Translation of "Wäre fällig" in English

Die Restsumme wäre fällig, wenn die Immobilie bezugsfertig ist.
The balance would be payable when the property is made available for occupation.
TildeMODEL v2018

Der Versicherungsschutz besteht danach noch solange, bis das nächste Monatsentgelt fällig wäre.
The insurance coverage is then valid until the next monthly fee is due.
ParaCrawl v7.1

Großteils deshalb, da berichtgemäß von den 26 Empfehlungen, welche der Interne Auditdienst 2008 ausgesprochen hatte, gerade einmal 4 umgesetzt worden sind und die Umsetzung für 15 der anderen Empfehlungen bereits seit über 12 Monaten fällig wäre.
This was mainly because, according to the report, just four of the 26 recommendations made by the Internal Audit Service in 2008 have been implemented and the implementation of 15 of the other recommendations is already more than 12 months overdue.
Europarl v8

Bei der Gegenüberstellung dieser beiden Tabellen ist zu berücksichtigen, dass der tatsächliche Zinssatz für die Rückzahlung in Höhe von 7,2 % einem hypothetischen Jahresbeitrag entspricht, der auch 2007 fällig wäre (dem Jahr der Rückzahlung des vollen Darlehensbetrags), während diese Gelder in Wirklichkeit nur auf fünf (anstatt sechs) bzw. vier (anstatt fünf) Tranchen aufgeteilt wurden.
Concerning the comparison made in the two tables above, account has to be taken of the fact that the actual rate of return on the measures, i.e. 7,2 %, corresponds to a hypothetical annual premium that would also be due in 2007 (the year of reimbursement of the principal) whereas in reality these revenues have been spread over only five (instead of six) and four (instead of five) instalments respectively.
DGT v2019

Bei Umstellung von einem Injektionspräparat sollte mit der Einnahme von Zoely zu dem Zeitpunkt begonnen werden, an dem die nächste Injektion fällig wäre.
When changing from an injectable, Zoely should be started on the day when the next injection would have been due.
ELRC_2682 v1

Beginnen Sie mit der Anwendung von Zoely an dem Tag, an dem Ihre nächste Hormonspritze fällig wäre, oder an dem Tag, an dem Ihr Implantat oder das IUS entfernt wird.
Start using Zoely when your next injection is due or on the day that your implant or IUS is removed.
ELRC_2682 v1

Ein Patient, der die Einnahme einer Dosis Zontivity versäumt hat, sollte diese nicht nachholen, wenn die nächste Dosis innerhalb von 12 Stunden fällig wäre, sondern mit der nächsten regulären Dosis zum geplanten Einnahmezeitpunkt fortfahren.
A patient who misses a dose of Zontivity should skip the missed dose if it is within 12 hours of the next scheduled dose and take the next dose at the regular scheduled time.
ELRC_2682 v1

Die griechischen Behörden und PCT stellen nicht infrage, dass diese Darlehensgeschäfte von der Zahlung der Stempelgebühr befreit sind, die normalerweise fällig wäre.
However, in practice this means that for loan, credit and ancillary agreements, the borrower is mainly liable to pay the relevant stamp duties, as the creditor has the power to impose such payment.
DGT v2019

Das Unternehmen konnte sich noch durch die Inanspruchnahme des Überziehungskredits finanzieren, den ihm die Bank bis zur Auszahlung der Rettungsbeihilfe zur Überbrückung eingeräumt hatte (bei Nichtauszahlung der Beihilfe wäre er fällig geworden und hätte die Zahlungsunfähigkeit und den Konkurs des Unternehmens zur Folge gehabt).
The company was still able to finance its operations by resorting to a bank overdraft, granted pending the payment of rescue aid (should this aid not have been granted, the overdraft would have become due and would have led to a declaration of cessation of payments and bankruptcy procedures).
DGT v2019

Wäre die Beihilfe nicht zur Auszahlung gelangt, dann wäre der Kredit fällig geworden, was die Zahlungsunfähigkeit und den Konkurs des Unternehmens zur Folge gehabt hätte (siehe Erwägungsgrund (10).
Had this aid not been paid, the bank overdraft would have become due and led to a declaration of cessation of payments and filing for bankruptcy (see recital 10).
DGT v2019

Eine zweite Analyse wäre fällig, wenn sich bei der ersten Analyse beträchtliche finanzielle Konsequenzen für die Unternehmen oder die Notwendigkeit einer gründlicheren Unter­suchung der Vorteile herausstellen würde.
The second analysis would be carried out if the first one revealed that firms would have to bear considerable costs, or that the benefits needed further research.
TildeMODEL v2018

