Translation of "Wäre fällig" in English
Die
Restsumme
wäre
fällig,
wenn
die
Immobilie
bezugsfertig
ist.
The
balance
would
be
payable
when
the
property
is
made
available
for
occupation.
TildeMODEL v2018
Der
Versicherungsschutz
besteht
danach
noch
solange,
bis
das
nächste
Monatsentgelt
fällig
wäre.
The
insurance
coverage
is
then
valid
until
the
next
monthly
fee
is
due.
ParaCrawl v7.1
Großteils
deshalb,
da
berichtgemäß
von
den
26
Empfehlungen,
welche
der
Interne
Auditdienst
2008
ausgesprochen
hatte,
gerade
einmal
4
umgesetzt
worden
sind
und
die
Umsetzung
für
15
der
anderen
Empfehlungen
bereits
seit
über
12
Monaten
fällig
wäre.
This
was
mainly
because,
according
to
the
report,
just
four
of
the
26
recommendations
made
by
the
Internal
Audit
Service
in
2008
have
been
implemented
and
the
implementation
of
15
of
the
other
recommendations
is
already
more
than
12
months
overdue.
Europarl v8
Bei
der
Gegenüberstellung
dieser
beiden
Tabellen
ist
zu
berücksichtigen,
dass
der
tatsächliche
Zinssatz
für
die
Rückzahlung
in
Höhe
von
7,2
%
einem
hypothetischen
Jahresbeitrag
entspricht,
der
auch
2007
fällig
wäre
(dem
Jahr
der
Rückzahlung
des
vollen
Darlehensbetrags),
während
diese
Gelder
in
Wirklichkeit
nur
auf
fünf
(anstatt
sechs)
bzw.
vier
(anstatt
fünf)
Tranchen
aufgeteilt
wurden.
Concerning
the
comparison
made
in
the
two
tables
above,
account
has
to
be
taken
of
the
fact
that
the
actual
rate
of
return
on
the
measures,
i.e.
7,2
%,
corresponds
to
a
hypothetical
annual
premium
that
would
also
be
due
in
2007
(the
year
of
reimbursement
of
the
principal)
whereas
in
reality
these
revenues
have
been
spread
over
only
five
(instead
of
six)
and
four
(instead
of
five)
instalments
respectively.
DGT v2019
Bei
Umstellung
von
einem
Injektionspräparat
sollte
mit
der
Einnahme
von
Zoely
zu
dem
Zeitpunkt
begonnen
werden,
an
dem
die
nächste
Injektion
fällig
wäre.
When
changing
from
an
injectable,
Zoely
should
be
started
on
the
day
when
the
next
injection
would
have
been
due.
ELRC_2682 v1
Beginnen
Sie
mit
der
Anwendung
von
Zoely
an
dem
Tag,
an
dem
Ihre
nächste
Hormonspritze
fällig
wäre,
oder
an
dem
Tag,
an
dem
Ihr
Implantat
oder
das
IUS
entfernt
wird.
Start
using
Zoely
when
your
next
injection
is
due
or
on
the
day
that
your
implant
or
IUS
is
removed.
ELRC_2682 v1
Ein
Patient,
der
die
Einnahme
einer
Dosis
Zontivity
versäumt
hat,
sollte
diese
nicht
nachholen,
wenn
die
nächste
Dosis
innerhalb
von
12
Stunden
fällig
wäre,
sondern
mit
der
nächsten
regulären
Dosis
zum
geplanten
Einnahmezeitpunkt
fortfahren.
A
patient
who
misses
a
dose
of
Zontivity
should
skip
the
missed
dose
if
it
is
within
12
hours
of
the
next
scheduled
dose
and
take
the
next
dose
at
the
regular
scheduled
time.
ELRC_2682 v1
Die
griechischen
Behörden
und
PCT
stellen
nicht
infrage,
dass
diese
Darlehensgeschäfte
von
der
Zahlung
der
Stempelgebühr
befreit
sind,
die
normalerweise
fällig
wäre.
However,
in
practice
this
means
that
for
loan,
credit
and
ancillary
agreements,
the
borrower
is
mainly
liable
to
pay
the
relevant
stamp
duties,
as
the
creditor
has
the
power
to
impose
such
payment.
