Translation of "Sonstige waren" in English

Sonstige Waren zur Innenausstattung, aus Baumwolle (ausgenommen aus Gewirken oder Gestricken)
Other furnishing articles, of cotton, not knitted or crocheted
DGT v2019

Sonstige Waren Sortimentseinzelhandel, Waren verschiedener Art (Nicht-Lebens mittel)
Food, drink and tobacco Dispensing chemists Medical goods, cosmetics and cleaning materials Clothing Footwear and leather goods Furnishing fabrics and other household textiles Household equipment, fittings and appliances Books, newspapers, stationery and office supplies Other retail distribution Retail distribution of a wide angle of non-food goods
EUbookshop v2

Mit Aktualisierung der Internet-Seite werden alle vorherigen Preise und sonstige Angaben über Waren ungültig.
With actualisation of the Internet site all previous prices and further informations about goods become invalid.
ParaCrawl v7.1

Auf Verlangen des Kunden werden die Softwareprogramme oder sonstige Waren an einen anderen Bestimmungsort versandt.
At the customer's request, the software programs or other goods can be sent to a different destination.
ParaCrawl v7.1

Erfrierungen, Schneeblindheit und sonstige kleine Blessuren waren die Folge von meistens unvorsichtigem Verhalten.
Several cases of frostbite, snow blindness and other minor ailments resulted from reckless behavior.
ParaCrawl v7.1

Meine Fraktion betont in ihrem Entschließungsantrag, daß Bücher in erster Linie ein Kulturgut sind und wettbewerbsrechtlich nicht wie sonstige Waren betrachtet werden dürfen.
In its motion for a resolution, my group stresses that books are primarily cultural assets and must not therefore be subject to the competition rules in the same way as all other goods.
Europarl v8

Sowohl in den großen Einkaufszentren als auch in den kleineren lokalen Geschäften finden Sie Kleidung, Schuhe, Elektrogeräte und sonstige Waren im Angebot.
In the major shopping centres and in local shops, you will find bargains in clothing and footwear, household goods and other retail offers.
ELRA-W0201 v1

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal , Gebäudemieten , Honorare und sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich auf 332 Mio Euros ( gegenüber 316 Mio Euros im Jahr 2005 ) .
The ECB 's administrative expenses on staff , rental of premises , professional fees , and other goods and services amounted to Euros 332 million ( Euros 316 million in 2005 ) .
ECB v1

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal , Gebäudemieten , Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen betrugen 364 Mio Euros ( gegenüber 359 Mio Euros im Jahr 2007 ) .
The ECB 's administrative expenses on staff , rental of premises , professional fees , and other goods and services amounted to Euros 364 million ( Euros 359 million in 2007 ) .
ECB v1

Die Waren des Anhangs II des Vertrags sowie Textilwaren und sonstige Waren, die einer spezifischen gemeinsamen Einfuhrregelung mit besonderen Bestimmungen für die Kontingentsverwaltung unterliegen, sind von dieser Verordnung auszunehmen.
Whereas the products listed in Annex II to the Treaty, together with textiles and other products that are subject to specific common import arrangements laying down specific provisions as regards quota administration should be excluded from the scope of this Regulation;
JRC-Acquis v3.0

Weitere, weniger häufig beobachtete Blutungslokalisationen, die bei mehr als 0,1 % (gelegentlich) auftraten, waren “sonstige” Punktionsstellen, retroperitoneal, gastrointestinal, Ohr, Nase oder Hals.
Other less frequently observed bleeding sites with greater than 0.1% (uncommon) bleeding included “other” puncture site, retroperitoneal, gastrointestinal, ear, nose or throat.
ELRC_2682 v1

Weitere, weniger häufig beobachtete Blutungslokalisationen, die bei mehr als 0,1% (gelegentlich) auftraten, waren sonstige” Punktionsstellen, retroperitoneal, gastrointestinal, Ohr, Nase oder Hals.
Other less frequently observed bleeding sites with greater than 0.1% (uncommon) bleeding included other” puncture site, retroperitoneal, gastrointestinal, ear, nose or throat.
EMEA v3

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal , Gebäudemieten , Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen betrugen 380 Mio Euros ( gegenüber 364 Mio Euros im Jahr 2008 ) .
The ECB 's administrative expenses on staff , rental of premises , professional fees , and other goods and services amounted to Euros 380 million ( Euros 364 million in 2008 ) .
ECB v1

Diese Vorgehensweise wurde gewählt, weil King Lai das einzige Unternehmen mit Verkäufen in Taiwan war (da Ta Chen weder die Ware mit der in Rede stehenden Warenkontrollnummer noch sonstige Waren dieser allgemeinen Warenkategorie im Inland verkaufte).
The Commission, again for reasons of confidentiality, cannot disclose the underlying figures but can give further factual data:
DGT v2019

Sonstige Waren aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips, a. n. g. (auch Dekorplatten) (ohne Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen u. Ä.)
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles of plaster or of compositions based on plaster, not faced or reinforced with paper or paperboard only (excluding articles agglomerated with plaster, ornamented)
DGT v2019

Die s onstigen Verwaltungsaufwendungen, die sich aus Gebäudemieten, Honoraren sowie Aufwendungen für sonstige Waren und Dienstleistungen zusammensetzen, beliefen sich 2013 auf 287 Mio € (2012: 242 Mio €) und schlossen Abschreibungen für Sachanlagen in Höhe von 19 Mio € ein.
Other administrative expenses, comprising rental of premises, professional fees and other goods and services, amounted to €287 million in 2013 (2012: €242 million) and included depreciation charges on fixed assets amounting to €19 million.
TildeMODEL v2018

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich 2010 auf 415 Mio € (einschließlich Abschreibungen auf Sachanlagen in Höhe von 14 Mio €) gegenüber 401 Mio € im Vorjahr.
The ECB’s administrative expenses for staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €415 million in 2010 (including depreciation charges on fixed assets amounting to €14 million), compared with €401 million in 2009.
TildeMODEL v2018

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich 2011 auf 442 Mio € (einschließlich Abschreibungen für Sachanlagen in Höhe von 11 Mio €) gegenüber 415 Mio € im Vorjahr.
The ECB’s administrative expenses for staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €442 million in 2011 (2010: €415 million), including depreciation charges on fixed assets amounting to €11 million.
TildeMODEL v2018

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare sowie sonstige Waren und Dienstleistungen betrugen 364 Mio € (gegenüber 359 Mio € im Jahr 2007).
The ECB’s administrative expenses on staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €364 million (€359 million in 2007).
TildeMODEL v2018

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare und sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich auf 316 Mio € (gegenüber 340 Mio € im Jahr 2004).
The ECB’s administrative expenses on staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €316 million (€340 million in 2004).
TildeMODEL v2018

Die Sachaufwendungen der EZB für Personal, Gebäudemieten, Honorare und sonstige Waren und Dienstleistungen beliefen sich auf 332 Mio € (gegenüber 316 Mio € im Jahr 2005).
The ECB’s administrative expenses on staff, rental of premises, professional fees, and other goods and services amounted to €332 million (€316 million in 2005).
TildeMODEL v2018