Translation of "War nicht gewollt" in English
Es
war
nicht,
was
wir
gewollt
hatten.
It
wasn't
what
we
wanted.
Tatoeba v2021-03-10
Da
hätten
wir
die
Möglichkeit
zur
Notbremsung
gehabt,
das
war
mehrheitlich
nicht
gewollt.
Then
we
had
the
option
of
bringing
everything
to
a
stop,
but
the
majority
did
not
want
to
do
so.
Europarl v8
Es
kam
zum
Prozess
und
die
Gesselschaft
Jihotvar
war
nicht
gewollt
die
Fabrik
herauszugeben.
A
conflict
ensues
and
the
Jihotvar
co-operative
was
unwilling
to
give
up
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Du
wagtest
dich
mit
deinem
Herzen
hervor,
und
es
war
nicht
gewollt
oder
nicht
ausreichend
oder
nicht
lange
genug
erwünscht.
You
ventured
your
heart,
and
it
was
not
wanted
or
wanted
enough
or
long
enough.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
mir
vor,
als
wär’
ich
nicht
gewollt.
I
feel
like
I'm
not
wanted.
Tatoeba v2021-03-10
Er
dachte,
er
wäre
nicht
gewollt.
He
thought
he
wasn't
wanted.
OpenSubtitles v2018
All
das,
was
die
Kollegin
Doris
Pack
verlangt
hat
und
mit
Recht
fordert,
wird
man
nicht
erfüllt
sehen,
wenn
die
Menschen
dort
das
Gefühl
haben,
sie
wären
ohnehin
nicht
gewollt
in
dieser
Europäischen
Union
und
ihr
Beitritt
werde
ohnehin
weit
hinausgezögert
werden.
Nothing
that
Mrs
Pack
called
for
and
rightly
demanded
will
come
about
if
people
there
have
the
feeling
that,
come
what
may,
they
are
not
welcome
in
this
European
Union
and
their
accession
will
be
dragged
out
anyway.
Europarl v8
Es
hat
zwar
die
Eröffnung
von
Verhandlungen
mit
der
Türkei
gegeben,
doch
diese
waren
nicht
wirklich
gewollt
von
den
europäischen
Bürgern…
There
has,
it
is
true,
been
the
opening
of
negotiations
with
Turkey,
but
the
citizens
of
Europe
did
not
really
want
that
...
Europarl v8
Ich
meine,
die
Abtreibungen
nach
Roe
vs.
Wade,
das
waren
Kinder,
die
nicht
gewollt
waren.
I
mean,
the
abortions
that
occurred
after
Roe
v.
Wade...
These
were
children
that
weren't
wanted.
OpenSubtitles v2018