Translation of "Während dem essen" in English

Hast du den Mädels während dem Essen auf die Brüste gestarrt?
Were you staring at their breasts while you ate?
OpenSubtitles v2018

Ich schau auf der Schachtel nach, während du mit dem Essen anfängst.
I'll check the box while you start eating.
OpenSubtitles v2018

Und sie sind die ersten in der Reihe während dem Essen.
And they're first in line during meals.
QED v2.0a

Sollen wir während dem Essen etwas spielen?
Shall we play a game while eating?
QED v2.0a

Während dem Essen unterhalten wir uns über die Entwicklung der Tourismus-Destination Hopkins.
Over lunch, we talk about developing the tourism destination of Hopkins.
ParaCrawl v7.1

Während dem Essen beobachtete ich den vorbeiziehenden Sand.
Whilst I was eating I watched the sand drifting past.
ParaCrawl v7.1

Während dem Essen stehen sie mehrmals auf, um zu fotografieren.
During the meal and on several occasions, they stood up to take pictures.
ParaCrawl v7.1

Kann ich während dem Geburtsverlauf noch essen und trinken?
Can I still eat and drink during labour?
ParaCrawl v7.1

Dosierung: täglich 2 x 2 Kapseln empfohlen, während dem Essen, mit reichlich Flüssigkeit.
Dosage: 2 x 2 capsules suggested daily with plenty of water during meals.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Tabletten während oder nach dem Essen ein, beispielsweise morgens und abends.
Take the tablets during or after meals, for example in the morning or evening.
ParaCrawl v7.1

Während dem Essen erzählte ich ihnen, dass wir unterwegs nach Maine sind und woher wir kamen.
Luke said. During lunch I told them how we were headed for Maine and where we had come from.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Sattva während dem Essen ständig zur Verfügung steht, erreichen die vier Chakren den Nirgun -Zustand (unmanifesten Zustand) und werden inaktiv.
When the Sattva component is available continuously as the meal progresses, the upper four chakras attain the non-materialised state, and thus become inactive.
ParaCrawl v7.1

Der Geschmack hat sich verändert und heute scheint es unmöglich, alte Texte zu lesen, wonach eine einzige Person mehrere Flaschen Port während dem Essen getrunken haben soll.
Tastes have changed and it now seems incredible to read old accounts of a single person having a few bottles of Port during a meal.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus können Sie während dem Essen den Ausblick auf die St. Paul's Cathedral und andere Wahrzeichen der City of London genießen.
You'll enjoy views of St Paul's and the other famous City of London landmarks while you dine.
ParaCrawl v7.1

So können Sie während dem Essen Ihren Blick über die idyllische Natur des Bayerischen Waldes schweifen lassen.
So you can let your eyes wander across the idyllic nature of the Bavarian Forest during eating.
ParaCrawl v7.1

Bereits während dem Essen wurden die Gäste von einem Harfen- und Akkordeon-Duo auf den ereignisreichen Abend eingestimmt.
Already during dinner a harp and accordion-duo put the guests in mood for a eventful evening.
ParaCrawl v7.1

Die intelligente Temperatursensorik erkennt unterschiedliche Ausgangstemperaturen bei den einzelnen Speisen, bringt sie auf die jeweils optimale Temperatur und sorgt für einen konstanten Temperaturverlauf beim Transport und während dem Essen.
The intelligent temperature sensors recognise each dish’s individual starting temperature, heat each dish to its optimum temperature, and then maintain this level during both transportation and consumption.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon ist der Laden ein Nintendo 64 Himmel inklusive Konsole, die vor allem Asiaten nicht mal während dem Essen aus der Hand lassen können.
Despite that, this place is a Nintendo 64 heaven including a panel Asians couldn't leave five minutes out of their hands even during eating.
ParaCrawl v7.1

Warmweißes Licht lässt während dem Essen die Gerichte appetitlicher aussehen – Farblicht sorgt am Abend für die richtige Party Atmosphäre.
Warm white light makes the dishes look appetising while eating, whilst coloured light ensures the right party atmosphere in the evening
ParaCrawl v7.1

In der offiziellen Version (links) liest Jean ein Buch und Marie erklärt ihm, dass dies während dem Essen keine gute Sitte sei.
In the official version (left), Jean is reading a book and Marie tells him it's not a right thing to do during dinner.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jede Menge Plätze im Schatten, aber auch die Möglichkeit, während dem Essen die Sonne zu genießen.
There are plenty of spots in the shade, but also opportunities to enjoy the sun while eating.
ParaCrawl v7.1

Während dem Essen sind immer mehr Possums aufgetaucht, wohl in der Hoffnung, dass sie auch was abbekommen.
During eating the meal some possums emerged hopefully the get some of the meal.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat ein alkoholisches Getränk einen schnelleren Effekt wenn der Magen leer ist, als wen man während oder nach dem Essen etwas trinkt.
That's why an alcoholic beverage has a quicker effect when the stomach is empty than when the drink is taken during or after a meal.
ParaCrawl v7.1

Während dem Essen, der Dress Code ist sehr leger, kann man, beim Frühstück und Mittagessen, Badekleidung tragen, aber Frauen sollten sich etwas bedecken und Männer ein T-shirt oder Polo Shirt tragen.
Whilst dining, the dress code is quite casual, you can wear swim wear for breakfast/lunch but women should wear a cover up and men can wear a short sleeve polo shirt for example.
ParaCrawl v7.1

Das Einnahmeregime – d.h. wie viel von dem Medikament Sie wie oft vor, während oder nach dem Essen einnehmen sollten – wurde in klinischen Studien mit Hunderten oder Tausenden Patienten festgelegt.
The dosage regimen – i.e. how much of the drug you should use, how often, and before, during or after a meal – has been determined in the course of clinical studies with hundreds or thousands of patients.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mir angewöhnt während dem Essen zu lesen, falls ich alleine bin, und nach dem Nachtessen kann sich das weit in den Abend hineinziehen.
When I am alone, I have formed a pleasant habit of reading with my meals and with the last meal of the day this is apt to encroach well into the evening.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist diese Pension mit einer Bar und einem Restaurant verbunden, sodass Sie sich während dem Essen und Trinken mit anderen Gästen und Mitarbeitern unterhalten können.
This guest house is connected to a bar and restaurant, so guests can enjoy conversing with other guests and staff while dining and drinking.
ParaCrawl v7.1