Translation of "Wären wünschenswert" in English

Rechtzeitige entsprechende eindeutige Angaben wären mehr als wünschenswert gewesen.
Timely clarity in this respect is what is called for.
Europarl v8

Es ist richtig, dass Forschungsprogramme zur weltweiten Aufspürung von Landminen wünschenswert wären.
It is true that any search programme to find anti-personnel mines around the world would be welcome.
Europarl v8

Weitere Verzögerungen bei der Annahme des Programms wären nicht wünschenswert.
Any further delay in adopting the programme would not be desirable.
Europarl v8

Ausführlichere Informationen zu den Kernelementen der KMU-Förderung wären wünschenswert.
Better information on the key elements of SME support would be welcome.
TildeMODEL v2018

Ausführlichere Angaben zu den Folgen dieser Maßnahmen für den Haushalt wären wünschenswert.
More detailed information on the budgetary impact of these measures would be welcome.
TildeMODEL v2018

Informationen über die Unterstützung des Antrags durch die Mitglieder des Handelsverbands wären wünschenswert.
Information about the support of the application by the members of the trade association would be desirable.
DGT v2019

Informationen zu diesem Aspekt wären wünschenswert.
Information on this point would be welcome.
TildeMODEL v2018

Nähere Angaben zu Zeitplänen und haushaltspolitischen Auswirkungen der Reformen wären wünschenswert.
More information on timetables and budgetary implications of reforms would be welcome.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur Weiterentwicklung dieses Markts wären daher wünschenswert.
Therefore, measures to further develop this market would be desirable.
TildeMODEL v2018

Wünschenswert wären auch spezifische Projekte wie die Einrichtung einer europäischen Rechtsakademie.
We should also implement specific projects such as a European Law School.
TildeMODEL v2018

Wünschenswert wären Maßnahmen zur verstärkten Verwendung von Breitbandtechnologien und IKT.
More should be done to increase broadband deployment and the take-up of ICT.
TildeMODEL v2018

Wünschenswert wären zudem Beratungsstellen, bei denen mündlich angefragt werden kann.
Advisory services where SMEs could speak to a consultant would also be a good idea.
TildeMODEL v2018

Wünschenswert wären zudem parallel zur Umsetzung geförderte Forschungs­projekte.
It would also be desirable for funded research projects to run in tandem with implementation.
TildeMODEL v2018

Falls nein: welche Veränderungen bzw. Verbesserungen wären wünschenswert?
If not, what changes or improvements should be made?
EUbookshop v2

Daten aus der betrieblichen Produktion wären ebenfalls wünschenswert.
Quantitative data obtained from industrial practice would also be welcome.
EUbookshop v2

Gründlichere Informationen und Analysen zu einem so wichtigen Thema wären aller dings wünschenswert.
More indepth information and analysis on such an important topic would, however, be desirable.
EUbookshop v2

Offline Karten wären wünschenswert dann auch fünf Sterne.
Previous version would have had five stars.
ParaCrawl v7.1

Weitere Verbesserungen bei Shreddern der vorstehend beschriebenen Art wären wünschenswert.
Further improvements in shredders of the above-noted type would be desirable.
EuroPat v2

Vorformbare Faserverstärkungen mit einfachem Handling und bestehenden Umformmöglichkeiten wären hier wünschenswert.
Mouldable fibre reinforcements with simple handling and pre-existing reshaping possibilities would be desirable here.
EuroPat v2

Gleichfalls wünschenswert wären neue Verfahren, um solche Schäume herzustellen.
Novel processes for producing such foams would also be desirable.
EuroPat v2

Hier wären Formulierungen wünschenswert, mit denen sich höhere Lackhärten erreichen lassen.
Formulations would be desirable here that allow higher finish hardnesses to be achieved.
EuroPat v2

Hier wären Formulierungen wünschenswert, mit denen sich bessere Kratzfestigkeiten erreichen lassen.
In this situation, formulations that allowed better scratch resistances to be achieved would be desirable.
EuroPat v2

Wünschenswert wären Kenntnisse im Umgang mit Datenbanken (MySQL, Oracle)
Knowledge of handling with databases (mySQL, Oracle) would be desirable
CCAligned v1

Programmiererfahrung und/oder Lust Programmieren zu lernen wären wünschenswert.
Experience in programming and/or interest in learning to program would be desirable.
CCAligned v1

Kenntnisse in der 3D-Anlagenplanung sowie Erfahrungen im Bereich der TGA wären wünschenswert.
Knowledge of 3D plant design and experience in the field of technical installations would be desirable.
CCAligned v1

Wünschenswert wären daher Diagnosesysteme, die Ärzte gezielter unterstützen.
Diagnostic systems that provide doctors with more targeted support would therefore be ideal.
ParaCrawl v7.1