Translation of "Waren beschädigt" in English
Gleise
und
Gebäude
waren
teilweise
schwer
beschädigt.
Tracks
and
buildings
were
partially
damaged.
Wikipedia v1.0
Brust
und
Bauch
waren
so
beschädigt,
man
konnte
die
Stichwunden
nicht
zählen.
Parts
of
her
chest
and
abdomen
were
so
badly
damaged
hard
to
tell
how
many
times
she
was
stabbed.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
konnte
entkommen,
da
auch
die
britischen
Schiffe
schwer
beschädigt
waren.
Many
of
the
British
ships
were
badly
damaged,
taking
on
large
quantities
of
water
through
damaged
hulls.
Wikipedia v1.0
Es
gab
keine
Verletzten,
aber
beide
Schiffe
waren
beschädigt.
There
were
no
injuries,
but
both
ships
suffered
damage.
WikiMatrix v1
Nahezu
alle
Schiffe
waren
beschädigt
und
benötigten
Reparaturen.
Both
ships
were
badly
damaged
and
needed
a
lot
of
repairs.
WikiMatrix v1
Hierbei
wurden
Personen
verletzt
und
Waren
beschädigt.
There
was
damage
to
goods
and
persons.
EUbookshop v2
Ich
versuchte
es,
aber
die
Dateien
waren
beschädigt.
I
tried,
but
the
files
were
corrupted.
OpenSubtitles v2018
Das
Heizungssystem
und
die
Stromversorgung
waren
beschädigt.
The
heating
system
and
the
power
supply
were
damaged.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht,
wenn
meine
Waren
beschädigt
bei
Ihnen
eintreffen?
What
happens
if
you
receive
my
goods
and
they
are
damaged?
CCAligned v1
Teile
der
Schiebebilder
waren
beschädigt
und
wurden
von
uns
ersetzt.
Parts
of
the
decal
were
damaged
and
replaces
by
us.
ParaCrawl v7.1
Beide
Murcielagos
waren
stark
beschädigt
und
mussten
das
Rennen
beenden.
The
damage
on
both
Murcielagos
was
too
much
for
them
to
continue
the
race.
ParaCrawl v7.1
Sie
blutete
aus
dem
Mund
und
ihre
Zähne
waren
beschädigt.
Her
mouth
bled
and
her
teeth
were
damaged.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
Waren
beschädigt
erhalten.
I
received
my
goods
were
damaged.
ParaCrawl v7.1
Die
Waggons
waren
beschädigt,
und
wir
mussten
sie
reparieren.
The
cars
were
damaged
and
we
had
to
repair
them.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
das
die
Haus
und
Nebengebäuden,
durch
die
Katastrophe
beschädigt
waren)
Taksovoy
on
cost
recovery
for
a
dwelling
house
and
outbuildings
damaged
by
the
disaster)
ParaCrawl v7.1
Diese
Abschnitte
mit
Ziegelmauern
waren
ernsthaft
beschädigt.
The
brick
sections
were
seriously
deteriorated.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zähne
waren
beschädigt,
weil
sie
ihren
Mund
mit
Metallzangen
gewaltsam
öffneten.
Her
teeth
were
damaged
because
they
forced
her
mouth
open
with
metal
pliers.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
gerettet
wurde,
waren
ihre
Lungen
beschädigt.
Although
she
was
saved,
her
lungs
were
damaged.
ParaCrawl v7.1
2.If
die
Waren
werden
stark
beschädigt,
die
für
sie
verantwortlich
ist?
2.If
the
goods
are
damaged
badly,
who
is
responsible
for
them?
CCAligned v1
Was
soll
ich
tun,
wenn
die
erhaltenen
Waren
beschädigt
sind?
What
should
I
do
if
the
goods
received
are
damaged?
CCAligned v1
Zuerst
erfolgte
der
Abriss
von
Häusern,
die
bereits
stark
beschädigt
waren.
First,
demolitions
of
fairly
damaged
houses
were
performed.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
meine
Waren
beschädigt
bei
meiner
Borderlinx
Suite
angekommen
sind?
What
happens
if
my
goods
arrived
damaged
to
my
Borderlinx
suite?
CCAligned v1
Von
ihren
Instituten
waren
viele
beschädigt,
zerstört
und
personell
dezimiert.
Many
of
its
institutes
were
damaged
or
destroyed
and
their
staff
decimated.
ParaCrawl v7.1
Der
Beton
mit
Blei
Erleichterung
und
Sitz
waren
die
beschädigt.
The
concrete
backrest
with
lead
relief
and
the
seat
were
the
most
damaged
parts.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Organe
waren
schwer
beschädigt
und
ihr
Leben
war
in
großer
Gefahr.
Her
organs
were
also
severely
damaged
and
her
life
was
in
great
danger.
ParaCrawl v7.1
Als
dessen
Ergebnis
1
Dampflokomotive
und
8
Wagen
beschädigt
waren...
Therefore
1
engine
and
8
cars
were
damaged...
ParaCrawl v7.1
Nachricht:
"Mein
Zar,
die
Straßen
unserer
Ländereien
waren
sehr
beschädigt.
Message:
"My
Lord,
the
roads
in
our
lands
are
very
bumpy
and
the
peasants
are
unsatisfied.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
konnten
diese
nicht
ersetzen
da
das
Gewinde
der
Stifte
beschädigt
waren.
And
we
couldn't
replace
it,
since
the
screws
were
damaged.
ParaCrawl v7.1