Translation of "Wäre erwünscht" in English
Das
wäre
nicht
erwünscht
und
im
Übrigen
auch
nicht
durchzusetzen.
That
would
be
undesirable
and
would
also
be
unworkable
in
any
case.
Europarl v8
Eine
auf
Europa
konzentrierte
Prüfung
dieser
Frage
wäre
erwünscht.
Investigations
focussing
on
such
influences
in
Europe
would
be
desirable.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
jedoch
erwünscht,
sie
in
bestimmten
Fällen
weniger
restriktiv
zu
gestalten.
However,
it
would
be
desirable
to
make
them
less
restrictive
in
specific
cases.
TildeMODEL v2018
Eine
Trocknung
des
Produktes
zum
Zwecke
der
Zumischung
in
Futtermittel
wäre
erwünscht.
It
would
be
desirable
to
have
the
product
dried
in
order
to
use
it
as
feed
admixture.
EuroPat v2
Eine
(finanziell)
fördernde
Rolle
der
EG
wäre
erwünscht.
It
would
be
desirable
for
the
Community
to
play
a
(financially)
promotional
role.
EUbookshop v2
Eine
Vereinfachung
und
Rationalisierung
dieser
Vorgehensweisen
wäre
hoch
erwünscht.
Simplification
and
rationalisation
of
procedures
in
this
context
is
very
much
to
be
desired.
EUbookshop v2
Eine
Reduktion
von
diesen
bei
Sicherstellung
einer
stabilen,
robusten
Funktionsweise
wäre
erwünscht.
A
reduction
of
these
while
ensuring
stable,
robust
operation
would
be
desirable.
EuroPat v2
Eine
alternative
kostengünstigere
Herstellung
von
Quellkomponenten
wäre
daher
sehr
erwünscht.
An
alternative
low-cost
preparation
of
swelling
components
would
be
highly
desired.
EuroPat v2
Daraus
folgt,
dass
für
diese
Reaktion
ein
Harz
mit
einem
möglichst
niedrigen
Erweichungspunkt
erwünscht
wäre.
From
this
it
follows,
that
for
this
reaction,
a
resin
would
be
desirable
with
as
low
as
possible
softening
point.
EuroPat v2
Erwünscht
wäre
an
sich
eine
möglichst
weitgehende
Unterdrückung
jeglicher
Strahlung
im
Wellenlängenbereich
unter
300
nm.
It
would
be
desirable
to
suppress
as
far
as
possible
any
radiation
in
the
wavelength
range
below
300
nm.
EuroPat v2
Eine
Preisvorstellung
Ihrerseits
wäre
erwünscht.
A
price
conception
would
be
desired
for
your
part.
CCAligned v1
Hilfe
beim
Testen
des
(De)Aktualisierens
der
Pakete
in
allen
möglichen
Kombinationen
wäre
erwünscht.
Help
with
testing
upgrading
and
downgrading
in
all
possible
combinations
of
the
packages
would
be
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
erwünscht
wäre,
den
Verkehr
auf
anerkanntes
Vermehrungsgut
von
Reben
zu
beschränken,
das
einer
klonalen
Selektion
entstammt,
ist
dies
zur
Zeit
noch
nicht
möglich,
denn
der
Bedarf
der
Gemeinschaft
könnte
damit
nicht
ausreichend
gedeckt
werden.
However,
it
is
at
present
impossible
to
attain
this
objective
since
Community
requirements
could
not
be
entirely
covered
by
such
material.
TildeMODEL v2018
Er
hatte
die
Empfindung,
sein
Bruder
werde
die
Sache
nicht
so
anschauen,
wie
es
ihm
erwünscht
wäre.
He
felt
that
his
brother
would
not
look
at
the
matter
as
he
wished
him
to.
Books v1
Man
hat
sich
bemüht,
in
diesem
Sinns
vorzugehen,
doch
wäre
es
erwünscht,
dieses
Konzept
künftig
allgemeiner
zu
verfolgen.
