Translation of "Wären wünschenswert" in English
Rechtzeitige
entsprechende
eindeutige
Angaben
wären
mehr
als
wünschenswert
gewesen.
Timely
clarity
in
this
respect
is
what
is
called
for.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
dass
Forschungsprogramme
zur
weltweiten
Aufspürung
von
Landminen
wünschenswert
wären.
It
is
true
that
any
search
programme
to
find
anti-personnel
mines
around
the
world
would
be
welcome.
Europarl v8
Weitere
Verzögerungen
bei
der
Annahme
des
Programms
wären
nicht
wünschenswert.
Any
further
delay
in
adopting
the
programme
would
not
be
desirable.
Europarl v8
Ausführlichere
Informationen
zu
den
Kernelementen
der
KMU-Förderung
wären
wünschenswert.
Better
information
on
the
key
elements
of
SME
support
would
be
welcome.
TildeMODEL v2018
Ausführlichere
Angaben
zu
den
Folgen
dieser
Maßnahmen
für
den
Haushalt
wären
wünschenswert.
More
detailed
information
on
the
budgetary
impact
of
these
measures
would
be
welcome.
TildeMODEL v2018
Informationen
über
die
Unterstützung
des
Antrags
durch
die
Mitglieder
des
Handelsverbands
wären
wünschenswert.
Information
about
the
support
of
the
application
by
the
members
of
the
trade
association
would
be
desirable.
DGT v2019
Informationen
zu
diesem
Aspekt
wären
wünschenswert.
Information
on
this
point
would
be
welcome.
TildeMODEL v2018
Nähere
Angaben
zu
Zeitplänen
und
haushaltspolitischen
Auswirkungen
der
Reformen
wären
wünschenswert.
More
information
on
timetables
and
budgetary
implications
of
reforms
would
be
welcome.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
zur
Weiterentwicklung
dieses
Markts
wären
daher
wünschenswert.
Therefore,
measures
to
further
develop
this
market
would
be
desirable.
TildeMODEL v2018
Wünschenswert
wären
auch
spezifische
Projekte
wie
die
Einrichtung
einer
europäischen
Rechtsakademie.
We
should
also
implement
specific
projects
such
as
a
European
Law
School.
TildeMODEL v2018
Wünschenswert
wären
Maßnahmen
zur
verstärkten
Verwendung
von
Breitbandtechnologien
und
IKT.
More
should
be
done
to
increase
broadband
deployment
and
the
take-up
of
ICT.
TildeMODEL v2018
Wünschenswert
wären
zudem
Beratungsstellen,
bei
denen
mündlich
angefragt
werden
kann.
Advisory
services
where
SMEs
could
speak
to
a
consultant
would
also
be
a
good
idea.
TildeMODEL v2018
Wünschenswert
wären
zudem
parallel
zur
Umsetzung
geförderte
Forschungsprojekte.
It
would
also
be
desirable
for
funded
research
projects
to
run
in
tandem
with
implementation.
TildeMODEL v2018
Falls
nein:
welche
Veränderungen
bzw.
Verbesserungen
wären
wünschenswert?
If
not,
what
changes
or
improvements
should
be
made?
EUbookshop v2
Daten
aus
der
betrieblichen
Produktion
wären
ebenfalls
wünschenswert.
Quantitative
data
obtained
from
industrial
practice
would
also
be
welcome.
EUbookshop v2
Gründlichere
Informationen
und
Analysen
zu
einem
so
wichtigen
Thema
wären
aller
dings
wünschenswert.
More
indepth
information
and
analysis
on
such
an
important
topic
would,
however,
be
desirable.
EUbookshop v2
Offline
Karten
wären
wünschenswert
dann
auch
fünf
Sterne.
Previous
version
would
have
had
five
stars.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Verbesserungen
bei
Shreddern
der
vorstehend
beschriebenen
Art
wären
wünschenswert.
Further
improvements
in
shredders
of
the
above-noted
type
would
be
desirable.
EuroPat v2
Vorformbare
Faserverstärkungen
mit
einfachem
Handling
und
bestehenden
Umformmöglichkeiten
wären
hier
wünschenswert.
Mouldable
fibre
reinforcements
with
simple
handling
and
pre-existing
reshaping
possibilities
would
be
desirable
here.
EuroPat v2
Gleichfalls
wünschenswert
wären
neue
Verfahren,
um
solche
Schäume
herzustellen.
Novel
processes
for
producing
such
foams
would
also
be
desirable.
EuroPat v2
Hier
wären
Formulierungen
wünschenswert,
mit
denen
sich
höhere
Lackhärten
erreichen
lassen.
Formulations
would
be
desirable
here
that
allow
higher
finish
hardnesses
to
be
achieved.
EuroPat v2
Hier
wären
Formulierungen
wünschenswert,
mit
denen
sich
bessere
Kratzfestigkeiten
erreichen
lassen.
In
this
situation,
formulations
that
allowed
better
scratch
resistances
to
be
achieved
would
be
desirable.
EuroPat v2
Wünschenswert
wären
Kenntnisse
im
Umgang
mit
Datenbanken
(MySQL,
Oracle)
Knowledge
of
handling
with
databases
(mySQL,
Oracle)
would
be
desirable
CCAligned v1
Programmiererfahrung
und/oder
Lust
Programmieren
zu
lernen
wären
wünschenswert.
Experience
in
programming
and/or
interest
in
learning
to
program
would
be
desirable.
CCAligned v1
Kenntnisse
in
der
3D-Anlagenplanung
sowie
Erfahrungen
im
Bereich
der
TGA
wären
wünschenswert.
Knowledge
of
3D
plant
design
and
experience
in
the
field
of
technical
installations
would
be
desirable.
CCAligned v1
Wünschenswert
wären
daher
Diagnosesysteme,
die
Ärzte
gezielter
unterstützen.
Diagnostic
systems
that
provide
doctors
with
more
targeted
support
would
therefore
be
ideal.
ParaCrawl v7.1