Translation of "War nicht" in English
Das
taten
Sie
nicht,
und
das
war
nicht
gut.
You
did
not
and
that
was
wrong.
Europarl v8
Nun,
leider
war
dies
nicht
der
Fall.
Well,
unfortunately
this
was
not
the
case.
Europarl v8
Das
war
leider
nicht
der
Fall.
This
was
not
the
case,
unfortunately.
Europarl v8
Die
Einigung
war
nicht
leicht,
es
war
eine
schwierige
Geburt.
Reaching
agreement
was
no
easy
task.
Europarl v8
Für
den
Vertreter
von
SkyEurope
war
das
alles
nicht
mehr
als
eine
Statistik.
For
the
SkyEurope
representative,
this
was
only
a
statistic.
Europarl v8
Das
ist
keine
revolutionäre
Idee
und
es
war
auch
nicht
meine
Idee.
This
is
not
a
revolutionary
idea,
nor
was
it
my
idea.
Europarl v8
Dieses
Plenum
hat
diesen
Fehler
gemacht,
aber
es
war
nicht
allein.
This
Chamber
has
made
that
mistake,
but
it
has
not
been
alone.
Europarl v8
Das
war
zuvor
nicht
der
Fall.
This
was
not
the
case
before.
Europarl v8
Und
es
war
nicht
gerade
einfach,
uns
auf
einem
vernünftigen
Weg
wiederzufinden.
Likewise,
it
was
not
easy
to
decide
on
a
reasonable
course
of
action.
Europarl v8
Das
war
aber
nicht
der
Fall.
That
was
not
the
case,
however.
Europarl v8
Das
war
jedoch
nicht
immer
der
Fall.
However,
this
has
not
always
been
the
case.
Europarl v8
Es
war
nicht
möglich,
dieses
ehrgeizige
Ziel
zu
erreichen.
It
has
not
been
possible
to
achieve
this
ambitious
goal.
Europarl v8
Der
Angriff
von
Herrn
Killilea
war
eines
Abgeordneten
nicht
wert.
The
attack
by
Mr
Killilea
was
not
worthy
of
a
Member
of
Parliament.
Europarl v8
Die
Rolle
Europas
war
ihm
gar
nicht
bekannt.
Europe's
role
was
hidden
from
them.
Europarl v8
Vor
einigen
Monaten
war
dies
nicht
so.
That
was
not
true
a
few
months
ago.
Europarl v8
Es
war
nicht
einfach,
bei
diesem
Bericht
unser
Stimmverhalten
festzulegen.
It
was
not
easy
to
know
how
to
vote
on
this
report.
Europarl v8
Bei
Barbara
Schmidbauer
war
dies
nicht
der
Fall.
That
is
not
the
case
with
Barbara
Schmidbauer.
Europarl v8
Hilfe
für
Menschen
in
Not
war
nicht
mehr
möglich.
Aid
to
people
in
distress
was
no
longer
possible.
Europarl v8
Ich
war
damals
noch
nicht
auf
der
Welt.
I
was
not
born
then.
Europarl v8
Der
Vorschlag
war
nicht
rechtsverbindlich,
aber
er
wurde
angenommen.
The
proposal
is
not
binding
but
it
went
through.
Europarl v8
Trotzdem
war
das
nicht
der
Fall.
But
this
has
not
been
the
case.
Europarl v8
Kenia
war
nicht
immer
der
Ort
der
Unruhe
und
der
Brutalität.
Kenya
was
not
always
the
scene
of
disorder
and
brutality.
Europarl v8
Meine
Fraktion
war
damals
nicht
mit
mir
einig.
My
group
did
not
agree
with
me
at
the
time.
Europarl v8
Damals
war
Herr
Campos
nicht
Europaabgeordneter.
Mr
Campos
was
not
at
the
time
a
Member
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
war
nicht
leicht,
unsere
Vorgehensweise
festzulegen.
It
was
not
easy
to
decide
on
our
tactics.
Europarl v8
Das
war
bisher
nicht
möglich,
was
wir
bedauern.
This
has
not
been
the
case
until
now,
and
we
regret
it.
Europarl v8
Dies
war
offensichtlich
nicht
der
Ausgangsgedanke
des
Ausschusses.
Obviously
this
was
not
the
Commission's
original
idea.
Europarl v8
Und
diese
Gruppe
war
nicht
mein
eigenes
Parteivolk!
And
these
people
were
not
even
my
own
grassroots
supporters!
Europarl v8
War
es
nicht
Milosevic,
der
die
internationale
Gemeinschaft
zum
Verhandeln
gezwungen
hat?
Is
it
not
rather
that
Milosevic
has
forced
the
international
community
to
negotiate?
Europarl v8