Translation of "Vortrag der klägerin" in English
Nach
dem
Vortrag
der
Klägerin
war
über
den
Inhalt
des
zu
schließenden
Vertrages
Einigkeit
erzielt
worden.
According
to
the
plaintiff
agreement
had
been
reached
on
the
contents
of
the
contract
to
be
concluded.
EUbookshop v2
Was
als
Drittes
den
Vortrag
der
Klägerin
angeht,
sie
habe
darauf
vertrauen
dürfen,
dass
ihre
Berechtigung
zur
Einlegung
einer
Beschwerde
vor
der
mündlichen
Verhandlung
hinreichend
festgestanden
habe,
so
ist
festzustellen,
dass
sie
dies
erstmals
in
der
mündlichen
Verhandlung
vor
dem
Gericht
geltend
gemacht
hat.
Finally,
with
regard
to
the
applicant’s
claim
that
it
had
a
legitimate
expectation
that
its
locus
standi
had
been
sufficiently
established
before
the
hearing,
it
must
be
pointed
out
that
the
applicant
raised
that
argument
for
the
first
time
in
the
course
of
the
hearing
before
the
Court.
EUbookshop v2
Selbst
unter
der
Annahme,
dass
die
Klägerin
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
im
Sinne
dieser
Bestimmung
betraut
worden
wäre,
fehlt
es
an
jeglichem
Vortrag
der
Klägerin,
warum
die
in
der
angefochtenen
Entscheidung
gerügte
Preispolitik
für
die
Erfüllung
dieser
Aufgabe
erforderlich
sein
soll.
Even
on
the
assumption
that
the
applicant
has
been
entrusted
with
a
task
of
operating
services
of
general
economic
interest
within
the
meaning
of
that
provision,
the
applicant
fails
to
show
why
the
pricing
practices
which
have
been
criticised
in
the
contested
decision
are
necessary
to
the
performance
of
that
task.
EUbookshop v2
Auch
soweit
der
Vortrag
der
Klägerin
dahin
verstanden
werden
könne,
daß
diese
Ansprüche
wegen
Verletzung
eines
zwischen
den
Parteien
zustande
gekommenen
Vorvertrages
geltend
mache,
sei
eine
Zuständigkeit
der
niederländischen
Gerichte
nach
dem
hierfür
maßgebenden
Artikel
5
Nr.
1
des
Übereinkommens
nicht
gegeben.
Nor
did
the
courts
of
the
Netherlands
acquire
jurisdiction
under
Article
5
(1)
of
the
Convention
in
so
far
as
the
plaintiffs
submissions
could
be
understood
as
constituting
a
claim
based
on
the
breach
of
a
precontractual
agreement
entered
into
by
the
parties.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Vorträge
der
Klägerin
wurden
jedoch
abgewiesen.
However,
all
the
other
arguments
of
the
plaintiff
were
rejected.
TildeMODEL v2018