Translation of "Wach machen" in English

Wir müssen ihn wach machen, ihn zum Reden bringen.
We got to wake him up, make him talk.
OpenSubtitles v2018

Sie liegen nicht wach und machen sich Sorgen.
They don't stay up all night worrying.
OpenSubtitles v2018

Wach auf, wir machen eine tolle Reise.
Wake up. We're going on a great trip.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte sie nicht wach machen.
I couldn't wake her up.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie richtig wach machen.
Really wake 'em up.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meinen Kaffee trinken, das wird mich wach machen.
I'll drink my coffee; that'll wake me up
OpenSubtitles v2018

Ich würde es lieber wach mit dir machen.
I'd rather do it with you awake.
OpenSubtitles v2018

Kaffee kann viel mehr als wach machen!
Coffee is more than just a beverage that wakes you up!
CCAligned v1

Es ist nicht wach machen in der Nacht;
It does not make awake at night;
ParaCrawl v7.1

Ich habe versucht, sie wach zu machen, aber es gelingt mir nicht.
I've been trying every method I can think of to revive them, but nothing works.
OpenSubtitles v2018

Von atmosphärischer Klassik im Hintergrund bis zu harten Rock, um Ihre Gäste wach zu machen.
From soothing classics in the background, to hard rock to keep your guests awake, whatever you enjoy.
ParaCrawl v7.1

Dann gossen sie kaltes Wasser über ihn, um ihn wieder wach zu machen.
They then poured cold water on him to revive him.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, manchmal spreche ich zu ihr, und bettle sie an, mich wach zu machen.
You know I talk to it sometimes, and I beg it to wake me up.
OpenSubtitles v2018

Joggen am frühen Morgen ist ausgezeichnet, um die Muskeln wach zu machen und Ihrem Tag einen energiegeladenen Kick zu geben, Joggen am Abend hilft dabei, den Stress, der sich am Arbeitsplatz und zu Hause im Laufe des Tages angesammelt hat, zu vergessen.
Running in the morning is an excellent way to wake up your muscles and give your day an energising boost, while in the evening it helps you release the tension built up at home and at work.
ParaCrawl v7.1

Einige Energy Drinks sollen dich wach machen, einige regenerieren deinen Körper nach dem Sport und andere helfen dir das Meiste aus einem Training herauszubekommen.
Some energy drinks are meant to wake you up, some replenish your body after exercise, and others help you get the most out of a workout.
ParaCrawl v7.1

Produkteigenschaft: Alkohol macht dich betrunken, unklares Gefühl, dich schwer zu wecken, Licht Aromatherapie Kerze kann dich wach machen, auch einstellbar, beschwichtigen Wut, Hysterie und Angst vor dem Staat!
Product Feature: alcohol makes you drunk, unclear feeling, make you difficult to awake, light aromatherapy candle can make you awake, also adjustable, appease anger, hysteria and fear of the state!
CCAligned v1

Daher möget ihr es denn auch versuchen, ob irgendein solcher sinnenberauschter Mensch noch nüchtern und wach zu machen ist!
Therefore you can try, if such sensory intoxicated person can still be made sober and awake!
ParaCrawl v7.1

Wenn ich zu meinem Bewusstsein abends vor dem Bett sage, es möchte mich um 07 Uhr wach machen, dann bin ich fünf Minuten vor sieben Uhr wach.
When I tell my consciousness in the evening before going to bed, it should wake me up at 7 am, then I'm awake five minutes before seven.
ParaCrawl v7.1

Es ist hier selbstverständlich auch von unserer Seite aus ein Interesse vorhanden, daß diese Dinge bis zu einem gewissen Grade funktionieren, um Euch Menschen natürlich wach zu machen, so daß wir es nicht ablehnen.
Oft course, there is naturally also an interest from our side - to a certain degree - that these things work, to awake you humans, therefore we do not reject it.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie war es ja auch mein Fehler gewesen, nicht dass ich damit zugeben wollte, dass ich einen echten Fehler gemacht hatte, aber schließlich hatte ich die Schlampen zu ihm geschickt, um ihn wach zu machen.
It was kinda my fault, anyways, not that I'd admit being wrong, but I did send the sluts to wake him up. I should have done it myself.
ParaCrawl v7.1

Studien haben gezeigt, dass koffeinhaltige Getränke Sie nicht nur wach machen, sondern auch Muskelkater reduzieren und Ihre Ausdauer verstärken.
Studies have shown that beverages containing caffeine not only wake you up, they can also help to combat aching muscles and boost your stamina.
ParaCrawl v7.1

Als sie dabei das Bewusstsein verlor, gossen sie kaltes Wasser über die Praktizierende, um sie wieder wach zu machen.
After she fainted, they poured cold water on her to wake her up.
ParaCrawl v7.1

Eine Woche später, ich legte mich gegen 10:30 zu Bett und mein Bewusstsein hatte nichts anderes zu tun als mich um 01:00 Uhr wach zu machen, als ich auch schon in die Schlafstube über mir hinein schaute.
One week later, I went to bed about 10:30 pm and my consciousness was waking me up around 01:00 am, and I was looking into the sleeping room above me.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die Menschen in Hannover ansprechen und wach machen, um gegen Unrecht und Menschenverachtung aufzustehen.
We want to address the people of Hannover and make them awake, so that they stand up against injustice and disdain towards human being.
ParaCrawl v7.1