Translation of "Vortrag der beklagten" in English

Schließlich ändert auch eine offenkundig fehlende Begründung eines Widerspruchs nichts an der Tatsache, dass der Anspruch bestritten wird und nicht als unstreitig angesehen werden kann, es sei denn, der Vortrag des Beklagten ist völlig absurd, so dass er nicht einmal einen Widerspruch darstellt.
After all, even an obvious lack of justification of an opposition does not change the fact that the claim was contested and cannot be considered to be uncontested unless the statement by the defendant is so utterly absurd that it does not even constitute an objection.
TildeMODEL v2018

Demnach liegt im vorliegenden Fall, was den ersten Klagegrund betrifft, keine Begrenzung des Rahmens des Rechtsstreits vor, die es den Streithelfern verbieten würde, den Vortrag der Beklagten um weitere Argumente zu ergänzen.
In those circumstances, there is no limitation in this case of the framework of the dispute as regards the first plea that would preclude the interveners from raising arguments in addition to those raised by the defendant.
EUbookshop v2

Das Landge-richt hat zwar einzelne Beweise erhoben, dann aber den Vortrag der Beklagten zum Umfang der durchgeführten Mängelbeseitigungsarbeiten aus Rechtsgrün-den nicht für beweisbedürftig gehalten und von einer weiteren Beweiserhebung abgesehen.
The Landge-reporting has not raised some evidence, but then held the presentation of the defendant to the extent of accomplished remedial work right from the green-not for use as evidence in need, and refrained from further collection of evidence.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wenig verfängt der Vortrag des Beklagten, es entspreche jugendtypischen Verhaltensweisen, soziale Netzwerke im Internet in räumlicher Anwesenheit zu verwenden, wobei die Accounts sozialer Medien frei zugänglich gemacht oder gar ausgetauscht würden.
Nor caught the statement by the defendant, it corresponds to youth typical behaviors, to use online social networks in spatial presence, the accounts of social media would be made freely available, or even replaced.
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag des Beklagten erweist sich weiterhin auch deshalb als unzureichend, da er sich nicht konkret dazu geäußert hat, ob zu dem Zeitpunkt, als die Postings erfolgten (….2012), überhaupt andere Personen die Möglichkeit hatten, auf seinen Facebook-Account zuzugreifen und somit als Täter in Betracht kommen können, etwa weil er sich an diesem Tag oder kurz zuvor über einen fremden Laptop oder iPad (wessen?)
Therefore, the statement by the defendant continues to prove as inadequate, because he did not comment specifically to, whether at the time, performed as the postings (….2012), at all other people had the opportunity, access his Facebook account and thus can be used as perpetrators into consideration, perhaps because he was on that day or shortly before an alien laptop or iPad (whose?)
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag des Beklagten, sie bestehe gegenüber ausscheidenden Mitgliedern nicht auf der Erfüllung dieser Verpflichtung, ändert daran nichts.
But on the view that I take of this case that does not, I think, affect the result.
ParaCrawl v7.1