Beginnen Sie mit der Anwendung von IOA an dem Tag, an dem Ihre nächste Hormonspritze fällig wäre, oder an dem Tag, an dem Ihr Implantat oder das IUS entfernt wird.
Start using IOA when your next injection is due or on the day that your implant or IUS is removed.
TildeMODEL v2018

Bei Umstellung von einem Injektionspräparat sollte mit der Einnahme von IOA zu dem Zeitpunkt begonnen werden, an dem die nächste Injektion fällig wäre.
When changing from an injectable, IOA should be started on the day when the next injection would have been due.
TildeMODEL v2018

Wurde bisher ein Vaginalring oder ein transdermales Pflaster verwendet, so sollte mit der Einnahme von Zoely möglichst am Tag der Entfernung begonnen werden, spätestens jedoch, wenn die nächste Anwendung fällig wäre.
In case a vaginal ring or transdermal patch has been used, the woman should start using Zoely preferably on the day of removal, but at the latest when the next application would have been due.
TildeMODEL v2018

Wurde bisher ein Vaginalring oder ein transdermales Pflaster verwendet, so sollte mit der Einnahme von IOA möglichst am Tag der Entfernung begonnen werden, spätestens jedoch, wenn die nächste Anwendung fällig wäre.
In case a vaginal ring or transdermal patch has been used, the woman should start using IOA preferably on the day of removal, but at the latest when the next application would have been due.
TildeMODEL v2018

Eine Richtlinie zur Telearbeit wäre längst fällig, denn es steht völlig außer Frage, daß sich die Telearbeit ausweiten wird, mit all ihren Vor- und Nachteilen.
That is why we have tabled an amendment to an oral amendment by Mr Herman, so as to reinstate his old text and remove the difference in timing over reciprocity.
EUbookshop v2

Es liegt in der Natur der Sache, dass eine Steueramnestie, mit der freiwillige Zahlungen anstelle der Steuer eingenommen werden sollen, die an sich fällig wäre, deren Erhebung mit anderen Mitteln jedoch für schwierig gehalten wird, nicht so weit gehen würde, dass zugunsten des Steuerpflichtigen Verfahren wiedereröffnet werden, die bereits zugunsten der Steuerbehörde abgeschlossen sind.
It is only natural that a tax amnesty seeking to elicit voluntary contributions in lieu of tax which would normally have been due, but which is perceived as difficult to collect by other means, should not extend to reopening, to the benefit of the taxable person, proced -ures which have already been concluded in the tax authorities’ favour.
EUbookshop v2

Somit kann das erwartete Ziel nach jeder Antennenumdrehung abgetastet werden und nicht nur dann, wenn es aufgrund des normal ablaufenden Abtastprogramms für die zeilenförmige Luftraumabtastung fällig wäre, ohne dass beim Suchvorgang wesentliche Lücken entstehen.
Thus, the expected target can be scanned after each antenna revolution and not only when it would occur as a result of the normally sequencing scanning program for the line-shaped air space scanning without significant gaps occurring in the search operation.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird dagegen zum Zeitpunkt t3, also zum Zeitpunkt des 1-0-Übergangs des RDS-Signals, das Bitratentaktsignal schlagartig um einen derartigen Phasenwinkel verschoben, das dessen nächster 1-0-Übergang mit abfallender Flanke, der eigentlich erst zum Zeitpunkt t5 fällig wäre, nun mit dein Zeitpunkt t3 zusammenfällt.
In contrast thereto, according to the invention, the bit rate clock signal at the time t3, i.e., at the time of the 1 to 0 transition of the RDS signal, is instantaneously shifted by such a phase angle that the next 1 to 0 transition thereof with falling edge, which actually would be due at the time t5 only, now coincides with moment of time t3.
EuroPat v2

Es ist ein paar Monate her, seit meine letzte Missive, also als Antwort auf die vielen Freunde und Familie, die freundlich nach meiner Gesundheit über Weihnachtskarten und Nachrichten gefragt haben, dachte ich, ein Update wäre fällig.
It’s been a couple of months since my last missive, so in answer to those many friends and family who have kindly enquired after my health via Christmas cards and messages, I thought an update was due.
CCAligned v1

Und um dieser wenigen willen verzögere Ich noch immer Mein Gericht, das dem Geisteszustand der Menschen entsprechend schon längst fällig wäre, Ich aber nicht abgehe von dem Tage, den Ich für das Ende gesetzt habe seit Ewigkeit.
And for the sake of these few I will still delay My Judgment which, according to people's spiritual state, would be long overdue already, but I will not divert from the day I have designated for the end from the start.
ParaCrawl v7.1