Translation of "Wäre verfügbar" in English

Allerdings habe ich gehört, das Anwesen der Graysons wäre bald verfügbar.
Though I hear the Grayson Manor might be available soon.
OpenSubtitles v2018

Dann meldete er sich und meinte, dass Deep Purple verfügbar wäre.
Then he called and said that Deep Purple would be available.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir Hotels und Flüge angesehen und alles wäre verfügbar.
I looked into hotels and flights, and everything's available.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, sie wäre verfügbar.
Said she's available.
OpenSubtitles v2018

Wenn Lokalfernsehen verfügbar wäre, wäre es großartig!
If local TV was available, it would be...
ParaCrawl v7.1

Diese Anordnung wäre offensichtlich erforderlich, wenn keine geeignete Gesteinsoberfläche verfügbar wäre.
This arrangement would obviously be required where a suitable rock surface was not available.
ParaCrawl v7.1

Für große Menge, Luft oder Meer wäre verfügbar für Sie zu wählen.
For big quantity, air or sea would be available for you to choose.
CCAligned v1

Was wäre, wenn Ihre Website nicht verfügbar wäre...
What if your site is unavailable...
CCAligned v1

Ein einfacher, eleganter umweltfreundlicher privater Transport wäre für jeden verfügbar.
Simple, elegant pollution-free private transport would be available to everyone.
ParaCrawl v7.1

Der Diensthabende Mitarbeiter sagte mir, dass Leiter Shao heute verfügbar wäre.
The staff at duty said leader Shao would be available today.
ParaCrawl v7.1

Okay... mal angenommen, das Wunder wäre verfügbar.
Okay…let's pretend the miracle was available.
ParaCrawl v7.1

Cactus 1549, Piste 4 wäre verfügbar, wenn Sie die mit Linksplatzrunde anfliegen.
Cactus 1549, runway 4's available if you wanna make left traffic lo runway 4.
OpenSubtitles v2018

Wenn es ein Freund gewesen wäre, wäre ich verfügbar gewesen, die Leere zu füllen.
If it had been a friend, I'm available to fill the void. It's just as well.
OpenSubtitles v2018

Die Möglichkeit, Zahlungsvereinbarungen zu treffen, ist nicht verfügbar (wäre aber nett)
The ability to make payment arrangements is not available (would be nice though)
CCAligned v1

Dieser Effekt ist natürlich nicht erwünscht, da dann eine erzielbare Wirkung nur kurzzeitig verfügbar wäre.
This effect is, naturally, not desired since an achievable action would then only be available in the short-term.
EuroPat v2

Für ihre Großzügigkeit und Softwarehilfe, ohne die vieles auf diesen Seiten nicht verfügbar wäre.
For her generosity and resources, without which, much of the content here would not be available.
CCAligned v1

Squid lässt dann keine neuen Anforderungen mehr zu, selbst wenn die Ressource verfügbar wäre.
It will then refuse to issue new requests, even if the resource would be available then.
ParaCrawl v7.1

Das Argument, dass bei Entwicklung neuer Transportwege nicht genügend Gas verfügbar wäre, hält keiner Prüfung stand.
The argument that not enough gas would be available were new transport routes to be developed does not stand scrutiny.
Europarl v8

Die Berechnung dieses Indikators wäre nur dann völlig korrekt, wenn die Bilanz eines jeden Kreditinstituts verfügbar wäre.
The calculation of this indicator would be completely accurate only if the individual balance sheet of each CI were available.
DGT v2019

Wir sind gegen jeden Versuch, ein EU-Qualitätslogo einzuführen, das ausschließlich für EU-Erzeugnisse verfügbar wäre, weil dadurch Landwirte aus Drittländern diskriminiert würden und dies nicht im Einklang mit unseren Entwicklungszielen stünde.
We are against any attempt to bring in an EU quality logo which would only be available to EU produce, since this would discriminate against farmers from third countries and would not be in line with our development objectives.
Europarl v8

Jeder solche Würfel, wo auch immer im Universum, könnte ein ebensolches Zentrum werden, wie wir es sind, wenn das Wissen darum, wie man das macht, dort verfügbar wäre.
Any such cube anywhere in the universe could become the same kind of hub that we are, if the knowledge of how to do so were present there.
TED2020 v1

So könnte Russland nicht mehr ein Land gegen ein anderes ausspielen, da ein Zugeständnis, das einem nationalen Versorgungsunternehmen gewährt würde, sofort für die Kunden in allen anderen Ländern verfügbar wäre.
This would deprive Russia of its ability to play one country off against another, because a concession granted to one national distributor would immediately become available to customers in all the other countries.
News-Commentary v14

Wir machen neue Versionen, also ist es nur günstig huckepack auf uns zu reiten, weil wir noch nicht auf der Ebene sind, auf der die andere Option verfügbar wäre.
We make new ones, and so it's convenient to piggyback on us, because we're not yet at the stage on this planet where the other option is viable.
TED2013 v1.1

Danach hat sie immer überlegt, wie eine Atemmaske aussehen könnte, die überall verfügbar wäre, wenn das Unerwartete passiert.
So she was always thinking after that about could there be some simple mask that was available everywhere when the unexpected happens.
TED2020 v1

Es gibt höchstwahrscheinlich eine verwertbare galaktische Energiequelle, die ständig, unbegrenzt und im Augenblick verfügbar wäre.
There is most likely an exploitable galactic source of energy that is constant, unlimited, and in our sky right now.
News-Commentary v14