Translation of "War gedacht als" in English
Das
Verhältnis
von
Mohammed
zu
Juden
und
Christen
war
anders
als
gedacht.
The
relationship
between
Muhammad
and
Jews
and
Christians
was
different
than
always
thought
it
had
been.
WikiMatrix v1
Die
Denk-Sport-Olympiade
war
gedacht
als
Olympische
Spiele
des
Geistes.
The
Mind
Sports
Olympiad
was
described
as
the
Olympics
of
the
mind.
WikiMatrix v1
Sie
war
gedacht
als
Besucher-
und
Zuschauertribüne,
vor
allem
bei
Flugtagen.
It
was
meant
as
a
visitor-
and
Auditorium,
especially
when
flying.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ja
nicht
ahnen,
dass
der
Lachskauf
problematischer
war
als
gedacht.
They
couln't
know
that
the
salmon
shopping
was
this
difficult.
ParaCrawl v7.1
Das
Neue
Testament
war
nie
gedacht
als
Gegensatz
zum
Alten
Testament.
The
New
Testament
was
never
conceived
as
an
alternative
to
the
Old
Testament.
ParaCrawl v7.1
Und
Lea
ergänzt:
"Es
war
leichter
als
gedacht.
Lea
added:
"It
was
easier
than
I
expected.
ParaCrawl v7.1
Das
war
gedacht
als
der
Unterschied
zwischen
Essen
und
nicht
Essen
für
den
nächsten
Monat.
This
was
supposed
to
be
the
difference
between
eating
and
not
eating
for
the
next
month.
GlobalVoices v2018q4
Ja,
es
war
gedacht
als
eine
Art
königlicher
Test...
den
nie
jemand
bestand.
Yes,
I
thought
of
it
as
a
kind
of
royal
test...
that
no
one
ever
passed.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich,
war
das
gedacht
als...
ein
Wochenvorrat
an
Kleidung
für
mich
und
Linc.
Originally,
this
was
supposed
to
be
a
week's
worth
of
clothes
for
me
and
Linc.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
die
Ökonomie
war
ursprünglich
gedacht
als
die
ethisch-moralische
Menschenführung
unter
dem
Dach
eines
Hauses.
And
even
economy
itself
was
originally
intended
to
be
an
ethical
and
moral
way
to
guide
human
beings
under
the
roof
of
one
house.
ParaCrawl v7.1
Weiter
gebe
ich
zu
Bedenken,
dass
das
Lamfalussy/Wogau-Verfahren
immer
nur
als
Zwischenschritt
gedacht
war,
als
Übergangslösung,
nie
als
Endprodukt.
Furthermore,
I
admit
to
having
some
concerns
that
the
Lamfalussy/von
Wogau
procedure
was
only
ever
regarded
as
an
interim
measure,
a
transitional
solution,
and
never
as
the
end
product.
Europarl v8
Die
hölzerne
Scheibe
war
gedacht
als
etwas,
an
dem
man
sich
festhalten
möchte,
und
das
einem
leicht
durch
die
Hände
gleitet.
And
the
wooden
disk
was
really
thought
about
as
something
that
you'd
want
to
hold
on
to,
and
that
would
glide
easily
through
your
hands.
TED2013 v1.1
Gedacht
war
er
als
Vor-
und
Wartehafen
für
jene
Schiffe,
die
die
Schleuse
bei
Nußdorf
Richtung
Donaukanal
befahren
wollten.
It
was
intended
to
serve
as
a
holding
point
for
ships
waiting
to
pass
the
lock
near
Nußdorf
on
their
way
towards
the
Danube
Canal.
Wikipedia v1.0
Der
IWF
war
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Weltordnung
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
und
war
gedacht
als
universeller
Versicherungsmechanismus
–
nicht
als
ein
Mechanismus,
der
für
die
Ziele
zeitgenössischer
diplomatischer
Interessen
einzusetzen
wäre.
The
IMF
was
a
critical
feature
of
the
post-WWII
international
order,
intended
to
serve
as
a
universal
insurance
mechanism
–
not
one
that
could
be
harnessed
to
advance
contemporary
diplomatic
interests.
