Translation of "War nicht gewollt" in English

Es war nicht, was wir gewollt hatten.
It wasn't what we wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Da hätten wir die Möglichkeit zur Notbremsung gehabt, das war mehrheitlich nicht gewollt.
Then we had the option of bringing everything to a stop, but the majority did not want to do so.
Europarl v8

Es kam zum Prozess und die Gesselschaft Jihotvar war nicht gewollt die Fabrik herauszugeben.
A conflict ensues and the Jihotvar co-operative was unwilling to give up the factory.
ParaCrawl v7.1

Du wagtest dich mit deinem Herzen hervor, und es war nicht gewollt oder nicht ausreichend oder nicht lange genug erwünscht.
You ventured your heart, and it was not wanted or wanted enough or long enough.
ParaCrawl v7.1

Es kommt mir vor, als wär’ ich nicht gewollt.
I feel like I'm not wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Er dachte, er wäre nicht gewollt.
He thought he wasn't wanted.
OpenSubtitles v2018

All das, was die Kollegin Doris Pack verlangt hat und mit Recht fordert, wird man nicht erfüllt sehen, wenn die Menschen dort das Gefühl haben, sie wären ohnehin nicht gewollt in dieser Europäischen Union und ihr Beitritt werde ohnehin weit hinausgezögert werden.
Nothing that Mrs Pack called for and rightly demanded will come about if people there have the feeling that, come what may, they are not welcome in this European Union and their accession will be dragged out anyway.
Europarl v8

Es hat zwar die Eröffnung von Verhandlungen mit der Türkei gegeben, doch diese waren nicht wirklich gewollt von den europäischen Bürgern…
There has, it is true, been the opening of negotiations with Turkey, but the citizens of Europe did not really want that ...
Europarl v8

Ich meine, die Abtreibungen nach Roe vs. Wade, das waren Kinder, die nicht gewollt waren.
I mean, the abortions that occurred after Roe v. Wade... These were children that weren't wanted.
OpenSubtitles v2018