Translation of "War geboren" in English
Die
Idee
des
Waffenhandelsabkommens
ATT
war
geboren.
The
concept
of
an
arms-trade
treaty
was
born.
Europarl v8
Sechs
Monate
später
kündigte
Leah
ihren
Job
und
TaskRabbit
war
geboren.
Six
months
later,
Leah
quit
her
job,
and
TaskRabbit
was
born.
TED2020 v1
Ehe
denn
die
Berge
eingesenkt
waren,
vor
den
Hügeln
war
ich
geboren,
Before
the
mountains
were
settled
in
place,
before
the
hills,
I
was
brought
forth;
bible-uedin v1
Das
exponentielle
Wachstum
der
Computertechnologie
begann
Jahrzehnte
bevor
Gordon
Moore
geboren
war.
The
exponential
growth
of
computing
started
decades
before
Gordon
Moore
was
even
born.
TED2020 v1
Das
silberne
Aluminiumblech
kam
zum
Vorschein,
und
der
Silberpfeil
war
geboren.
The
silver-coloured
aluminium
bodywork
was
exposed,
and
the
Silver
Arrows
were
born.
Wikipedia v1.0
Toms
Vater
starb,
bevor
Tom
geboren
war.
Tom's
father
died
before
he
was
born.
Tatoeba v2021-03-10
August
1903
in
Hoeylaert
geboren,
war
Journalist
und
Berichterstatter
beim
Senat.
Luc
Somerhausen,
a
journalist,
was
born
on
26
August
1903,
in
Hoeilaart.
Wikipedia v1.0
Seine
älteste
Tochter
Theresa
Rassam,
die
1871
geboren,
war
professionelle
Sängerin.
His
eldest
daughter,
Theresa
Rassam,
born
in
1871,
became
a
professional
singer
who
performed
with
the
D'Oyly
Carte
Opera
Company.
Wikipedia v1.0
Der
erste
"Global
Voices"-Beitrag
war
geboren.
And
so
the
first
Global
Voices
blog
post
was
born.
GlobalVoices v2018q4
Sein
größter
Irrtum
war,
dass
er
geboren
wurde.
His
big
mistake,
I
think,
was
getting
born.
OpenSubtitles v2018
Später
bemerkte
er
aber,
dass
er
böse
geboren
war:
He
later
realised
he
was
born
wicked
OpenSubtitles v2018
Kaum
war
ich
geboren,
schon
fing
man
an
mich
einzuschüchtern.
They've
been
trying
to
scare
me
since
I
was
born.
OpenSubtitles v2018
Bevor
mein
Sohn
geboren
war,
rief
ich
immerzu:
"For
months
before
my
son
was
born,
I
used
to
yell
from
night
to
morn:
OpenSubtitles v2018
Das
italienische
Dream
Team
war
geboren.
The
Italian
dream
team
was
born.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
geboren
für
die
Uniform.
She
was
made
for
a
uniform.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mensch,
ein
einziger,
ein
Held
war
geboren...
He
alone,
of
all
men,
was
born
a
hero...
OpenSubtitles v2018
Zurück
nach
Ägypten,
und
die
Bewegung
war
geboren.
Went
back
to
Egypt
and
the
movement
was
born.
OpenSubtitles v2018
Johannes
Paul
II
war
nicht
geboren,
als
die
Pogrome
stattfanden.
John
Paul
II
wasn't
born
when
you
fled
the
pogroms.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
bevor
Marvin
geboren
wurde.
It
was,
you
know,
before
Marvin
was
born.
OpenSubtitles v2018
Vater
hat
sie
erst
dann
nicht
mehr
vergewaltigt,
nachdem
Nikki
geboren
war.
Father
didn't
stop
raping
her
until
after
Nicky
was
born.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Lux
nie
gehalten
nachdem
sie
geboren
war.
I
never
held
Lux
after
she
was
born.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
mal
geboren,
als
Sie
wie
alt
waren,
zehn?
I
wasn't
even
born
when
you
were,
what,
10?
OpenSubtitles v2018
Milica
war
gerade
geboren
und
dann
kamen
einige
Leute
vorbei.
Milica
was
born
and
then
some
people
came
oven
OpenSubtitles v2018
Und
als
sie
geboren
war,
wollte
ich
sie
nicht
halten.
And
when
she
was
born,
I
didn't
want
to
hold
her.
OpenSubtitles v2018