Translation of "Während der fahrt" in English
Während
der
Fahrt
wurde
das
Fahrzeug
durch
etwa
50
Moslemterroristen
gestoppt.
En
route,
some
50
Muslim
terrorists
forced
the
vehicle
to
stop.
Europarl v8
Während
der
ganzen
Fahrt
schwiegen
die
beiden
Freunde.
The
two
friends
were
silent
all
the
way.
Books v1
Er
wurde
während
der
Fahrt
zur
Beerdigung
seines
Onkels
König
Friedrich
VIII.
He
was
at
the
wheel
of
his
car
en
route
to
the
funeral
of
his
uncle,
Frederick
VIII
of
Denmark.
Wikipedia v1.0
Während
der
Fahrt
sind
sich
Tobey
und
Julia
näher
gekommen.
Tobey
and
Julia
arrive
in
San
Francisco
in
time
to
register
for
the
race.
Wikipedia v1.0
Bitte
während
der
Fahrt
nicht
mit
dem
Fahrer
sprechen.
Please
do
not
talk
to
the
driver
while
he's
driving.
Tatoeba v2021-03-10
Hör
auf,
während
der
Fahrt
zu
lesen,
sonst
wird
dir
schwindelig!
Stop
reading
while
we're
driving,
or
you'll
get
dizzy.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sitz
des
Treppenliftes
hat
während
der
Fahrt
immer
die
gleiche
waagerechte
Position.
These
flaps
also
prevent
the
wheelchair
from
going
over
the
edge
of
the
platform.
Wikipedia v1.0
Daher
werden
Handgeräte
für
die
Nutzung
während
der
Fahrt
nicht
empfohlen.
That
leads
to
the
consideration
that
handheld
devices
are
not
recommended
for
use
whilst
driving.
TildeMODEL v2018
Gut:
Die
Unternehmensrichtlinien
verbieten
jegliche
Nutzung
von
Mobiltelefonen
während
der
Fahrt.
Good:
Company
policy
forbids
all
mobile
phone
use
while
driving
TildeMODEL v2018
Unter
Fahrtenplanung
ist
in
diesem
Zusammenhang
die
Planung
während
der
Fahrt
zu
verstehen.
Voyage
planning
in
this
context
focuses
on
the
planning
on-trip.
DGT v2019
Während
der
Fahrt
überprüft
der
Schiffer
seine
ursprüngliche
Fahrtenplanung.
During
the
voyage
the
skipper
will
check
his
original
planned
voyage.
DGT v2019
Zu
Beginn
des
Verfahrens
erfolgt
die
Entladung
während
der
Fahrt
wie
folgt:
The
procedure
shall
start
with
the
discharge
while
the
vehicle
driving:
DGT v2019
In
diesem
Fall
muss
der
ZB
den
Zug
während
der
gesamten
Fahrt
betreiben.
In
this
case
the
AP
has
also
to
operate
the
train
on
the
complete
journey.
DGT v2019
Die
waren
während
der
ganzen
Fahrt
immer
mit
den
beiden
da
zusammen.
During
the
whole
ride
they've
been
hanging
out
with
those
two.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
was
zum
Knabbern
während
der
Fahrt?
Could
you
find
something
I
can
nibble
on
as
I
ride?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
morgen
schlafen,
während
der
Fahrt.
I'll
sleep
tomorrow
during
the
trip.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
ich
hoffe,
Sie
schlafen
gut
während
der
Fahrt.
Mother,
I
hope
you
have
a
good
sleep
on
the
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
fuhr
los,
und
er
gab
mir
die
Adresse
während
der
Fahrt.
So
I
drove
off
and
he
gave
me
the
address
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Alles
mit
Magneten,
damit's
während
der
Fahrt
nicht
herumrutscht.
Magnetised
so
they
don't
shift
on
trips.
OpenSubtitles v2018
Der
Gestank
da
hinten
hat
mich
während
der
Fahrt
bald
umgehauen.
The
stench
back
there
almost
made
me
pass
out
while
driving.
OpenSubtitles v2018