Translation of "Vorzeitig abbrechen" in English

Ich finde jedoch, dass die Kritiker beim Argumentieren oft vorzeitig abbrechen.
Yet, I find that the critics often tend to stop short.
Europarl v8

Nach Beendigung dieses Kurvenstücks kann man den Algorithmus vorzeitig abbrechen.
After finishing this arc, the algorithm can be ended prematurely.
WikiMatrix v1

Will man vorzeitig abbrechen, schickt man die Message „ stop “.
If you want to stop prematurely, you can send a "stop" message.
ParaCrawl v7.1

Nach einer halben Stunde muss ich meine Feldstudie vorzeitig abbrechen.
After half an hour I have to stop my field study prematurely.
ParaCrawl v7.1

Müssen Sie Ihre Reise vorzeitig abbrechen?
Did you have to end your trip prematurely?
ParaCrawl v7.1

Wie versprochen, Nicholas beendet den Kampf vorzeitig abbrechen.
As promised, Nicholas finished the fight early.
ParaCrawl v7.1

So soll es EU?Bürgerinnen und -Bürgern erspart bleiben, ihren Aufenthalt vorzeitig abbrechen zu müssen.
The aim is always to prevent citizens having to return home before the end of the planned duration of stay.
TildeMODEL v2018

Meine Therapie war so effektiv, dass wir die Behandlung... vorzeitig abbrechen mussten.
My treatment was so effective... ... thatwehadtoterminate the month early.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schließlich nie, ob du das Training oder das Rennen nicht vorzeitig abbrechen musst.
After all, you never know if you'll have to cancel your training or the run prematurely.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich deckt der Storno+Schutz Ihre Rückreisekosten, wenn Sie die Reise vorzeitig abbrechen müssen.
Cancellation + Cover also covers your return costs if you have to stop your trip early.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Frage der Ausbildung ist es besonders wichtig, dass effektive Maßnahmen ergriffen werden, zuallererst um die Faktoren, die dazu beitragen, dass Kinder vorzeitig die Ausbildung abbrechen, zu bekämpfen und auch um das Niveau der beruflichen Bildung zu verbessern.
With regard to the issue of education, it is particularly important to take effective action, first and foremost, to combat factors which contribute to children prematurely dropping out of the education system, as well as improving the level of vocational training.
Europarl v8

Statistische Angaben zeigen, dass derzeit rund 15 % der Jugendlichen ihre Ausbildung vorzeitig abbrechen und damit Qualifikationen erwerben, die nicht den Erfordernissen des Arbeitsmarkts entsprechen.
Statistical data show that currently, as many as 15% of young people end their education early, and in so doing gain qualifications which do not meet the needs of the labour market.
Europarl v8

Wenn Sie die Behandlung vorzeitig selbstständig abbrechen, riskieren Sie die Bildung von Blutgerinnseln in Ihren Beinvenen oder in der Lunge.
If you stop the treatment before your doctor told you to, the blood clot may not be treated properly and you may also be at risk of developing a new blood clot in a vein of your leg or in the lung.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie die Einnahme von Pradaxa abbrechen Brechen Sie die Einnahme von Pradaxa nicht ohne vorherige Rücksprache mit Ihrem Arzt ab, da das Risiko in einer Vene ein Blutgerinnsel zu entwickeln erhöht sein könnte, wenn Sie die Behandlung vorzeitig abbrechen.
47 If you stop taking Pradaxa Do not stop taking Pradaxa without first consulting your doctor, since the risk of developing a blood clot in a vein could be higher if you stop treatment early.
EMEA v3

Probanden, die - aus welchen Gründen auch immer - die Behandlung vorzeitig abbrechen oder für die keine Daten aus der Woche 66 vorliegen, gelten als Nicht-Responder.
Subjects that terminate the treatment early irrespective of the reason or have missing week 66 data are considered as non-responders.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie die Behandlung vorzeitig selbstständig abbrechen, riskieren Sie die Bildung von Blutgerinnseln in Ihren Beinvenen oder Ihrer Lunge.
If you stop the treatment before your doctor told you to, you are at risk of developing a blood clot in a vein of your leg or lung.
ELRC_2682 v1

Brechen Sie die Einnahme von Eliquis nicht ohne vorherige Rücksprache mit Ihrem Arzt ab, da das Risiko ein Blutgerinnsel zu entwickeln erhöht sein könnte, wenn Sie die Behandlung vorzeitig abbrechen.
Do not stop taking Eliquis without talking to your doctor first, because the risk of developing a blood clot could be higher if you stop treatment too early.
ELRC_2682 v1

Die Identifizierung der Schüler mit dem Schulbesuch ist sogar die wichtigste Determinante dafür, ob sie die Schule abschließen oder vorzeitig abbrechen.
Moreover, whether students identify with being in school becomes the major determinant of whether they stay or drop out.
News-Commentary v14

Auch mit der Ungleichbehandlung der Geschlechter muss man sich auseinander setzen, da junge Frauen von Arbeitslosigkeit und Armutsrisiko stärker betroffen sind als junge Männer, wohingegen mehr junge Männer ihre Schulbildung vorzeitig abbrechen.
Gender inequalities also need to be addressed, as young women experience higher unemployment and a higher risk of poverty than young men, while more young men leave school early.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der 18- bis 24-Jährigen, die Schule oder Ausbildung vorzeitig abbrechen, liegt im VK mit 15,7 % über dem EU-Schnitt von 14,4 %.
The proportion of UK 18-24-year-olds who are early leavers from education and training, at 15.7%, is higher than the EU average of 14.4%.
TildeMODEL v2018

Der Anteil der Schüler und Studenten, die ihre Ausbildung vorzeitig abbrechen, ist nach wie vor hoch (23,5 %), obwohl ein Rückgang zu verzeichnen ist.
The proportion of pupils and students leaving education and training early, although decreasing, also remains very high (23.5%).
TildeMODEL v2018

Es liegen Hinweise darauf vor, dass Jungen aus Arbeiterfamilien aller ethnischen Gruppen und Minderheiten am meisten Probleme beim Schreiben und Lesen haben und die Schule am häufigsten vorzeitig abbrechen.
Evidence suggests that it is boys from working class backgrounds in all ethnic groups and cultures who are the most likely to have literacy difficulties and to leave school early.
TildeMODEL v2018