Translation of "Gedacht war" in English

Was haben sie gedacht, wie es war damals?
I love to think what they thought, what it was like.
TED2020 v1

Alles war gedacht, um George Washington als Vater der Nation darzustellen.
All of these things are meant to evoke George Washington as the father of the nation.
TED2020 v1

Der gute alte Descartes hat so viel gedacht – dass er war.
Good old Descartes thought so much that ... he was.
Tatoeba v2021-03-10

Nintendo war zunächst zögerlich, da dieses nur für Hardware-Peripherie gedacht war.
Nintendo was reluctant, expecting the technology to be reserved solely for hardware peripherals.
Wikipedia v1.0

Yamamoto sagte, dass sein Stunt als Protest gegen Japans Atomenergiepolitik gedacht war.
Yamamoto said that his stunt was intended to be a protest against Japan's nuclear energy policy.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin froh, auch wenn es nicht für mich gedacht war.
I'm happy even if it wasn't meant for me.
OpenSubtitles v2018

Er hätte gedacht, es war das Radio.
He'd have thought it was a real radio programme.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen in den Flügel, der für deutsche Offiziere gedacht war.
I'm assigning you to a building intended for German officers.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gedacht, Schottland war fast unter Elisabeths Kontrolle.
I thought Scotland was nearly under Elizabeth's control.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gedacht, sie war untreu.
I thought she was unfaithful.
OpenSubtitles v2018

Blondie, ich habe wirklich gedacht, das war echt.
Blondie, I really thought that was real.
OpenSubtitles v2018

Was immer du gedacht hast, es war es nicht wert.
Whatever you were thinking, it wasn't worth it.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend nehmt ihr es nicht so auf wie es gedacht war.
I guess this is not really being taken the way we meant it.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie nicht, dass es so gedacht war?
In the book of Isaiah, there is a beautiful verse in which God says,
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, dass er nicht für Sie gedacht war?
Are you sure it wasn't meant for you?
OpenSubtitles v2018

Ed, was hast du gedacht war das?
Ed, what did you think that was?
OpenSubtitles v2018

Du hättest mir sagen müssen, wofür die Eliteeinheit gedacht war.
You should have told me what our elite unit was for.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie gedacht, dass die Bombe für uns gedacht war.
I never would have guessed that that bomb - was meant for us.
OpenSubtitles v2018

Das erste, was ich mir gedacht habe, war, ...
The first thing I thought to say was,
OpenSubtitles v2018

Was, hast du gedacht, sie war ohne Grund als Nonne verkleidet?
What, you thought she was dressed like a nun for no reason?
OpenSubtitles v2018

Ich habe jahrelang nicht an sie gedacht, das war mal meine Familie.
Haven't thought of them in fucking years, man. This used to be my family.
OpenSubtitles v2018

Woran ich gedacht habe... war etwas mehr wie... das.
What I was thinking was something more like this.
OpenSubtitles v2018

Das für Vernon gedacht war, nicht für Gordon.
That was meant to kill Vernon, not Gordon.
OpenSubtitles v2018

Es war gedacht, um mich zu beschützen.
It was supposed to be for my protection.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Signal, das für unsere Familien gedacht war.
That was a signal meant for our families.
OpenSubtitles v2018