Chip in Frage, allerdings würden sich dabei erhebliche Kühlprobleme einstellen, denn bei derartig hochspezialisierten Chips wären ' - im Unterschied zu Universalchips - sämtliche Transistorfunktionen fast ständig im Einsatz.
Accordingly, the only candidate to achieve rate improvements, if any, would be a special cryptography chip. In any event, substantial cooling problems would be presented, because in such a highly specialized chip, all the transistor functions would be in operation almost constantly, in contrast to the situation with a universal chip.
EuroPat v2

Dafür muss aber auch ein einwandfreier Datentransfer gegeben sein (was, dank unserer IT-Mitarbeiter, die ständig im Einsatz sind, sehr gut funktioniert hat).
For this reason, data transfer has to be established (which, thanks to our IT department, working all the time, worked very well).
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter unseres großen Lkw- und Pkw-Fuhrparks sind ständig im Einsatz, um Baustoffe und Bauzubehör schnell und pünktlich an unsere Kunden und bis zur Baustelle auszuliefern.
Our staff at the large truck and car pool are constantly at work assuring on-time delivery of building materials and accessories to our customers and their building sites.
CCAligned v1

Diese touristische Einrichtung ist bereits seit 20 Jahren ständig im Einsatz und hat eine große Anzahl von "alten" Gästen, die sich in diesen Teil der Adriaküste verliebt haben, gefunden, die in diesem Angebot alles, was sie für einen Familienurlaub benötigen, gefunden haben als die schöne Stadt von Omis, die viele zusätzliche Einrichtungen bietet, die von zahlreichen verschiedenen Restaurants, Veranstaltungen und starken Ausflugs- und Sportangeboten reichen, die jedes Jahr mit zusätzlichen Annehmlichkeiten erweitert werden.
This tourist facility is already 20 years constantly record great results through a rental, and a large number of "old" guests, in love with this part of the Adriatic coast, which found in this offer everything they need for a family vacation, as well as the beautiful city of Omis which provides many additional facilities, ranging from numerous different restaurants, events, and strong excursion and sports offerings that are expanded every year with additional amenities.
ParaCrawl v7.1

Um Urlaubern optimale Verhältnisse auf den Skipisten in Tirol garantieren zu können, sind ständig Pistengeräte im Einsatz.
Piste machines are constantly in use to ensure conditions on the ski pistes in Tyrol are optimum for holiday-makers.
ParaCrawl v7.1

Ständig im Einsatz, ständig beansprucht und nur wenig Zeit für die Instandhaltung – der typische Lebenszyklus eines Francis- oder Kaplan-Laufrades.
Constantly in use, constantly stressed, and with little time for maintenance – the typical lifecycle of a Francis or Kaplan impeller.
ParaCrawl v7.1

Thermometer, die ständig im Einsatz sind und in kritischen Bereichen verwendet werden, sollten regelmäßig kalibriert werden.
Thermometers that are in constant use and used in critical areas should be calibrated more regularly.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur in der Aufbauphase boten die Hytera-Handfunkgeräte sinnvolle Unterstützung: Sie waren auch an beiden Veranstaltungstage ständig im Einsatz.
The Hytera handheld radios provided useful support not just during the setting-up phase: They were also in constant use on both days of the event.
ParaCrawl v7.1

Da alle Obusse sich ständig im Einsatz befanden, war es auch aus wirtschaftlichen Gründen notwendig vielseitig verwendbare Fahrer zu haben, die bei Ausfall eines Obusses auch mit einem Kraftomnibus weiter ihren Dienst versehen konnten.
All trolleybuses were constantly in use. It was necessarily as well as of economic reasons to had versatile usable drivers, who could provide their service in case of trolleybus breakdown also by motor coach.
ParaCrawl v7.1