Translation of "Flächendeckend verfügbar" in English

Das kostenlose WLAN ist bereits auf den Pisten fast flächendeckend verfügbar.
Free Wi-Fi is available almost everywhere on the slopes. Ski pass prices
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine relativ große Bandbreite und sind zugleich nahezu flächendeckend verfügbar.
They have a relatively wide range and simultaneously offer almost blanket coverage.
ParaCrawl v7.1

Auf seiner Basis ist das Mobilfunknetz der Telekom nahezu flächendeckend verfügbar.
It is the basis for virtually full coverage by Deutsche Telekom's mobile communications network.
ParaCrawl v7.1

Satellitenverbindungen sind zwischenzeitlich flächendeckend verfügbar und heute der wichtigste Distributionsweg für Fernsehen.
Satellite connections are now available everywhere and are the most important distribution channel for television.
ParaCrawl v7.1

Erdgas ist in dem Gebiet flächendeckend verfügbar.
Natural gas is available throughout the area.
ParaCrawl v7.1

Das Netz der Verkehrsinformationen online ist momentan noch nicht in allen Ländern und nicht flächendeckend verfügbar.
The online traffic information network is not yet available in all countries or areas.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind die meisten Ansätze nur für wenige Berufe und zudem nicht flächendeckend in Deutschland verfügbar.
However, most of the approaches only apply to a few professions and are not available everywhere in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das zentrale Element des Aktionsplans eEurope 2005, mit dem sichergestellt werden soll, dass in der gesamten EU Breitbandnetze flächendeckend verfügbar sind.
That is the core of the Action Plan for eEurope 2005 guaranteeing widespread availability of broadband networks throughout the EU.
Europarl v8

Bezüglich der Verfügbarkeit der Kraftstoffe sieht der Kommissionsvorschlag vor, dass die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen haben, dass ab 2005 "schwefelfreie Otto? und Dieselkraft­stoffe in ausreichenden Mengen flächendeckend verfügbar" sind.
Regarding fuel availability, the Commission proposal stipulates that from 2005, the Member States must ensure that zero sulphur fuels are available "on a balanced geographic basis".
TildeMODEL v2018

Es muss sichergestellt werden, dass ab 1. Januar 2005 schwefelfreie Otto- und Dieselkraftstoffe in ausreichenden Mengen flächendeckend verfügbar sind, damit der freie Verkehr von Neufahrzeugen, die diese Kraftstoffe benötigen, möglich ist und gleichzeitig gewährleistet ist, dass die Minderung der CO2-Emissionen von Neufahrzeugen die mit der Herstellung schwefelfreier Kraftstoffe verbundenen zusätzlichen Emissionen überwiegt.
It is necessary to ensure that sufficient quantities of zero sulphur petrol and diesel fuels are available from 1 January 2005 on a balanced geographic basis in order to permit the free circulation of new vehicles requiring these fuels whilst ensuring that CO2 emissions reductions from new vehicles outweigh those additional emissions associated with the production of zero sulphur fuels;
TildeMODEL v2018

Zur Konzentration auf die Prioritäten des Mehrjahresprogramms sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Hinblick auf die Förderung und Verwirklichung des Ziels, der Union eine führende Stellung auf dem Gebiet der Breitbanddienste für drahtlose elektronische Kommunikation zu verschaffen, zusammenarbeiten, indem sie in kosteneffizienten Frequenzbändern Frequenzen freigeben, damit diese Dienste flächendeckend verfügbar sein können.
In order to focus on the priorities of the multiannual Programme, Member States and the Commission should cooperate to support and achieve the objective of enabling the Union to take the lead in wireless electronic communication broadband services by freeing up sufficient spectrum in cost-efficient bands for those services to be widely available.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass dieser Dieselkraftstoff flächendeckend verfügbar ist und ansonsten den Spezifikationen in Anhang IV entspricht.
Member States shall ensure that such diesel fuel is available on a balanced geographic basis and complies in all other respects with the specifications in Annex IV.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass dieses unverbleite Benzin flächendeckend verfügbar ist und ansonsten den Spezifikationen in Anhang III entspricht.
Member States shall ensure that such unleaded petrol is available on a balanced geographic basis and complies in all other respects with the specifications in Annex III.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl müssen schwefelfreie Kraftstoffe in ausreichenden Mengen flächendeckend verfügbar sein, um den freien Verkehr von Neufahrzeugen, die diese Kraftstoffe benötigen, zu ermöglichen.
Nonetheless, it is important that zero sulphur fuels are available in sufficient quantities with a balanced geographic coverage in all Member States in order to permit the free-circulation of those new vehicles requiring zero sulphur fuels.
TildeMODEL v2018

Ab dem nächsten Jahr sollte dieser Kraftstoff in allem Mitgliedstaaten flächendeckend verfügbar sein und bis 2009 sollte nur noch schwefelarmer Kraftstoff in der EU verkauft werden.
From next year onward, this type of fuel should be widely available in all Member States, and by 2009, only low-sulphur fuel should be sold in the EU.
TildeMODEL v2018