News-Commentary v14
Sie
war
gedacht
als
Gegenmodell
zur
bürgerlichen
Kleinfamilie,
als
Reaktion
auf
eine
Gesellschaft,
die
von
der
Kommune
als
sehr
konservativ
eingeschätzt
wurde.
It
was
intended
as
a
counter-model
against
the
small
middle-class
family,
as
a
reaction
against
a
society
that
the
commune
thought
was
very
conservative.
Wikipedia v1.0
Die
OK
war
insbesondere
gedacht
als
eine
Vorbereitungsklasse
für
die
Olympische
Finn-Jolle
und
ist
auch
deren
technischer
Entwicklung
gefolgt.
The
OK
was
intended
as
a
preparation
class
for
the
Olympic
Finn
and
it
has
followed
its
technical
evolution
ever
since.
WikiMatrix v1
Die
Studie
war
dazu
gedacht,
Politikern
als
Orientierungshilfe
für
ihr
künftiges
Vorgehen
beim
Einsatz
von
Filtersoftware
zu
dienen.
The
survey
was
designed
to
assist
policymakers
in
their
approach
to
further
use
of
filtering
software.
EUbookshop v2
Obwohl
er
in
der
Malerei
scheinbar
ungeübt
war,
wurde
er
im
Jahre
1790
bekannt
durch
sein
Porträt
von
George
Washington,
das
gedacht
war
als
Geschenk
an
die
Harvard
University.
Although
seemingly
untrained
in
painting,
he
came
into
prominence
in
1790
through
his
portrait
of
George
Washington,
intended
as
a
gift
to
Harvard
University.
WikiMatrix v1
Das
Modell
wurde
außerdem
deshalb
allgemein
gehalten,
weil
es
für
einen
zweifachen
Einsatz
gedacht
war:
als
Diagnosewerkzeug
und
als
kontinuierliche
Checkliste,
um
sicherheitsfördernde
Situationen
zu
planen
und
dann
zu
überwachen.
The
model
is
also
necessarily
renerai
because
it
was
developed
both
for
use
as
a
diagnostic
tool
and
as
a
continuous
checklist,
when
"safety-prone"
situations
are
being
designed
and
then
monitored.
EUbookshop v2
Wusstest
du,
dass
die
Spitze
des
Empire
State
Buildings
ursprünglich
gedacht
war
als
Andockmast
für
Zeppeline?
Did
you
know
that
the
top
of
the
Empire
State
Building
was
originally
designed
as
a
mooring
mast
for
zeppelins
?
OpenSubtitles v2018
Während
PJL
als
Erweiterung
zur
Printer
Command
Language
gedacht
war,
als
es
entwickelt
wurde,
ist
es
jetzt
von
den
meisten
PostScript-Druckern
unterstützt.
While
PJL
was
conceived
as
an
extension
to
Printer
Command
Language,
it
is
now
supported
by
most
PostScript
printers.
Wikipedia v1.0
Es
war
gedacht
als
Ort
der
Erleuchtung
–
die
Erfahrung
des
Paradieses
–
zu
der
man
nach
der
Durchschreitung
der
diesseitigen
Wirrwelt
gelangte.
It
was
conceived
as
a
place
of
enlightenment
–
the
experience
of
paradise
–
to
which
one
reached
after
the
dark
passage
of
the
world-wide
confusion.
ParaCrawl v7.1
Brahman-Narayana
war
gedacht
als
das
Absolute,
als
das
unendliche
ES
IST,
als
anfängliches
schöpferisches
Urvermögen
des
potentiellen
Kosmos,
als
das
Universelle
Selbst,
das
statisch
und
potentiell
in
aller
Ewigkeit
existiert.
Brahman-Narayana
was
conceived
as
the
Absolute,
the
infinite
IT
IS,
the
primordial
creative
potency
of
the
potential
cosmos,
the
Universal
Self
existing
static
and
potential
throughout
all
eternity.
ParaCrawl v7.1