Translation of "War es gut" in English

Deshalb war es gut, daß wir diese Klippe jetzt umschiffen konnten.
It would therefore be a good thing to avoid that problem today.
Europarl v8

Daher war es gut, daß die UNO sich damit befaßt hat.
This was why it was good that the UN dealt with this.
Europarl v8

Ich glaube, es war gut, ein Vermittlungsverfahren zu verhindern.
I think it is a good thing that we have avoided a conciliation procedure.
Europarl v8

Es war gut, verschiedene Standpunkte zu hören.
It was good to hear different views.
Europarl v8

In Ordnung, es war alles gut.
So fine, it's all good.
TED2020 v1

Es war eine gut gemachte Arbeit.
It was a job done well.
Tatoeba v2021-03-10

Es war gut, dass Sie mich angerufen haben.
It was good of you to call me.
OpenSubtitles v2018

Es war gut so, denn sonst wäre er nicht mehr zurecht gekommen.
In the end, it was just as well...] [... because, otherwise, we wouldn't have got there in time.]
OpenSubtitles v2018

Wie sich herausstellte, war es gut, an jenem Tag anzukommen.
As it turned out, it was a good thing we arrived when we did.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, es war zu gut, um wahr zu sein!
I knowed this was too good to be true.
OpenSubtitles v2018

Es war gut, dass du hier geblieben bist, Clint.
You did right to stay here, Clint. You did fine.
OpenSubtitles v2018

Hier ist es, es war gut ausgezeichnet.
This is the stuff. It's all nicely labelled.
OpenSubtitles v2018

Ja, es war wirklich gut, dass er das gemacht hat.
Yes, it was a real good thing... that he done that.
OpenSubtitles v2018

Es war sehr gut, Cécile.
It was very good, Cécile,
OpenSubtitles v2018

Es war gut, dass Mike ihn herbrachte.
Well, it's a good thing Mike brought him in when he did.
OpenSubtitles v2018

Es war doch gut, es dir zu erzählen?
In any case, did I do the right thing in telling you?
OpenSubtitles v2018

Es war gut, zu feiern, am Leben zu sein.
It was good to celebrate just being alive.
OpenSubtitles v2018

Es war gut uns zu benachrichtigen, Fräulein Edith.
You did well to inform us, Miss Edith.
OpenSubtitles v2018

Es war gut für eine Weile.
It was good for a while.
OpenSubtitles v2018

Es War gut genug, um mich über die Pyrenäen zu bringen.
It was good enough to take me over the Pyrenees.
OpenSubtitles v2018

Es war so gut wie die anderen, der Form und Stärke nach.
It was as good as the others, both in form and strength.
OpenSubtitles v2018

Es war gut, was du mit Dan gemacht hast.
It's good what you done to dan.
OpenSubtitles v2018

Du hattest nicht viel Geld, aber trotzdem war es gut.
You didn't make much money, but it didn't matter.
OpenSubtitles v2018

Es war gut, dass du zu mir kamst.
It was good of you to make this difficult journey.
OpenSubtitles v2018

Es war also gut, dass ich in ihr Auto gepinkelt habe.
So, it turned out to be a good thing I peed in her car.
OpenSubtitles v2018

Es war gut, die Polizei zu rufen.
Thank you for calling the police.
OpenSubtitles v2018