Efforts
have
been
made
to
move
in
this
direction
but
it
would
be
desirable
for
this
concept
to
gain
widespread
acceptance
in
future.
EUbookshop v2
Der
Einsatz
einer
speziellen
Stichprobe
wäre
erwünscht,
die
erforderlichenfalls
Ersatzhaushalte
zur
Verfügung
stellt,
wie
zum
Beispiel
in
Irland
und
Portugal.
The
use
of
a
special
sample
to
provide
substitute
households
where
required,
as
for
instance
done
in
Ireland
and
Portugal,
would
be
desirable.
EUbookshop v2
Es
wäre
deshalb
erwünscht,
wenn
man
beide
Nachteile
reduzieren
und
dennoch
den
Nachteil
der
bekannten
Rechteckimpulsgeneratoren
der
oben
definierten
Art
vermeiden
könnte.
It
would
therefore
be
desirable
to
reduce
both
disadvantages
and
to
avoid
nevertheless,
the
disadvantage
of
the
heretofore
known
squarewave
generators
of
the
type
defined
hereinbefore.
EuroPat v2
Nachdem
bekanntlich
in
allen
gebräuchlichen
Logikfamilien
integrierte
Stromtreiber
mit
hoher
Ausgangsspannungsfestigkeit
(zum
Beispiel
30V),
zum
Beispiel
als
Relais-Treiber
in
Schaltanlagen
benötigt
werden,
wäre
erwünscht,
auch
in
dieser
Beziehung
eine
gewisse
Vereinheitlichung
zu
erzielen,
um
zu
unterschiedlichen
Logikfamilien
gehörende
Schaltungsteile
leichter
miteinander
auch
monolithisch
zusammenfassen
zu
können.
Since,
as
is
well
known,
integrated
current
sources
with
high
output
voltage
breakdown
strength
(30
V
for
instance)
are
required
in
all
commonly
used
logic
families,
such
as
relay
drivers
in
switching
installations,
for
example,
it
would
be
desirable
to
achieve
a
certain
amount
of
uniformity
in
this
respect,
so
that
circuit
parts
belonging
to
different
logic
families
can
also
be
more
easily
combined
with
each
other
monolithically.
EuroPat v2
Wegen
der
beträchtlichen
Unterschiede
in
den
Ausdehnungskoeffizienten
ist
es
schwierig,
Metall-
und
Kunststoffteile
nebeneinander
als
Konstruktionsmaterialien
einzusetzen,
auch
wenn
dies
aus
Gründen
der
Gewichtseinsparung
und
Erniedrigung
der
Fertigungskosten
in
vielen
Fällen
erwünscht
wäre.
Due
to
the
considerable
differences
in
the
expansion
coefficients,
it
is
difficult
to
use
metal
and
plastic
parts
together
as
construction
materials
even
if
this
would
be
desirable
for
reasons
of
saving
weight
and
a
reduction
in
the
manufacturing
costs.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Hinblick
auf
in
der
Entwicklung
stehende
Langzeitbatterien
mit
einer
voraussichtlichen
Lebensdauer
von
5-10
Jahren
wäre
es
erwünscht,
einen
Oszillator
zu
erhalten,
der
sämliche
Vorteile
eines
Hochfrequenz-Oszillators
aufweist,
aber
mit
einem
niedrigen
Stromverbrauch,
der
im
wesentlichen
bei
demjenigen
eines
Niederfrequenz-Oszillators
liegt.
In
view
of
the
development
of
batteries
having
a
long-term
life
expectancy
of
5-10
years,
it
is
desirable
to
construct
an
oscillator
exhibiting
all
the
advantages
of
high
frequency
oscillators,
but
having
the
low
current
consumption
generally
associated
with
low
frequency
oscillators.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Eine
bessere
regionale
Differenzierung
der
Reallöhne
wäre
erwünscht,
doch
ist
es
noch
dringlicher,
die
Lohnerhöhungen
in
der
Wirtschaft
ganz
allgemein
zu
dämpfen,
wenn
die
Wettbewerbsfähigkeit
gewahrt
und
ein
zufriedenstellendes
Beschäftigungswachstum
gewährleistet
werden
sollen.
