Translation of "Während dem lesen" in English
Am
besten
ist,
während
dem
Lesen
die
Nachkommen-Tafeln
aufzuschlagen.
Is
best
to
break
open
during
reading
the
descendant
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
semantische
Merkmalsanalyse
kann
vor,
während
oder
nach
dem
Lesen
verwendet
werden.
The
semantic
feature
analysis
can
be
used
before,
during,
or
after
reading.
ParaCrawl v7.1
Welche
Aktivitäten
können
vor,
während
und
nach
dem
Lesen
dieses
Texts
durchgeführt
werden?
What
kind
of
activities
could
be
done
prior
to
reading,
during
reading
and
after
reading
the
text?
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
ist,
dass
eine
Positionierung
der
Störfeldspule
17
und/oder
eine
Dimensionierung
der
Abstrahlungsleistung,
insbesondere
der
Feldstärke,
oder
der
Abstrahlungscharakteristik,
insbesondere
der
Feldcharakteristik
der
Störfeldspule
17
und/oder
eine
Dimensionierung
der
Erfassungsempfindlichkeit
des
autorisierten
respektive
ordnungsgemäßen
Magnetfeldlesekopfes
10
derart
gewählt
ist,
dass
das
Störfeld
18
der
Störfeldspule
17
zumindest
während
dem
Lesen
der
magnetisch
codierten
Daten
des
Datenträgers
2
auf
einen
in
betrügerischer
Absicht
angebrachten
Magnetfeldlesekopf
14
Einfluss
nimmt,
als
auch
auf
den
berechtigten
respektive
autorisierten
Magnetfeldlesekopf
10
einwirkt
und
dessen
Ausgangs-
bzw.
Summensignal
beeinflusst.
The
essential
factor
is
that
the
position
of
the
noise
field
coil
17
and/or
a
rating
of
the
radiation
power,
in
particular
the
field
intensity,
or
the
radiation
characteristic,
in
particular
the
field
characteristic
of
the
noise
field
coil
17
and/or
a
rating
of
the
detection
sensitivity
of
the
authorized
respective
legitimate
magnetic
field
reading
head
10
can
be
selected
so
that
the
noise
field
18
of
the
noise
field
coil
17
affects
a
magnetic
field
reading
head
14
fitted
for
fraudulent
purposes,
at
least
whilst
the
magnetically
encoded
data
of
the
data
carrier
2
is
being
read,
and
also
acts
on
the
legitimate
respective
authorized
magnetic
field
reading
head
10
and
influences
its
output
or
sum
signal.
EuroPat v2
Der
Störfeldgenerator
16
kann
also
auch
bei
Lesevorrichtungen
1
mit
kurzer
Bauweise
implementiert
werden
und
ständig
aktiviert
sein
bzw.
auch
während
dem
Lesen
der
magnetisch
codierten
Daten
der
Magnetkarte
3
aktiv
bleiben.
The
noise
field
generator
16
can
therefore
also
be
used
with
reading
devices
1
of
a
short
design
and
remain
constantly
activated
and
may
remain
active
whilst
the
magnetically
encoded
data
of
the
magnetic
card
3
is
being
read.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
eignet
sich
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
dabei
in
den
Bereichen
der
Technik
bei
dem
das
Speichermedium
während
dem
Lesen
oder
Schreiben
Stößen,
Vibrationen
oder
Schwingungen
und/oder
Druckschwankungen
ausgesetzt
ist.
The
apparatus
according
to
the
invention
is
in
this
case
particularly
preferably
suitable
for
use
in
fields
of
technology
in
which
the
storage
medium
is
subject
to
impacts,
vibration,
oscillations
and/or
pressure
fluctuations
while
being
read
from
or
written
to.
EuroPat v2
Eye
Tracking
ermöglicht
es,
Daten
über
Augenbewegungen
während
dem
Lesen
bzw.
dem
Verarbeiten
der
dargestellten
Informationen
zu
sammeln
und
zeigt
an,
welche
Informationen
in
welcher
Reihenfolge
als
Input
für
Entscheidungsprozesse
herangezogen
werden.
Eye
tracking
supports
the
data
collection
on
the
scanning
behavior
of
the
participant
and
therefore
indicates
which
information
is
used
as
an
input
for
decision-making
processes.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mir
angewöhnt
während
dem
Essen
zu
lesen,
falls
ich
alleine
bin,
und
nach
dem
Nachtessen
kann
sich
das
weit
in
den
Abend
hineinziehen.
When
I
am
alone,
I
have
formed
a
pleasant
habit
of
reading
with
my
meals
and
with
the
last
meal
of
the
day
this
is
apt
to
encroach
well
into
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Danach
begann
die
Gruppe
das
Einführungsbuch
Falun
Gong
zu
lesen,
und
sie
besprachen
die
Fragen,
die
sich
während
dem
Lesen
ergaben.
After
the
practice,
the
group
started
reading
the
introductory
text
Falun
Gong
and
discussed
questions
that
came
up
during
the
reading.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
zu
bedenken,
dass
uns
die
Zeit
davonläuft
und
dass
während
dem
Lesen
dieses
Artikels
bis
zu
dieser
Textstelle
bereits
wieder
Tausende
von
Kindern
geboren
wurden.
Besides,
it
is
to
be
considered
that
time
is
running
away,
and
whilst
reading
up
to
this
passage
in
this
text,
already
thousands
of
children
have
been
born.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Unterlassung
dem
Leser
einen
spannenden
Abschluss
der
Geschichte
entzieht,
war
es
für
die
Sicherheit
der
Helfer
von
Douglass
und
zukünftiger
Ausreißer
notwendig.
While
this
omission
deprives
the
reader
of
an
exciting
conclusion
to
the
story,
it
was
necessary
for
the
safety
of
Douglass's
helpers
and
future
runaway
slaves.
ParaCrawl v7.1
Während
es
dem
Leser
scheinen
mag,
daß
diese
Angelegenheit
schnell
geklärt
werden
könnte,
wird
von
vielen
Inkarnationen
gefordert,
zu
einem
endgültigen,
festen
Schluß
zu
kommen.
Where
it
might
seem
to
the
reader
that
this
issue
could
be
quickly
settled,
many
incarnations
are
required
to
come
to
a
final,
firm
conclusion.
ParaCrawl v7.1