Translation of "Gedacht war" in English
Was
haben
sie
gedacht,
wie
es
war
damals?
I
love
to
think
what
they
thought,
what
it
was
like.
TED2020 v1
Alles
war
gedacht,
um
George
Washington
als
Vater
der
Nation
darzustellen.
All
of
these
things
are
meant
to
evoke
George
Washington
as
the
father
of
the
nation.
TED2020 v1
Der
gute
alte
Descartes
hat
so
viel
gedacht
–
dass
er
war.
Good
old
Descartes
thought
so
much
that
...
he
was.
Tatoeba v2021-03-10
Nintendo
war
zunächst
zögerlich,
da
dieses
nur
für
Hardware-Peripherie
gedacht
war.
Nintendo
was
reluctant,
expecting
the
technology
to
be
reserved
solely
for
hardware
peripherals.
Wikipedia v1.0
Yamamoto
sagte,
dass
sein
Stunt
als
Protest
gegen
Japans
Atomenergiepolitik
gedacht
war.
Yamamoto
said
that
his
stunt
was
intended
to
be
a
protest
against
Japan's
nuclear
energy
policy.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
froh,
auch
wenn
es
nicht
für
mich
gedacht
war.
I'm
happy
even
if
it
wasn't
meant
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
gedacht,
es
war
das
Radio.
He'd
have
thought
it
was
a
real
radio
programme.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
in
den
Flügel,
der
für
deutsche
Offiziere
gedacht
war.
I'm
assigning
you
to
a
building
intended
for
German
officers.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gedacht,
Schottland
war
fast
unter
Elisabeths
Kontrolle.
I
thought
Scotland
was
nearly
under
Elizabeth's
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gedacht,
sie
war
untreu.
I
thought
she
was
unfaithful.
OpenSubtitles v2018
Blondie,
ich
habe
wirklich
gedacht,
das
war
echt.
Blondie,
I
really
thought
that
was
real.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
du
gedacht
hast,
es
war
es
nicht
wert.
Whatever
you
were
thinking,
it
wasn't
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
nehmt
ihr
es
nicht
so
auf
wie
es
gedacht
war.
I
guess
this
is
not
really
being
taken
the
way
we
meant
it.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
nicht,
dass
es
so
gedacht
war?
In
the
book
of
Isaiah,
there
is
a
beautiful
verse
in
which
God
says,
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
er
nicht
für
Sie
gedacht
war?
Are
you
sure
it
wasn't
meant
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ed,
was
hast
du
gedacht
war
das?
Ed,
what
did
you
think
that
was?
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
mir
sagen
müssen,
wofür
die
Eliteeinheit
gedacht
war.
You
should
have
told
me
what
our
elite
unit
was
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Bombe
für
uns
gedacht
war.
I
never
would
have
guessed
that
that
bomb
-
was
meant
for
us.
OpenSubtitles v2018
Das
erste,
was
ich
mir
gedacht
habe,
war,
...
The
first
thing
I
thought
to
say
was,
OpenSubtitles v2018
Was,
hast
du
gedacht,
sie
war
ohne
Grund
als
Nonne
verkleidet?
What,
you
thought
she
was
dressed
like
a
nun
for
no
reason?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jahrelang
nicht
an
sie
gedacht,
das
war
mal
meine
Familie.
Haven't
thought
of
them
in
fucking
years,
man.
This
used
to
be
my
family.
OpenSubtitles v2018
Woran
ich
gedacht
habe...
war
etwas
mehr
wie...
das.
What
I
was
thinking
was
something
more
like
this.
OpenSubtitles v2018
Das
für
Vernon
gedacht
war,
nicht
für
Gordon.
That
was
meant
to
kill
Vernon,
not
Gordon.
OpenSubtitles v2018
Es
war
gedacht,
um
mich
zu
beschützen.
It
was
supposed
to
be
for
my
protection.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Signal,
das
für
unsere
Familien
gedacht
war.
That
was
a
signal
meant
for
our
families.
OpenSubtitles v2018