Translation of "War nötig" in English

Es handelt sich also gewissermaßen um einen Gründungsakt, der nötig war.
So this was a kind of inaugural act, an act which was necessary.
Europarl v8

Es war nicht nötig, den Anhang in den Vertrag aufzunehmen.
It was not necessary to include the Annex in the Treaty.
Europarl v8

Das wurde auch Zeit und war nötig.
This was timely and also necessary.
Europarl v8

Es war unbedingt nötig, daß K. selbst eingriff.
It was essential that K. take a hand in it himself.
Books v1

Das sind Millionen Planeten und eine Transformation der Liste war niemals nötig gewesen.
The Dwellers have hidden wormhole portals in the cores of all their occupied planets, and the Transform was never necessary.
Wikipedia v1.0

Deshalb war ein Emulator nötig, um alte Programme laufen zu lassen.
As a result a simulator was needed to run old programs.
Wikipedia v1.0

Es war nötig, die Angelegenheit gründlich zu untersuchen.
It was necessary to study the matter thoroughly.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nur getan, was nötig war.
I only did what was necessary.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht nötig, gegenüber Maria unhöflich zu werden.
You didn't have to be rude to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Da sich keine weiteren chinesischen Einführer meldeten, war kein Stichprobenverfahren nötig.
Since no other Chinese exporting producer came forward, sampling was not necessary.
DGT v2019

Für die Gründung der KG war auch Kapital nötig.
Capital was also required in order to set up the limited partnership.
DGT v2019

War es wirklich nötig, die Vorschriften für die Lebensmittel­kennzeichnung zu ändern?
Was there really a need to change the food labelling legislation?
TildeMODEL v2018

War es nötig mich zu schlagen?
In passing, it was necessary to hit me on the skull.
OpenSubtitles v2018

General, das war doch nicht nötig!
General, you shouldn't have!
OpenSubtitles v2018

Es war nötig, die Flotte in Brand zu setzen.
We found it necessary to burn the Egyptian fleet.
OpenSubtitles v2018

War es wirklich nötig, seine einzige Tochter deswegen allein zurück zu lassen?
Did he really have to leave his only child and go?
OpenSubtitles v2018

Du irrst dich, es war nötig.
You're wrong. Great need.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Ingredienz, die nötig war.
Chemical reaction at last. "It's the final ingredient I need for this last experiment.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, dass das nötig war.
Sorry this was necessary.
OpenSubtitles v2018

Schön, aber das war doch nicht nötig.
For us? Wow. You shouldn't have done it.
OpenSubtitles v2018

Grossvater gewährte beiden Zugang, wann immer es nötig war.
Grandfather always gave them both access to it whenever they needed it.
OpenSubtitles v2018

War es nötig, sie in den Straßen zu verbrennen?
Did you find it necessary to burn them in the streets?
OpenSubtitles v2018

Und du hast zwei Knöpfe länger gewartet als nötig war.
And you waited two buttons longer than you had to.
OpenSubtitles v2018

Daran könnte ich zum Beispiel interessiert sein, aber es war nicht nötig.
They could be interested for example but it was not necessary.
OpenSubtitles v2018

War es unbedingt nötig, uns in dieses Zimmer einzupferchen?
Why is it necessary to herd us all into a room like this?
OpenSubtitles v2018

Das war nicht nötig, Sir.
That was uncalled for, sir.
OpenSubtitles v2018