DGT v2019
Das
Unternehmen
konnte
sich
noch
durch
die
Inanspruchnahme
des
Überziehungskredits
finanzieren,
den
ihm
die
Bank
bis
zur
Auszahlung
der
Rettungsbeihilfe
zur
Überbrückung
eingeräumt
hatte
(bei
Nichtauszahlung
der
Beihilfe
wäre
er
fällig
geworden
und
hätte
die
Zahlungsunfähigkeit
und
den
Konkurs
des
Unternehmens
zur
Folge
gehabt).
The
company
was
still
able
to
finance
its
operations
by
resorting
to
a
bank
overdraft,
granted
pending
the
payment
of
rescue
aid
(should
this
aid
not
have
been
granted,
the
overdraft
would
have
become
due
and
would
have
led
to
a
declaration
of
cessation
of
payments
and
bankruptcy
procedures).
DGT v2019
Wäre
die
Beihilfe
nicht
zur
Auszahlung
gelangt,
dann
wäre
der
Kredit
fällig
geworden,
was
die
Zahlungsunfähigkeit
und
den
Konkurs
des
Unternehmens
zur
Folge
gehabt
hätte
(siehe
Erwägungsgrund
(10).
Had
this
aid
not
been
paid,
the
bank
overdraft
would
have
become
due
and
led
to
a
declaration
of
cessation
of
payments
and
filing
for
bankruptcy
(see
recital
10).
DGT v2019
Eine
zweite
Analyse
wäre
fällig,
wenn
sich
bei
der
ersten
Analyse
beträchtliche
finanzielle
Konsequenzen
für
die
Unternehmen
oder
die
Notwendigkeit
einer
gründlicheren
Untersuchung
der
Vorteile
herausstellen
würde.
The
second
analysis
would
be
carried
out
if
the
first
one
revealed
that
firms
would
have
to
bear
considerable
costs,
or
that
the
benefits
needed
further
research.
TildeMODEL v2018
Beginnen
Sie
mit
der
Anwendung
von
IOA
an
dem
Tag,
an
dem
Ihre
nächste
Hormonspritze
fällig
wäre,
oder
an
dem
Tag,
an
dem
Ihr
Implantat
oder
das
IUS
entfernt
wird.
Start
using
IOA
when
your
next
injection
is
due
or
on
the
day
that
your
implant
or
IUS
is
removed.
TildeMODEL v2018
Bei
Umstellung
von
einem
Injektionspräparat
sollte
mit
der
Einnahme
von
IOA
zu
dem
Zeitpunkt
begonnen
werden,
an
dem
die
nächste
Injektion
fällig
wäre.
When
changing
from
an
injectable,
IOA
should
be
started
on
the
day
when
the
next
injection
would
have
been
due.
TildeMODEL v2018
Wurde
bisher
ein
Vaginalring
oder
ein
transdermales
Pflaster
verwendet,
so
sollte
mit
der
Einnahme
von
Zoely
möglichst
am
Tag
der
Entfernung
begonnen
werden,
spätestens
jedoch,
wenn
die
nächste
Anwendung
fällig
wäre.
In
case
a
vaginal
ring
or
transdermal
patch
has
been
used,
the
woman
should
start
using
Zoely
preferably
on
the
day
of
removal,
but
at
the
latest
when
the
next
application
would
have
been
due.
TildeMODEL v2018
Wurde
bisher
ein
Vaginalring
oder
ein
transdermales
Pflaster
verwendet,
so
sollte
mit
der
Einnahme
von
IOA
möglichst
am
Tag
der
Entfernung
begonnen
werden,
spätestens
jedoch,
wenn
die
nächste
Anwendung
fällig
wäre.
In
case
a
vaginal
ring
or
transdermal
patch
has
been
used,
the
woman
should
start
using
IOA
preferably
on
the
day
of
removal,
but
at
the
latest
when
the
next
application
would
have
been
due.
TildeMODEL v2018
Eine
Richtlinie
zur
Telearbeit
wäre
längst
fällig,
denn
es
steht
völlig
außer
Frage,
daß
sich
die
Telearbeit
ausweiten
wird,
mit
all
ihren
Vor-
und
Nachteilen.
