Übersetzung für "Waren beschädigt" in Englisch

Gleise und Gebäude waren teilweise schwer beschädigt.
Tracks and buildings were partially damaged.
Wikipedia v1.0

Brust und Bauch waren so beschädigt, man konnte die Stichwunden nicht zählen.
Parts of her chest and abdomen were so badly damaged hard to tell how many times she was stabbed.
OpenSubtitles v2018

Der Rest konnte entkommen, da auch die britischen Schiffe schwer beschädigt waren.
Many of the British ships were badly damaged, taking on large quantities of water through damaged hulls.
Wikipedia v1.0

Es gab keine Verletzten, aber beide Schiffe waren beschädigt.
There were no injuries, but both ships suffered damage.
WikiMatrix v1

Nahezu alle Schiffe waren beschädigt und benötigten Reparaturen.
Both ships were badly damaged and needed a lot of repairs.
WikiMatrix v1

Hierbei wurden Personen verletzt und Waren beschädigt.
There was damage to goods and persons.
EUbookshop v2

Ich versuchte es, aber die Dateien waren beschädigt.
I tried, but the files were corrupted.
OpenSubtitles v2018

Das Heizungssystem und die Stromversorgung waren beschädigt.
The heating system and the power supply were damaged.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht, wenn meine Waren beschädigt bei Ihnen eintreffen?
What happens if you receive my goods and they are damaged?
CCAligned v1

Teile der Schiebebilder waren beschädigt und wurden von uns ersetzt.
Parts of the decal were damaged and replaces by us.
ParaCrawl v7.1

Beide Murcielagos waren stark beschädigt und mussten das Rennen beenden.
The damage on both Murcielagos was too much for them to continue the race.
ParaCrawl v7.1

Sie blutete aus dem Mund und ihre Zähne waren beschädigt.
Her mouth bled and her teeth were damaged.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine Waren beschädigt erhalten.
I received my goods were damaged.
ParaCrawl v7.1

Die Waggons waren beschädigt, und wir mussten sie reparieren.
The cars were damaged and we had to repair them.
ParaCrawl v7.1

Kosten für das die Haus und Nebengebäuden, durch die Katastrophe beschädigt waren)
Taksovoy on cost recovery for a dwelling house and outbuildings damaged by the disaster)
ParaCrawl v7.1

Diese Abschnitte mit Ziegelmauern waren ernsthaft beschädigt.
The brick sections were seriously deteriorated.
ParaCrawl v7.1

Ihre Zähne waren beschädigt, weil sie ihren Mund mit Metallzangen gewaltsam öffneten.
Her teeth were damaged because they forced her mouth open with metal pliers.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie gerettet wurde, waren ihre Lungen beschädigt.
Although she was saved, her lungs were damaged.
ParaCrawl v7.1

2.If die Waren werden stark beschädigt, die für sie verantwortlich ist?
2.If the goods are damaged badly, who is responsible for them?
CCAligned v1

Was soll ich tun, wenn die erhaltenen Waren beschädigt sind?
What should I do if the goods received are damaged?
CCAligned v1

Zuerst erfolgte der Abriss von Häusern, die bereits stark beschädigt waren.
First, demolitions of fairly damaged houses were performed.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn meine Waren beschädigt bei meiner Borderlinx Suite angekommen sind?
What happens if my goods arrived damaged to my Borderlinx suite?
CCAligned v1

Von ihren Instituten waren viele beschädigt, zerstört und personell dezimiert.
Many of its institutes were damaged or destroyed and their staff decimated.
ParaCrawl v7.1

Der Beton mit Blei Erleichterung und Sitz waren die beschädigt.
The concrete backrest with lead relief and the seat were the most damaged parts.
ParaCrawl v7.1

Ihre Organe waren schwer beschädigt und ihr Leben war in großer Gefahr.
Her organs were also severely damaged and her life was in great danger.
ParaCrawl v7.1

Als dessen Ergebnis 1 Dampflokomotive und 8 Wagen beschädigt waren...
Therefore 1 engine and 8 cars were damaged...
ParaCrawl v7.1

Nachricht: "Mein Zar, die Straßen unserer Ländereien waren sehr beschädigt.
Message: "My Lord, the roads in our lands are very bumpy and the peasants are unsatisfied.
ParaCrawl v7.1

Und wir konnten diese nicht ersetzen da das Gewinde der Stifte beschädigt waren.
And we couldn't replace it, since the screws were damaged.
ParaCrawl v7.1