While
a
better
regional
differentiation
of
real
wages
would
be
desirable,
there
is
a
more
pressing
need
to
moderate
the
level
of
wage
increases
generally
in
the
economy
if
competitiveness
is
to
be
maintained
and
satisfactory
employ
ment
growth
sustained.
EUbookshop v2
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
es
erwünscht
wäre,
eine
solche
Verbesserung
der
Weiterreißfestigkeit
einschließlich
der
Erzielung
einer
matten
Oberfläche
ohne
Zusatze,
also
ohne
Verwendung
eines
Polymerblend,
herstellen
zu
können.
It
is
obvious
that
it
would
be
desirable
to
be
able
to
achieve
such
an
improvement
in
resistance
to
tearing
and
also
achieve
a
matt
surface
without
using
any
additives,
and
thus
without
using
a
polymer
blend.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
daß
der
Rückenteil
relativ
schmal
ist,
entsprechend
der
Höhe
der
Rückenlehne
eines
Sofas,
so
daß
die
vom
Rückenteil
gebildete
"Rückenliege"
nur
sehr
schmal
ist,
wäre
es
sehr
erwünscht,
wenn
das
Möbel
auch
als
Einzelliege
mit
normaler
Breite
verwendet
werden
könnte.
Aside
from
the
fact
that
the
back
bed
is
relatively
narrow,
corresponding
to
the
height
of
a
sofa
back,
it
would
be
very
desirable
for
the
davenport
to
be
usable
also
as
a
single
bed
of
normal
width.
EuroPat v2
Erwünscht
wäre
jedoch
eine
Gleitung
und
eine
daraus
resultierende
Einrollbewegung
soweit
wie
möglich
nur
der
auf
dem
unteren
Biegestempel
liegenden
Lochungszinken,
wohingegen
die
Lage
der
Lochungszinken
gegenüber
dem
oberen
Biegestempel
soweit
wie
möglich
beibehalten
werden
sollte.
It
would
be
desirable,
however,
to
have
sliding
and
a
resultant
roll-in
movement
as
far
as
possible
only
of
the
perforating
members
lying
on
the
bottom
of
the
bending
punch
or
die,
whereas
the
position
of
the
perforating
members
opposite
the
top
bending
punch
or
die
should
be
retained
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Unter
bestimmten
Einsatzbedingungen
wäre
es
erwünscht,
im
Bereiche
der
Bremsfeder
eine
bessere
seitliche
Führung
des
Schiebers
in
der
zugeordneten
Nut
im
Nadelbett
der
Maschine
zu
haben,
während
andererseits
bei
der
Montage
des
Blechformteils
auf
dem
Schieberteil
Justierarbeiten
an
den
beiden
Federzungen
erforderlich
sind,
die
mit
einem
gewissen
Aufwand
verbunden
sind.
Under
certain
conditions
of
use,
it
would
be
desirable
to
have
better
lateral
guidance
for
the
closing
element
in
the
associated
groove
of
the
needle
bed
of
the
machine
in
the
region
of
the
brake
spring.
However,
for
the
compound
needle
of
the
prior
art,
this
would
require
adjustments
to
be
made
on
the
closing
element
at
the
two
spring
tongues
when
the
sheet
metal
component
is
installed.
EuroPat v2
Andererseits
wäre
es
erwünscht
auch
andere
geometrische
Fensterformen
wie
Dreiecke,
Kreise,
Halbkreise,
Kuppeln
zu
dekorieren,
da
solche
Formen
im
modernen
Hausbau,
insbesondere
in
sogenannten
Wintergärten
zunehmend
auftreten.
Furthermore,
it
would
be
desirable
to
be
able
to
decorate
also
other
geometric
window
shapes,
such
as
triangles,
circles,
semicircles
and
domes,
because
such
shapes
occur
increasingly
in
modern
house
construction,
particularly
in
so-called
winter
gardens.
EuroPat v2