Translation of "War unauffällig" in English

Ein Fehler Marcel Petiots war es, nicht unauffällig zu bleiben.
What Petiot failed to do was to keep a low profile.
Wikipedia v1.0

Ich hab nichts gelernt, war immer arm, unauffällig, unbedeutend.
I've never studied, I've always been poor, discreet and insignificant.
OpenSubtitles v2018

Und ich war immer still, unauffällig und habe dich unterstützt...
And I've been quiet, supportive, unobtrusive...
OpenSubtitles v2018

Das Problem war, ihnen unauffällig zu folgen.
The problem was to follow them without their knowing I was following.
OpenSubtitles v2018

Im Amsler-Test fand sich zentral ein kleines Skotom, das Farbensehen war unauffällig.
A small central scotoma was found on Amsler grid testing, while colour vision was normal.
ParaCrawl v7.1

Auch wäre es wichtig zu wissen, ob die Haut unauffällig war.
Furthermore it would be important to know, if the skin was healthy.
ParaCrawl v7.1

Der Sound war eher unauffällig, aber den Situationen angepasst.
The sound is rather inconspicuous but fits on the situations.
ParaCrawl v7.1

Extensive hämatologische, inter-nistische und apparative Diagnostik war unauffällig.
Extensive haematologic, internal medicinal and apparative diagnostics were all unconspicuous.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Operation definitiv etwas schwieriger gemacht, war ansonsten aber unauffällig.
It certainly made the procedure a bit more tedious, but was otherwise unremarkable.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung der Eltern bzgl. (abortiver) Augenkolobome war unauffällig.
The right eye had a retinochoroidal coloboma including the optic nerve head.
ParaCrawl v7.1

So unauffällig war der Auftritt des Fotografen zuvor nie angelegt gewesen.
Never before had the photographer's appearance been staged this inconspicuously.
ParaCrawl v7.1

Das Erscheinungsbild der Hautoberfläche war klinisch unauffällig.
The appearance of the skin surface was clinically inconspicuous.
ParaCrawl v7.1

Das Rennen des Volvo C30 mit der Startnummer 122 war auffällig unauffällig.
The race of the Volvo C30 with number 122 was remarkably unremarkable.
ParaCrawl v7.1

Der Fundus des RA war unauffällig.
The fundus of the right eye was unremarkable.
ParaCrawl v7.1

Nach 3 Chemotherapien war das Mediastinum unauffällig und die Knochen haben sich verbessert.
After 3 chemo therapies the mediastinum was cleared up and there was improvement in the bones
ParaCrawl v7.1

Sie haben geschrieben, daß das angefertigte Lungenröntgenbild mit Portdarstellung unauffällig war.
You wrote, that the x-ray of the lung with picture of the port has been inconspicious.
ParaCrawl v7.1

Die Tötungsmethode war unauffällig, da die Gabe von Phenobarbital als Beruhigungsmittel übliche Praxis war.
Phenobarbital was used for over 25 years as prophylaxis in the treatment of febrile seizures.
Wikipedia v1.0

Und anders als die erhöhten roten Blutkörper... war... das Blutbild... unauffällig.
And other than elevated red blood cell counts,uh,the,uh,blood work was. Unremarkable.
OpenSubtitles v2018

Etwas unauffällig war der Stand von ARCTIC, der einige neue Kühlprodukte und interessante Monitorarme vorstellte.
Slightly unremarkable was the booth of ARCTIC, who introduced some new cool products and interesting monitor arms.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung der Lebensmittel auf Schwermetalle war weitgehend unauffällig: Nur Leinsamen enthielt häufig hohe Cadmiumgehalte.
The examination of foods for heavy metals was largely uneventful: only linseed frequently contains high levels of cadmium.
ParaCrawl v7.1

Er hatte einen Schatz von Erkenntnissen in sich, aber äußerlich war er sehr unauffällig.
He had a wealth of attainment inside, but outside was very ordinary.
ParaCrawl v7.1

Das L-Zapfen-generierte ERG war zeitlich verzögert, während das M-Zapfen-generierte ERG zeitlich unauffällig war.
The L-cone driven ERG was considerably delayed, whereas the M-cone driven ERG was temporally normal.
ParaCrawl v7.1

Man kann sagen, dass die Einführung des SOLVIT-Systems im Jahr 2002 eines jener Ereignisse in der Geschichte Europas als vereintem Kontinent war, die unauffällig auftreten, aber mit der Zeit unerwartete Ergebnisse erzielen.
It is safe to say that the establishment of the SOLVIT system in 2002 was one of those events in the history of Europe as a united continent which appear inconspicuous, but which, with the passing of time, have brought unexpected results.
Europarl v8

Und unser Testpilot gab uns das beste Feedback, dass man von einem Testpiloten nach einem ersten Flug bekommen kann, und zwar, dass der Flug "auffällig unauffällig" war.
And our test pilot gave us the best feedback you can get from a test pilot after a first flight, which was that it was "remarkably unremarkable."
TED2020 v1

Ihr Scan war unauffällig, aber die Temperatur ist immer noch erhöht, also würden wir gerne ein Breitbandantibiotikum verabreichen die wirkungsvoller als die Medikamente sind die wir ihnen zuvor gaben.
Your scan was clear, but your temperature is still elevated, so we'd like to put you on some broad-spectrum antibiotics which are more powerful than the earlier medications we gave you.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Physiologie war sehr unauffällig und das, was wir bei einem gesunden 42-jährigen Mann erwarten würden.
All of the physiology was very unremarkable and what we'd expect to find in a healthy 42-year-old man.
OpenSubtitles v2018