Translation of "Eine vorzeitige" in English
Tractocile
kann
eingesetzt
werden,
um
eine
vorzeitige
Geburt
Ihres
Kindes
hinauszuzögern.
Tractocile
can
be
used
to
delay
the
premature
birth
of
your
baby.
ELRC_2682 v1
Atosiban
SUN
kann
eingesetzt
werden,
um
eine
vorzeitige
Geburt
Ihres
Kindes
hinauszuzögern.
Atosiban
SUN
is
used
to
delay
the
premature
birth
of
your
baby.
ELRC_2682 v1
Auffälligstes
Merkmal
ist
eine
vorzeitige
Vergreisung
der
betroffenen
Kinder.
Once
the
protein
is
attached,
the
farnesyl
group
is
removed.
Wikipedia v1.0
Sie
könnten
eine
vorzeitige
Injektion
auslösen
oder
die
Nadel
beschädigen.
You
could
cause
the
injection
to
happen
too
soon
or
damage
the
needle.
ELRC_2682 v1
Daher
sollte
eine
vorzeitige
Beendigung
der
Therapie
vermieden
werden.
Therefore,
premature
discontinuation
of
treatment
ELRC_2682 v1
Eine
Entschädigung
für
vorzeitige
Rückzahlung
darf
nicht
verlangt
werden,
Compensation
for
early
repayment
shall
not
be
claimed:
DGT v2019
Der
Staatsanwalt
wird
jeden
Anlass
nutzen,
eine
vorzeitige
Entlassung
zu
verhindern.
The
state
will
jump
on
any
infraction
to
shoot
down
an
early
release...
to
keep
you
inside.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
infrage
für
eine
vorzeitige
Entlassung.
You're
being
reviewed
for
potential
early
release.
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
eine
vorzeitige
Aufnahme
zum
vormedi-
zinischen
Studienprogramm
in
Harvard
angeboten.
I
got
offered
early
admission
to
an
undergrad
premed
program
at
Harvard.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihre
Wehen
auslösen,
und
das
Trauma
verursachte
eine
vorzeitige
Plazentalösung.
I
had
to
subdue
her,
and
the
trauma
caused
a
placental
abruption.
OpenSubtitles v2018
Sonst
können
die
Abstandssensoren
eine
vorzeitige
Detonation
auslösen.
Otherwise,
the
proximity
sensors
could
cause
premature
detonation.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
denken,
ich
hätte
eine
vorzeitige
Evakuation.
She's
gonna
think
I've
got
premature
evacuation!
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
nicht
als
Rechtfertigung
für
eine
vorzeitige
Erteilung
einer
Zulassung
dienen.
It
should
not
be
used
as
a
justification
for
the
premature
granting
of
a
marketing
authorisation.
DGT v2019
Eine
vorzeitige
Entnahme
ist
verschiedentlich
für
pathologische
Untersuchungen
und
Beobachtungen
aber
notwendig.
However,
premature
removal
is
sometimes
necessary
for
pathological
investigations
and
observations.
EuroPat v2
Diese
unerwünschte
Erscheinung
kann
eine
vorzeitige
Trennung
der
Klebung
verursachen.
This
undesirable
phenomenon
also
can
cause
premature
separation
of
the
bonding.
EuroPat v2
In
dieser
Verordnung
ist
eine
vorzeitige
Anwendung
der
WPA-Handelsregelung
vorgesehen.
This
regulation
provides
for
an
advance
application
of
the
EPA
trade
regime.
EUbookshop v2
Sie
rufen
auf
längere
Zeit
eine
vorzeitige
Alterung
der
Haut
durch
Licht
hervor.
In
the
long
term
they
provoke
premature
photoageing.
EUbookshop v2
Eine
vorzeitige
Erneuerung
der
Gasdurchlasssteine
ist
nicht
erforderlich.
A
premature
replacement
of
the
gas-permeable
stones
is
not
required.
EuroPat v2
Sein
Tod
macht
eine
vorzeitige
Nachwahl
für
seinen
Abgeordnetensitz
notwendig.
His
death
triggered
a
by-election
for
the
vacant
seat.
WikiMatrix v1
Um
eine
vorzeitige
Aushärtung
zu
vermeiden,
muß
der
Klebstoff
feuchtedicht
verpackt
werden.
To
avoid
premature
curing,
the
adhesive
has
to
be
packed
in
moisture-tight
containers.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
vorzeitige
axiale
Verschiebung
des
Rohrs
2
vermieden.
In
this
manner
a
premature
axial
displacement
of
the
pipe
2
is
prevented.
EuroPat v2
Die
Stabilisatoren
sollen
eine
vorzeitige
Polymerisation
des
Werkstoffs
verhindern.
The
stabilizers
are
intended
to
prevent
a
premature
polymerization
of
the
material.
EuroPat v2
In
bestimmten
Fällen
ist
eine
vorzeitige
Beendigung
möglich.
Early
rerminacion
is
permicted
in
certain
circumstances.
EUbookshop v2