Translation of "Eine vorzeitige" in English

Tractocile kann eingesetzt werden, um eine vorzeitige Geburt Ihres Kindes hinauszuzögern.
Tractocile can be used to delay the premature birth of your baby.
ELRC_2682 v1

Atosiban SUN kann eingesetzt werden, um eine vorzeitige Geburt Ihres Kindes hinauszuzögern.
Atosiban SUN is used to delay the premature birth of your baby.
ELRC_2682 v1

Auffälligstes Merkmal ist eine vorzeitige Vergreisung der betroffenen Kinder.
Once the protein is attached, the farnesyl group is removed.
Wikipedia v1.0

Sie könnten eine vorzeitige Injektion auslösen oder die Nadel beschädigen.
You could cause the injection to happen too soon or damage the needle.
ELRC_2682 v1

Daher sollte eine vorzeitige Beendigung der Therapie vermieden werden.
Therefore, premature discontinuation of treatment
ELRC_2682 v1

Eine Entschädigung für vorzeitige Rückzahlung darf nicht verlangt werden,
Compensation for early repayment shall not be claimed:
DGT v2019

Der Staatsanwalt wird jeden Anlass nutzen, eine vorzeitige Entlassung zu verhindern.
The state will jump on any infraction to shoot down an early release... to keep you inside.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen infrage für eine vorzeitige Entlassung.
You're being reviewed for potential early release.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde eine vorzeitige Aufnahme zum vormedi- zinischen Studienprogramm in Harvard angeboten.
I got offered early admission to an undergrad premed program at Harvard.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihre Wehen auslösen, und das Trauma verursachte eine vorzeitige Plazentalösung.
I had to subdue her, and the trauma caused a placental abruption.
OpenSubtitles v2018

Sonst können die Abstandssensoren eine vorzeitige Detonation auslösen.
Otherwise, the proximity sensors could cause premature detonation.
OpenSubtitles v2018

Sie wird denken, ich hätte eine vorzeitige Evakuation.
She's gonna think I've got premature evacuation!
OpenSubtitles v2018

Sie sollte nicht als Rechtfertigung für eine vorzeitige Erteilung einer Zulassung dienen.
It should not be used as a justification for the premature granting of a marketing authorisation.
DGT v2019

Eine vorzeitige Entnahme ist verschiedentlich für pathologische Untersuchungen und Beobachtungen aber notwendig.
However, premature removal is sometimes necessary for pathological investigations and observations.
EuroPat v2

Diese unerwünschte Erscheinung kann eine vorzeitige Trennung der Klebung verursachen.
This undesirable phenomenon also can cause premature separation of the bonding.
EuroPat v2

In dieser Verordnung ist eine vorzeitige Anwendung der WPA-Handelsregelung vorgesehen.
This regulation provides for an advance application of the EPA trade regime.
EUbookshop v2

Sie rufen auf längere Zeit eine vorzeitige Alterung der Haut durch Licht hervor.
In the long term they provoke premature photoageing.
EUbookshop v2

Eine vorzeitige Erneuerung der Gasdurchlasssteine ist nicht erforderlich.
A premature replacement of the gas-permeable stones is not required.
EuroPat v2

Sein Tod macht eine vorzeitige Nachwahl für seinen Abgeordnetensitz notwendig.
His death triggered a by-election for the vacant seat.
WikiMatrix v1

Um eine vorzeitige Aushärtung zu vermeiden, muß der Klebstoff feuchtedicht verpackt werden.
To avoid premature curing, the adhesive has to be packed in moisture-tight containers.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine vorzeitige axiale Verschiebung des Rohrs 2 vermieden.
In this manner a premature axial displacement of the pipe 2 is prevented.
EuroPat v2

Die Stabilisatoren sollen eine vorzeitige Polymerisation des Werkstoffs verhindern.
The stabilizers are intended to prevent a premature polymerization of the material.
EuroPat v2

In bestimmten Fällen ist eine vorzeitige Beendigung möglich.
Early rerminacion is permicted in certain circumstances.
EUbookshop v2