Translation of "Vorzeitiger ruhestand" in English
Wie
sie
beispielsweise
in
den
Niederlanden
und
in
Belgien
gefördert
wurde
(vorzeitiger
Ruhestand,
Stilllegungsprämien).
The
most
radical
is
to
reduce
the
number
of
farms
and
pigs,
a
reduction
which
has
been
encouraged
in
the
Netherlands
and
in
Belgium
(early
retirement,
grants
for
stopping
activities).
EUbookshop v2
Die
Modalitäten
für
die
Gewährung
dieser
Beihilfen,
die
in
bilateralen
Abkommen
festgelegt
sind,
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Situation
der
Betroffenen
(vorzeitiger
Ruhestand,
Arbeitslosigkeit,
Versetzung,
Umschulung).
The
aid
is
granted
under
arrangements
set
out
in
bilateral
agreements
andtakes
account
of
the
recipients’
circumstances
(early
retirement,
unemployment,
transfer,
or
retraining).
EUbookshop v2
Die
Modalitäten
für
die
Gewährung
dieser
Beihilfen,
die
in
bilateralen
Abkommen
festgelegt
sind,
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Situation
der
Betroffenen
(vorzeitiger
Ruhestand.
This
aid
is
granted
under
arrangements
defined
in
bilateral
agreements
which
take
account
of
the
recipients'
situation
(early
retirement,
unemployment,
transfer,
retraining
and
vocational
training).
EUbookshop v2
Außerdem
werden
Probleme
bei
der
Gestaltung
und
Umsetzung
der
Regelungen
deutlicher,
wenn
ein
Teil
der
Arbeitslosen
die
Möglichkeit
hat,
in
andere
Zweige
der
sozialen
Sicherung
(z.B.
Kranken-
oder
Erwerbsunfähigkeitsversicherung,
vorzeitiger
Ruhestand)
mit
möglicherweise
großzügigeren
Leistungen
auszuweichen,
so
daß
an
anderer
Stelle
Belastungen
auf
treten.
Moreover,
problems
in
the
design
and
policing
of
rules
become
more
transparent
when
some
of
the
unemployed
have
the
opportunity
to
move
on
to
other
so
cial
protection
schemes
such
as
sickness,
invalidity
and
early
retirement
programmes,
where
the
benefits
may
be
more
generous,
thus
creating
strains
elsewhere
in
the
system.
EUbookshop v2
Die
Modalitäten
für
die
Gewährung
dieser
Beihilfen,
die
in
bilateralen
Abkommen
festgelegt
sind,
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Situation
der
Betroffenen
(vorzeitiger
Ruhestand,
Arbeitslosigkeit,
Versetzung,
Umschulung
oder
sonstige
Berufsbildung).
This
aid
is
granted
under
arrangements
defined
in
bilateral
agree
ments
which
take
account
of
the
recipients'
situation
(early
retirement,
unemployment,
transfer,
retraining
and
vocational
training).
EUbookshop v2
Die
Modalitäten
für
die
Gewährung
dieser
Beihilfen,
die
in
bilateralen
Abkommen
festgelegt
sind,
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Situation
der
Betroffenen
(vorzeitiger
Ruhestand,
Arbeitslosigkeit,
Versetzung,
Umschulung
oder
—
bis
1994
—
sonstige
Berufsbildung).
The
aid
is
granted
under
arrangements
set
out
in
bilateral
conventions
which
take
account
of
the
recipients'
circumstances
(early
retirement,
unemployment,
transfer,
retraining
and
—
up
to
1994
—
vocational
training).
EUbookshop v2
Die
Modalitäten
für
die
Gewährung
dieser
Beihilfen,
die
in
bilateralen
Ab
kommen
festgelegt
sind,
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Situation
der
Betroffenen
(vorzeitiger
Ruhestand,
Arbeitslosigkeit,
Versetzung,
Umschulung
oder
sonstige
Berufsbildung).
This
aid
is
granted
under
arrangements
defined
in
bilateral
agreements
which
take
account
of
the
recipients'
situation
(early
retirement,
unemployment,
transfer,
retraining
and
vocational
training).