That
is
why
we
have
tabled
an
amendment
to
an
oral
amendment
by
Mr
Herman,
so
as
to
reinstate
his
old
text
and
remove
the
difference
in
timing
over
reciprocity.
EUbookshop v2
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache,
dass
eine
Steueramnestie,
mit
der
freiwillige
Zahlungen
anstelle
der
Steuer
eingenommen
werden
sollen,
die
an
sich
fällig
wäre,
deren
Erhebung
mit
anderen
Mitteln
jedoch
für
schwierig
gehalten
wird,
nicht
so
weit
gehen
würde,
dass
zugunsten
des
Steuerpflichtigen
Verfahren
wiedereröffnet
werden,
die
bereits
zugunsten
der
Steuerbehörde
abgeschlossen
sind.
It
is
only
natural
that
a
tax
amnesty
seeking
to
elicit
voluntary
contributions
in
lieu
of
tax
which
would
normally
have
been
due,
but
which
is
perceived
as
difficult
to
collect
by
other
means,
should
not
extend
to
reopening,
to
the
benefit
of
the
taxable
person,
proced
-ures
which
have
already
been
concluded
in
the
tax
authorities’
favour.
EUbookshop v2
Somit
kann
das
erwartete
Ziel
nach
jeder
Antennenumdrehung
abgetastet
werden
und
nicht
nur
dann,
wenn
es
aufgrund
des
normal
ablaufenden
Abtastprogramms
für
die
zeilenförmige
Luftraumabtastung
fällig
wäre,
ohne
dass
beim
Suchvorgang
wesentliche
Lücken
entstehen.
Thus,
the
expected
target
can
be
scanned
after
each
antenna
revolution
and
not
only
when
it
would
occur
as
a
result
of
the
normally
sequencing
scanning
program
for
the
line-shaped
air
space
scanning
without
significant
gaps
occurring
in
the
search
operation.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
dagegen
zum
Zeitpunkt
t3,
also
zum
Zeitpunkt
des
1-0-Übergangs
des
RDS-Signals,
das
Bitratentaktsignal
schlagartig
um
einen
derartigen
Phasenwinkel
verschoben,
das
dessen
nächster
1-0-Übergang
mit
abfallender
Flanke,
der
eigentlich
erst
zum
Zeitpunkt
t5
fällig
wäre,
nun
mit
dein
Zeitpunkt
t3
zusammenfällt.
In
contrast
thereto,
according
to
the
invention,
the
bit
rate
clock
signal
at
the
time
t3,
i.e.,
at
the
time
of
the
1
to
0
transition
of
the
RDS
signal,
is
instantaneously
shifted
by
such
a
phase
angle
that
the
next
1
to
0
transition
thereof
with
falling
edge,
which
actually
would
be
due
at
the
time
t5
only,
now
coincides
with
moment
of
time
t3.
EuroPat v2
Es
ist
ein
paar
Monate
her,
seit
meine
letzte
Missive,
also
als
Antwort
auf
die
vielen
Freunde
und
Familie,
die
freundlich
nach
meiner
Gesundheit
über
Weihnachtskarten
und
Nachrichten
gefragt
haben,
dachte
ich,
ein
Update
wäre
fällig.
It’s
been
a
couple
of
months
since
my
last
missive,
so
in
answer
to
those
many
friends
and
family
who
have
kindly
enquired
after
my
health
via
Christmas
cards
and
messages,
I
thought
an
update
was
due.
CCAligned v1
Und
um
dieser
wenigen
willen
verzögere
Ich
noch
immer
Mein
Gericht,
das
dem
Geisteszustand
der
Menschen
entsprechend
schon
längst
fällig
wäre,
Ich
aber
nicht
abgehe
von
dem
Tage,
den
Ich
für
das
Ende
gesetzt
habe
seit
Ewigkeit.
And
for
the
sake
of
these
few
I
will
still
delay
My
Judgment
which,
according
to
people's
spiritual
state,
would
be
long
overdue
already,
but
I
will
not
divert
from
the
day
I
have
designated
for
the
end
from
the
start.
ParaCrawl v7.1