Die einheitliche europäische Notrufnummer 112 ist nun in Bulgarien flächendeckend verfügbar – nach einem von der Kommission im Oktober 2007 eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren ().
The single European emergency number 112 is now fully available in Bulgaria – following an infringement procedure launched by the Commission in October 2007 ().
TildeMODEL v2018

Zur schnelleren Identifizierung und Verortung der Stichproben­ bzw. Trainingsfelder in den Satellitenbildern sollte die automatisierte Liegenschaftskarte (ALK) flächendeckend verfügbar sein.
In order to speed up the identification and location of the sample/trial fields in the satellite images, the computerised land and buildings map should be available for the entire area.
EUbookshop v2

Er betont, wie wichtig es ist, dass Inhalte, Dienste und Anwendungen für die Informationsgesellschaft ausgearbeitet werden, dass Breitbandnetze flächendeckend verfügbar sind und entsprechend genutzt werden und ein plattformintegrierender Ansatz, wie in ¿Europe 2005 dargelegt, gewählt wird.
Item phasised the importance not only of developing content, services and applications for the information society but also of widespread availability and use of broadband networks. In this connection, it stressed the importance of using a multi-platform approach, as set out in the ¿Europe 2005 pro gramme.
EUbookshop v2

Da dieses Angebot heute noch nicht flächendeckend verfügbar ist, kann das Valet Parking auch so ausgelegt sein, dass die Übergabezone hinter der Schranke liegt.
As this system is not currently available across the board, the Valet Parking function can also be configured so that the transfer point is behind the barrier.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk wird hierbei auf diejenigen Parameter gelegt, die flächendeckend verfügbar sind und daher direkt oder indirekt über entsprechende Proxies genutzt werden können, um die Reinigungsleistung von Auen abzuschätzen.
Special attention is paid to those parameters that are widely available and hence can be used directly or indirectly via proxies to estimate the level of self-purification of floodplains.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat im Rahmen einer Expertenmission geprüft, ob die Rufnummer 112 und die Anruferlokalisierung (die den Notrufdiensten das Auffinden von Personen erleichtert) nun in Bulgarien flächendeckend verfügbar sind.
The Commission has verified, through expert missions, that 112, as well as caller location (which allows emergency services to locate people when they dial 112), is now fully available in Bulgaria.
ParaCrawl v7.1

Heute, in 2017, so scheint es auf den ersten Blick, sind Standards flächendeckend verfügbar.
Today, in 2017, it seems that standards are widely available.
ParaCrawl v7.1

Diese setzen einen schwefelarmen Kraftstoff voraus, der aber nicht weltweit flächendeckend verfügbar ist und dadurch den Einsatz in bestimmten Märkten einschränkt.
The prerequisite is low-sulfur fuel, but it is not extensively available worldwide, which restricts its use in certain markets.
EuroPat v2

Zwar besteht seit einiger Zeit die Möglichkeit, Sendungen an einem Sammelpunkt zu hinterlegen, beispielsweise in einer Packstation, allerdings sind derartige Sammelpunkte noch nicht flächendeckend verfügbar und somit nicht in jedem Fall eine Alternative.
Although it has been possible for some time to store consignments at a collection point, for example in a Packstation, such collection points are not yet available everywhere and thus not always an alternative.
EuroPat v2

Vorteilhaft hieran kann sein das insbesondere GSM ein weit verbreitetes und etabliertes Mobilfunksystem darstellt, welches zum Beispiel in Europa nahezu flächendeckend verfügbar ist, so dass folglich Notrufe basierend auf GSM vielerorts durchgeführt werden können.
GSM constitutes an established mobile radio system which is in widespread use and which is available virtually with blanket coverage in Europe, for example, such that emergency calls on the basis of GSM may thus be carried out at many places.
EuroPat v2

Eine Lösung bietet hier das Mobilfunknetz, welches in Europa inzwischen, abhängig vom Anbieter, fast flächendeckend verfügbar ist.
Here the solution is the cellular phone network, which by now has become available virtually everywhere in Europe depending on the provider.
ParaCrawl v7.1

Die Stabilisierung der Dieselzulassungen lässt zum einen auf eine gute Nachfrage der Flottenkunden schließen, zum anderen zeigen die Zahlen, dass EURO 6d-temp-Diesel-Pkw jetzt flächendeckend verfügbar sind.“
The stabilisation of diesel registrations indicates, on the one hand, good demand from fleet customers and, on the other hand, figures show that EURO 6d-temp diesel passenger cars are now available throughout the country."
ParaCrawl v7.1

E85-Treibstoff (85% Ethanol, 15% Benzin) ist in Europa flächendeckend verfügbar und ist aufgrund der positiven Umwelteffekte bis 2015 steuerbefreit.
E85 fuel (85% ethanol, 15% gasoline) is widely available throughout Europe and tax exempt until 2015 due to its positive environmental effects.
ParaCrawl v7.1