EUbookshop v2
Die
Modalitäten
für
die
Gewährung
dieser
Beihilfen,
die
in
bilateralen
Abkommen
festgelegt
sind,
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Situation
der
Betroffenen
(vorzeitiger
Ruhestand,
Arbeitslosigkeit,
Versetzung,
Umschulung
oder
—
bis
1994
—
sonstige
Berufsbildung).
The
aid
is
granted
under
arrangements
set
out
in
bilateral
conventions
which
take
account
of
the
recipients'
circumstances
(early
retirement,
unemployment,
transfer,
retraining
and
—
up
to
1994
—
vocational
training).
EUbookshop v2
Gabriels
vorzeitiger
Ruhestand
war
nicht
das
erste
Mal,
dass
sich
Neptun
in
sein
Lebensbuch
geschrieben
hat.
Gabe's
early
retirement
wasn't
the
first
time
Neptune
wrote
itself
into
his
life
script.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
nunmehr
entlassen
oder
vorzeitig
in
den
Ruhestand
versetzt
werden.
They
could
be
let
go
or
prematurely
forced
into
retirement.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
aller
Posten
enthoben
und
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
abgeschoben.
He
was
relieved
of
all
his
duties
and
forced
into
early
retirement.
Wikipedia v1.0
Gesundheitsprobleme
sind
eine
führende
Ursache
für
vorzeitigen
Ruhestand
und
Produktivitätsverluste.
Poor
health
is
a
leading
cause
of
early
retirement
and
productivity
loss.
TildeMODEL v2018
Schlechter
Gesundheitszustand
ist
einer
der
Hauptgründe
für
vorzeitigen
Ruhestand.
Poor
health
is
one
of
the
drivers
of
early
retirement.
TildeMODEL v2018
Sie
sagten
nichts
von
vorzeitigem
Ruhestand.
You
didn't
tell
me
to
plan
for
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
sie
vorzeitig
in
den
Ruhestand
geht.
No
wonder
she's
taking
an
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Professor
Whistler
geht
in
den
vorzeitigen
Ruhestand.
Professor
Whistler's
taking
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Möglichkeit
für
einen
vorzeitigen
Ruhestand
gesehen
und
sie
ergriffen.
I
saw
an
opportunity
for
early
retirement,
and
took
it.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
hätten
sie
ihn
zum
vorzeitigen
Ruhestand
gedrängt.
Looks
like
he
was,
uh,
forced
into
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
letztes
Jahr,
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
getreten.
They
took
early
retirement
last
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wegen
Lee,
und
ich
habe
dem
vorzeitigen
Ruhestand
zugestimmt.
It's
because
both
Lee
and
I
have
applied
for
early
retirement.
OpenSubtitles v2018
Er
ging
1992
vorzeitig
in
den
Ruhestand
und
wohnte
in
Berkeley.
He
retired
early
in
1992
and
moved
back
to
Berkeley.
WikiMatrix v1
Für
viele
ist
der
vorzeitige
Ruhestand
schließlich
unvermeidbar.
This
can
lead
to
early
retirement.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
zwischen
Entlassung,
vorzeitigem
Ruhestand
oder
drastischer
Zurückstufung
wählen.
They
could
choose
between
dismissal,
early
retirement
or
drastic
demotion.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Fünfte
ginge
gern
vorzeitig
in
den
Ruhestand.
Every
fifth
respondent
would
like
to
take
early
retirement.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
1892
nahm
er
vorzeitigen
Ruhestand
aus
gesundheitlichen
Gründen.
In
the
summer
of
1892
he
took
premature
retirement
on
grounds
of
ill
health.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gleichzeitig
den
geringsten
Prozentsatz
an
älteren
Arbeitern,
die
einen
vorzeitigen
Ruhestand
anstreben.
These
countries
also
have
the
lowest
percentage
of
older
workers
seeking
early
retirement.
Wikipedia v1.0
Im
Oktober
1907
ließ
er
sich
aus
gesundheitlichen
Gründen
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
versetzen.
He
was
granted
retirement
from
the
army
in
October
1907
at
the
age
of
48.
Wikipedia v1.0
Im
Herbst
1982
ließ
sich
Brigitte
Sarry
aus
gesundheitlichen
Gründen
vorzeitig
in
den
Ruhestand
versetzen.
In
autumn
1982,
Brigitte
Sarry
retired
early
for
health
reasons.
WikiMatrix v1