Translation of "Vorzeitig verlassen" in English

Aus diesem Grund hat Alexander Lamfalussy das Europäische Währungsinstitut vorzeitig verlassen.
That was the reason why Alexandre Lamfalussy left the European Monetary Institute early.
Europarl v8

Wir haben das Kino vorzeitig verlassen.
We left the movie early.
Tatoeba v2021-03-10

Fast 15 % der 18- bis 24-Jährigen verlassen vorzeitig die Schule.
Almost 15% of 18 – 24 year olds leave school prematurely.
TildeMODEL v2018

Ihr dürft den Unterricht nicht vorzeitig verlassen.
You can't leave your class before it finishes.
OpenSubtitles v2018

Also hast du die Party vorzeitig verlassen?
So you left the party early?
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Schiff nicht vorzeitig verlassen.
I did not abandon the ship prematurely.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund hat Alexander Lamfalussy das Europäische WährungsinSti'tut vorzeitig verlassen.
That was the reason why Alexandre Lamfalussy left the European Monetary Institute early.
EUbookshop v2

Was veranlasst Queen B. dazu, ihre 2 Dads vorzeitig zu verlassen?
What could possibly make Queen B abandon her two dads before Labor Day?
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht gesagt man benötigt, um vorzeitig zu verlassen?
Didn't you say you needed to leave early?
QED v2.0a

Ist es gefährlich, den Kurs vorzeitig zu verlassen?
Is it dangerous to leave a course early?
CCAligned v1

Auf diese Weise wird verhindert, dass ein aktivierter Motorbremsbetrieb vorzeitig verlassen wird.
This prevents an activated engine brake operation from being stopped prematurely.
EuroPat v2

Können Sie die Arbeit vorzeitig verlassen, wenn Sie krank sind?
Can you leave work early if you're sick?
CCAligned v1

Es ist unfair, ein Spiel vorzeitig zu verlassen.
It is unfair to leave a running game prior to its end.
ParaCrawl v7.1

Die Schleife kann auch vorzeitig mit EXIT verlassen werden.
It is also possible to exit the loop prematurely using EXIT.
ParaCrawl v7.1

Um eine Struktur vorzeitig zu verlassen, verwenden Sie EXIT.
Use EXIT in order to exit from a structure prematurely.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt hatten fast alle kommerziellen Expeditionen den Everest vorzeitig verlassen.
At this time, almost all commercial expeditions had left Everest prematurely.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Button können Sie die Dialogbox vorzeitig verlassen.
Use this button to cancel the operation and exit the dialog box.
ParaCrawl v7.1

Ich hab das Konzert von Mark Forster nach rund einer Stunde vorzeitig verlassen.
I left Mark Forster ‘s concert early after about 1 hour.
ParaCrawl v7.1

Ich fürchte, es ist uns nicht gestattet, diesen Komplex vorzeitig zu verlassen.
I am afraid it will not be permitted to leave the compound prematurely.
OpenSubtitles v2018

Ich war unter den besten drei in meiner Altersklasse, musste die Veranstaltung aber vorzeitig verlassen.
I placed among the top three runners in my age group but had to leave early.
ParaCrawl v7.1

Dem Gesetz der zwei Füße des Open Space folgend habe ich diese Session vorzeitig verlassen.
Following the Law of two feet of the Open Space, I left the session early.
ParaCrawl v7.1

Beleidigungen, Spiele vorzeitig verlassen und rücksichtsloses Verhalten sollte man im Sinne der Gemeinschaft unterlassen.
Leaving a game before it is finished, insulting fellow players or reckless behaviour is frowned upon and damages the community.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie das Programm vorzeitig verlassen möchten, bitten wir Sie ebenfalls um eine kurze Benachrichtigung.
Should you wish to leave the program early, please send us a short notification email.
ParaCrawl v7.1

Muß man sich da noch wundern, wenn man sieht, daß 10 % unserer Jugendlichen das Schulsystem vorzeitig verlassen, daß von denen, die mit einer weiterführenden Schule beginnen, 45 % diese nicht beenden.
Should we be unduly surprised when we see that 10 % of our young people leave school early, that of those who start secondary education, 45 % do not finish.
Europarl v8

Ebenso müssen sie sich das Ziel setzen, innerhalb von fünf Jahren die Zahl der Jugendlichen, die vorzeitig das Schulsystem verlassen, um die Hälfte zu reduzieren und sicherzustellen, daß viel mehr Jugendliche die weiterführende Ausbildung beenden und in den Genuß eines Ausbildungssystems im Unternehmen kommen.
Similarly, they must set themselves the objective of reducing by half the number of young people leaving the education system prematurely within the next five years, and of ensuring that many more young people finish their secondary education and benefit from an apprenticeship in business.
Europarl v8

Besorgniserregend ist auch die Tatsache, dass immer mehr Jugendliche die Schule vorzeitig verlassen und auch später keinerlei Abschluss erwerben.
Also of concern is the fact that an increasing number of young people are leaving school early and do not acquire any qualifications later.
Europarl v8