Translation of "Wach machen" in English
Wir
müssen
ihn
wach
machen,
ihn
zum
Reden
bringen.
We
got
to
wake
him
up,
make
him
talk.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegen
nicht
wach
und
machen
sich
Sorgen.
They
don't
stay
up
all
night
worrying.
OpenSubtitles v2018
Wach
auf,
wir
machen
eine
tolle
Reise.
Wake
up.
We're
going
on
a
great
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
nicht
wach
machen.
I
couldn't
wake
her
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sie
richtig
wach
machen.
Really
wake
'em
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meinen
Kaffee
trinken,
das
wird
mich
wach
machen.
I'll
drink
my
coffee;
that'll
wake
me
up
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
lieber
wach
mit
dir
machen.
I'd
rather
do
it
with
you
awake.
OpenSubtitles v2018
Kaffee
kann
viel
mehr
als
wach
machen!
Coffee
is
more
than
just
a
beverage
that
wakes
you
up!
CCAligned v1
Es
ist
nicht
wach
machen
in
der
Nacht;
It
does
not
make
awake
at
night;
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht,
sie
wach
zu
machen,
aber
es
gelingt
mir
nicht.
I've
been
trying
every
method
I
can
think
of
to
revive
them,
but
nothing
works.
OpenSubtitles v2018
Von
atmosphärischer
Klassik
im
Hintergrund
bis
zu
harten
Rock,
um
Ihre
Gäste
wach
zu
machen.
From
soothing
classics
in
the
background,
to
hard
rock
to
keep
your
guests
awake,
whatever
you
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Dann
gossen
sie
kaltes
Wasser
über
ihn,
um
ihn
wieder
wach
zu
machen.
They
then
poured
cold
water
on
him
to
revive
him.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
manchmal
spreche
ich
zu
ihr,
und
bettle
sie
an,
mich
wach
zu
machen.
You
know
I
talk
to
it
sometimes,
and
I
beg
it
to
wake
me
up.
OpenSubtitles v2018
Joggen
am
frühen
Morgen
ist
ausgezeichnet,
um
die
Muskeln
wach
zu
machen
und
Ihrem
Tag
einen
energiegeladenen
Kick
zu
geben,
Joggen
am
Abend
hilft
dabei,
den
Stress,
der
sich
am
Arbeitsplatz
und
zu
Hause
im
Laufe
des
Tages
angesammelt
hat,
zu
vergessen.
Running
in
the
morning
is
an
excellent
way
to
wake
up
your
muscles
and
give
your
day
an
energising
boost,
while
in
the
evening
it
helps
you
release
the
tension
built
up
at
home
and
at
work.
ParaCrawl v7.1
Einige
Energy
Drinks
sollen
dich
wach
machen,
einige
regenerieren
deinen
Körper
nach
dem
Sport
und
andere
helfen
dir
das
Meiste
aus
einem
Training
herauszubekommen.
Some
energy
drinks
are
meant
to
wake
you
up,
some
replenish
your
body
after
exercise,
and
others
help
you
get
the
most
out
of
a
workout.
ParaCrawl v7.1
Produkteigenschaft:
Alkohol
macht
dich
betrunken,
unklares
Gefühl,
dich
schwer
zu
wecken,
Licht
Aromatherapie
Kerze
kann
dich
wach
machen,
auch
einstellbar,
beschwichtigen
Wut,
Hysterie
und
Angst
vor
dem
Staat!
Product
Feature:
alcohol
makes
you
drunk,
unclear
feeling,
make
you
difficult
to
awake,
light
aromatherapy
candle
can
make
you
awake,
also
adjustable,
appease
anger,
hysteria
and
fear
of
the
state!
CCAligned v1
Daher
möget
ihr
es
denn
auch
versuchen,
ob
irgendein
solcher
sinnenberauschter
Mensch
noch
nüchtern
und
wach
zu
machen
ist!
Therefore
you
can
try,
if
such
sensory
intoxicated
person
can
still
be
made
sober
and
awake!
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
zu
meinem
Bewusstsein
abends
vor
dem
Bett
sage,
es
möchte
mich
um
07
Uhr
wach
machen,
dann
bin
ich
fünf
Minuten
vor
sieben
Uhr
wach.
When
I
tell
my
consciousness
in
the
evening
before
going
to
bed,
it
should
wake
me
up
at
7
am,
then
I'm
awake
five
minutes
before
seven.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hier
selbstverständlich
auch
von
unserer
Seite
aus
ein
Interesse
vorhanden,
daß
diese
Dinge
bis
zu
einem
gewissen
Grade
funktionieren,
um
Euch
Menschen
natürlich
wach
zu
machen,
so
daß
wir
es
nicht
ablehnen.
Oft
course,
there
is
naturally
also
an
interest
from
our
side
-
to
a
certain
degree
-
that
these
things
work,
to
awake
you
humans,
therefore
we
do
not
reject
it.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
war
es
ja
auch
mein
Fehler
gewesen,
nicht
dass
ich
damit
zugeben
wollte,
dass
ich
einen
echten
Fehler
gemacht
hatte,
aber
schließlich
hatte
ich
die
Schlampen
zu
ihm
geschickt,
um
ihn
wach
zu
machen.
It
was
kinda
my
fault,
anyways,
not
that
I'd
admit
being
wrong,
but
I
did
send
the
sluts
to
wake
him
up.
I
should
have
done
it
myself.
ParaCrawl v7.1
Studien
haben
gezeigt,
dass
koffeinhaltige
Getränke
Sie
nicht
nur
wach
machen,
sondern
auch
Muskelkater
reduzieren
und
Ihre
Ausdauer
verstärken.
Studies
have
shown
that
beverages
containing
caffeine
not
only
wake
you
up,
they
can
also
help
to
combat
aching
muscles
and
boost
your
stamina.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
dabei
das
Bewusstsein
verlor,
gossen
sie
kaltes
Wasser
über
die
Praktizierende,
um
sie
wieder
wach
zu
machen.
After
she
fainted,
they
poured
cold
water
on
her
to
wake
her
up.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
später,
ich
legte
mich
gegen
10:30
zu
Bett
und
mein
Bewusstsein
hatte
nichts
anderes
zu
tun
als
mich
um
01:00
Uhr
wach
zu
machen,
als
ich
auch
schon
in
die
Schlafstube
über
mir
hinein
schaute.
One
week
later,
I
went
to
bed
about
10:30
pm
and
my
consciousness
was
waking
me
up
around
01:00
am,
and
I
was
looking
into
the
sleeping
room
above
me.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Menschen
in
Hannover
ansprechen
und
wach
machen,
um
gegen
Unrecht
und
Menschenverachtung
aufzustehen.
We
want
to
address
the
people
of
Hannover
and
make
them
awake,
so
that
they
stand
up
against
injustice
and
disdain
towards
human
being.
ParaCrawl v7.1