Translation of "Wann bekommen" in English

Erstens: Wann bekommen wir die Protokolle der ständigen Arbeitsgruppe?
Firstly, when will we receive the minutes of the standing working group?
Europarl v8

Wann bekommen wir endlich die Auswertung der Grünbuch-Umfrage?
When are we going to receive the evaluation of the Green Paper survey?
Europarl v8

Wann bekommen die Dörfer ihr Land zurück?
When will the village lands be given back?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir eine vollständige Antwort?
How long before we get a full answer?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir denn endlich was zu essen?
When the hell we gonna get some dinner?
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie die bekommen, wann hätte ich dann wohl davon erfahren?
And if you had gotten it, I wonder how soon I would have been informed.
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir eine neue Spüle?
When are we going to get a new sluice, Staff?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir die Handys zurück?
Yeah. When will we get our phones back?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir das nächste Kind?
When are we gonna have another kid?
OpenSubtitles v2018

Seit wann bekommen wir sechsstellige Schecks?
Uh, since when do we get six-figure checks?
OpenSubtitles v2018

Seit wann bekommen wir vom FBI keine Ballistikberichte mehr?
Since when did the feds stop sharing ballistics reports?
OpenSubtitles v2018

Und, wann bekommen wir Verstärkungen?
So, when do we get more troops?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir Kleider wie die anderen?
When do we get outfits like everybody?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir etwas zu essen?
When do we get summat to eat?
OpenSubtitles v2018

Wen kümmert es, wann er sie bekommen hat?
Who cares when he got them?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wann bekommen wir sowas zu sehen?
I mean, when do we get to see that, right?
OpenSubtitles v2018

Wann hat sie bekommen, dass Computer?
When did she get that computer?
OpenSubtitles v2018

Aber wann bekommen Sie etwas Schlaf?
But when do you have time to get some sleep?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen Sie die Ergebnisse der Exhumierung?
When do you get the results for the exhumation?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir die ersten Ergebnisse?
When will we get the first results?
OpenSubtitles v2018

Und wann bekommen wir unseren Anteil?
When do we get paid?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir die Chance, eine Pause vom wirklichen Leben zu machen?
Real life happened. Well, when do we get to take a break from real life?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir die Chance, wieder diese Menschen zu sein?
When do we get to be these people again?
OpenSubtitles v2018

Also, wann bekommen wir dort Zugang?
So when can we have access?
OpenSubtitles v2018

Du und ich können etwas Privatsphäre bekommen, wann auch immer.
You and me can get some privacy... Whenever.
OpenSubtitles v2018

Also, wann bekommen wir unseren neuen Fall?
So, when do we get our new case?
OpenSubtitles v2018

Also, wann bekommen wir ihn wieder ans Laufen?
All right, so when do we get him walking again?
OpenSubtitles v2018

Doktor, wann bekommen wir die Ergebnisse der DNA-Spur?
Doctor, how soon before we get the results of the DNA trace?
OpenSubtitles v2018

Wann bekommen wir die ersten Scans?
When will we be receiving the first scans?
OpenSubtitles v2018