Translation of "Ware zustellen" in English
Wir
sind
auch
berechtigt,
ihm
diese
Ware
unfrei
zustellen
zu
lassen.
We
shall
also
be
entitled
to
have
the
goods
sent
to
the
Supplier
carriage
forward.
ParaCrawl v7.1
Bei
Expresslieferungen
ins
Ausland
können
wir
die
Ware
direkt
zustellen,
oder
Sie
lassen
die
Sendung
per
TNT
abholen.
For
express
deliveries
abroad,
we
can
deliver
the
goods
directly
or
you
can
have
them
collected
by
TNT.
CCAligned v1
Bei
der
Überweisung
sollten
Sie
auf
die
vollständigen
und
richtigen
Angaben
achten,
damit
wir
Ihre
Zahlung
richtig
zuordnen
und
Ihnen
die
Ware
möglichst
schnell
zustellen
können.
Make
sure
when
you
transfer
funds
that
the
information
is
complete
and
correct
so
that
we
can
handle
your
payment
correctly
and
quickly
deliver
your
order
to
you.
ParaCrawl v7.1
So
übermitteln
wir
Daten
an
Transportunternehmen
(DHL/Deutsche
Post
AG,
DPD,
Speditionen),
die
Ihnen
Ihre
Ware
zustellen.
In
this
way
we
transmit
data
to
shipping
companies
(DHL/Deutsche
Post
AG,
DPD,
forwarders),
who
will
deliver
the
goods
to
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zahlung
per
Nachnahme
können
Sie
einfach
Ihre
bestellte
Ware
bei
der
Zustellung
bezahlen.
With
payment
by
cash,
you
can
simply
pay
for
your
ordered
goods
on
delivery.
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit
wäre,
die
Zustellung
von
Medikamenten
mit
der
Brief-
oder
Zeitungszustellung
zu
koppeln.
One
solution
would
be
to
couple
the
delivery
of
medications
with
letter
or
newspaper
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Ersatz
zustellung
wäre
aber
nach
den
anwendbaren
völkerrechtlichen
Verträgen
nur
zulässig
gewesen,
wenn
dem
zuzustellenden
Schriftstück
eine
deutsche
Übersetzung
beigefügt
ge
wesen
wäre.
Under
the
relevant
international
conventions,
however,
such
substituted
service
would
have
been
permissible
only
if
a
German
translation
had
been
attached
to
the
document
to
be
served.
EUbookshop v2