Translation of "Wären gewesen" in English

Ich wünsche mir nur, dass wir klüger gewesen wären.
I only wish that we were smarter than that.
Europarl v8

Abwertungen wären unvermeidbar gewesen und wir hätten eine Währungskrise nicht verhindern können.
Devaluations would have been inevitable and we would not have avoided a currency crisis.
Europarl v8

Wir sind überzeugt, dass weitere Einsparungen möglich gewesen wären.
We believe that it should have been possible to identify further savings.
Europarl v8

Dies heißt allerdings nicht, dass die Dinge einfach zu lösen gewesen wären.
That does not mean, however, that things have been easy.
Europarl v8

Die Folgen für Europa wären absolut unberechenbar gewesen.
The consequences of that for Europe would have been totally incalculable.
Europarl v8

Dadurch würden wir dort Einfluss gewinnen, wo wir sonst machtlos gewesen wären.
In that way, we should gain a share of influence when, otherwise, we should be without influence.
Europarl v8

Wenn wir stärker präsent gewesen wären, hätten wir vielleicht früher handeln können.
Perhaps if we had had a greater presence we could have dealt with it sooner.
Europarl v8

Wir wären der Auffassung gewesen, dass man eine Unterscheidung hätte vornehmen sollen.
Our view is that a distinction ought to have been made.
Europarl v8

Was soll's, wenn amerikanische Offizielle sagen, dort wären keine gewesen.
So what if American officials are saying there were none.
Europarl v8

Bei vielen Punkten wären wir anspruchsvoller gewesen.
On many points we would have been more ambitious.
Europarl v8

Das sind Faktoren, die für jede traditionelle Bank ein Warnsignal gewesen wären.
These are factors that would have thrown up a red flag to a traditional bank.
TED2020 v1

Und auch die politischen Folgen eines harten Brexit wären verheerend gewesen.
The political consequences of a hard Brexit would have been dire as well.
News-Commentary v14

Wer weiß, was die Folgen gewesen wären?
Who knows what the consequences would have been?
News-Commentary v14

Claire Clairmont behauptete später, sie wären ineinander verliebt gewesen.
Later, Claire Clairmont claimed that they had been.
Wikipedia v1.0

Wenn wir früher hier gewesen wären, hätten wir Tom möglicherweise retten können.
If we'd gotten here sooner, we might've been able to save Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wärest du grob und hartherzig gewesen, wären sie rings um dich fortgelaufen.
Had you been harsh, hardhearted, they would have dispersed from around you.
Tanzil v1

Nichts hiervon wäre passiert, wenn wir vorsichtiger gewesen wären.
None of this would've happened if we'd been more careful.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hätte überleben können, wenn die Sanitäter schneller dort gewesen wären.
Tom might have survived if the paramedics had gotten there faster.
Tatoeba v2021-03-10

Wäre der Irak-Feldzug erfolgreicher gewesen, wären diese Sorgen berechtigt.
Had the Iraq venture been more successful, these worries would have been justified.
News-Commentary v14

Vor diesen Informationen wären es mehr gewesen.
OK, it would have been more before we talked about these data.
TED2020 v1