Translation of "Wäre sehr interessant" in English

Das wäre sehr interessant zu wissen, bevor wir unsere Aussprache fortsetzen.
I am sure that we would be most interested in knowing so that we could continue the debate.
Europarl v8

Wenn wir das heute machen würden, wäre das sehr interessant.
So if we put this to work today, it would be very interesting.
TED2020 v1

Und das wäre sehr interessant für Entwicklungsländer.
And that would be very interesting in the developing world.
TED2013 v1.1

Und wenn es nur darum ginge, wäre das wirklich sehr interessant.
And if that were all this was about, then it would be an interesting thing.
TED2020 v1

Eine weitere Stellung­nahme des EWSA zu Energiefragen wäre sehr interessant.
The speaker stated that a further EESC opinion on energy issues would be very welcome.
TildeMODEL v2018

Es wäre sehr interessant zu sehen, ob meine Schlussfolgerungen zutreffen.
It will be very interesting to see if my deductions are accurate.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, es wäre sehr interessant.
I suppose it would be very interesting.
OpenSubtitles v2018

Das wäre sehr interessant, da mein Gesicht auf allen Schachteln ist.
Because that would be interesting, given that my face is all over the darn box.
OpenSubtitles v2018

Das wäre sehr interessant, nicht wahr, Robert?
What fun that would be. Don't you think so, Robert?
OpenSubtitles v2018

Zur Vorbeugung wäre dies aber sehr interessant.
This would however be very interersting for prevention.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sehr interessant, einen Sohn von Puff N'Purr's Sunkist zu erhalten.
It would be very interesting to get a son of Puff N'Purr's Sunkist.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wäre es sehr interessant gewesen die Läufer an einigen Stücken zu beobachten.
Still it would be very interesting to see the other runners passing some parts.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sehr interessant, diese in zwanzig Jahren zu lesen.“
It would be very interesting to read them in twenty years. “
ParaCrawl v7.1

Eine solche Zeitschrift wäre sehr interessant – ein Kampf-Magazin.
It would be very interesting to do such a magazine – a combat magazine.
ParaCrawl v7.1

Für jemanden wie den "pewds", wäre es sehr interessant sein.
For someone like the "pewds", it would be very interesting.
ParaCrawl v7.1

Zu sehen, welchen Weg er noch weitergegangen wäre, wäre sehr interessant.
It would have been interesting to see which path he would have pursued.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungen auf einer Vielzahl von Gremien und Entfernungen wäre sehr interessant.
His research on a variety of bodies and distances would be very interesting.
ParaCrawl v7.1

Hier wäre es sehr interessant herauszufinden, wo die Gründe für diesen Widerspruch liegen.
It would be very interesting to find out where the reason for this contradiction lies.
ParaCrawl v7.1

Es wäre uns sehr interessant zu erfahren, was IhreÄrzte über die Erfolge vom K. meinen.
It would be very nice to hear what the doctors say about K.'s progress.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich gerne Deutschland besuchen würde, wäre meine Unterrichtsstunde sehr interessant und voller hilfreicher Informationen.
If I would like to visit Germany, my lesson would be very interesting and full of helpful information.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sehr interessant zu wissen, warum Cannabisrauch weniger schädlich zu sein scheint als Tabakrauch.
It would be very interesting to know exactly why, or how, cannabis smoke seems to be less damaging than tobacco smoke.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sehr interessant, eine Tochter von Klingeskov's Piperi oder von Klingeskov's Nisiros zu haben.
It would be very interesting to have a daughter of Klingeskov's Piperi or of Klingeskov's Nisiros.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sehr interessant, zu erfahren, ausgehend von unserer bisherigen Diskussion, welche Verkehrsformen sicher und weniger sicher sind, vor allem, welche eher sicher sind, so daß wir, die wir Verkehrsmaßnahmen fördern können, auf die richtige Verkehrsform setzen.
It would be very interesting to know, based on what we are now discussing, which kinds of traffic are safer or less safe, especially which kinds are safer, so that we who are able to encourage traffic measures concentrate on the right kind of traffic.
Europarl v8