Translation of "War ihr egal" in English

Sie sah sie kurz an, aber es war ihr völlig egal.
She looked at it, and she didn't give a damn.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, ob du es wolltest oder nicht.
She didn't really care whether you wanted to or not.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, ob ich in den Tunneln sterben würde.
She didn't care if I died in those caves.
OpenSubtitles v2018

Ihr war véillig egal, was andere dachten.
She didn't care what others thought.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, wie es anderen Menschen ging.
She didn't care about other people.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr auch egal, denn zu ihr würde niemand kommen.
Nor did she care. For surely no one had come to see her.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit war schwer, aber das war ihr egal.
The work was hard, but she didn't mind.
OpenSubtitles v2018

Wie ich mich dabei fühle, war ihr egal.
I don't feel better, why should she?
OpenSubtitles v2018

Sie weint nur um sich, Slater war ihr völlig egal.
Those tears are for her. She didn't care about Slater.
OpenSubtitles v2018

Aber was ich nicht raffte: Ihr war es egal.
But what I did not get, she didn't care.
OpenSubtitles v2018

Und es war ihr völlig egal.
She couldn't have cared less.
OpenSubtitles v2018

Denen war ihr Aussehen völlig egal.
You know, they didn't care so much about their look.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gesagt, Sie würden schimpfen, aber das war ihr egal.
I told her you'd rile and she said, "Let her."
OpenSubtitles v2018

Es war ihr völlig egal, dass wir nicht allein waren.
She didn't even care if anybody was around.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte sich ausruhen müssen, aber es war ihr egal.
She knew what would happen but she didn't give a shit.
OpenSubtitles v2018

Oh, das war ihr wohl ziemlich egal.
Oh, she didn't seem to mind.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr egal, dass wir ihre Kräfte gesehen haben.
She didn't even care that we saw her using her powers.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht schlimm, Ihr war das egal.
It did not matter. For her it was good.
OpenSubtitles v2018

Ihr war es egal, dass wir praktisch Fremde waren.
It didn't matter to her that we were practically strangers.
ParaCrawl v7.1

Sie fickte ihm die Hüften entgegen, es war ihr egal.
She fucked her hips against him, not caring.
ParaCrawl v7.1

Und wieder war es ihr egal.
And again it did not matter to her.
ParaCrawl v7.1

Aber es war ihr egal.
But it didn't matter.
OpenSubtitles v2018

Es war ihr völlig egal, dass es etwas Besonderes war, dein Nachtisch.
Yeah, I mean, she didn't even care that it was your special dessert.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihr, dass es nichts bedeutete, aber es war ihr egal.
I told her it didn't mean anything. I was thinkin' of her the whole time.
OpenSubtitles v2018

Sie hat das bestimmt gewusst, aber ich glaube, es war ihr egal.
I'm pretty sure she knew, but I don't think she really cared.
OpenSubtitles v2018