Translation of "Während meiner tätigkeit für" in English

Während meiner Tätigkeit für den US-Kongress war ich Mitglied seines Wissenschaftlichen Dienstes (CRS), der womöglich größten Forschungsstelle eines Gesetzgebungsorgans weltweit.
When I worked for the U.S. Congress, I was a member of the Congressional Research Service (CRS).
EUbookshop v2

Es ist nicht richtig, dass ich während meiner Tätigkeit für die KdF Dr.Widmann unterstellt blieb.
It is not correct that I remained subordinated during my activity for the KdF Dr.Widmann.
ParaCrawl v7.1

Während meiner Tätigkeit für einige andere Unternehmen habe ich einige der technischen Weiterentwicklungen gesehen, was Materialien und Gewebe sowie die Behandlung der Textilien anbelangt.
In my time working with some other companies I've seen some of the new technical advantages in the materials and the fabrics and in the treatment for the fabrics.
ParaCrawl v7.1

Das war während meiner Promotion in russischer und sowjetischer Geschichte so und auch während meiner gesamten Laufbahn bei der CIA, sowie während meiner Tätigkeit für den Nationalen Sicherheitsrat unter vier verschiedenen Präsidenten.
This was true while I was a Ph.D. candidate in Russian and Soviet history, through my career at CIA, as well as during service on the National Security Council under four different presidents.
ParaCrawl v7.1