Translation of "Vortrag bei" in English

Hatten Sie schon den Vortrag, nur bei astraler Projektion zu bleiben?
Had the lecture yet on sticking with astral projection?
OpenSubtitles v2018

Dein Vortrag bei TED war echt gut.
I meant to tell you, I enjoyed your TED Talk.
OpenSubtitles v2018

Und da hielt er nun einen Vortrag bei der Abschlußfeier vor 2000 Harvard-Absolventen.
Here he was delivering a lecture, senior class day with these 1,000, 2,000 Harvard graduates, and...he had these little cards in front of him.
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit bereitete ich mich auf einen Vortrag bei TEDGlobal vor.
Meanwhile, I was getting ready to give a talk at TEDGlobal.
TED2020 v1

Johannes Leitner und Hannes Meissner hielten Vortrag bei Summer School in Warschau!
Johannes Leitner and Hannes Meissner gave lectures at Summer School in Warsaw!
CCAligned v1

Bei meinem Vortrag heute bei der Java User Group waren zahlreiche Zuhörer anwesend.
Having a presentation slot at a Java User Group is always special.
ParaCrawl v7.1

Thorge Bergers Photokina-Vortrag ist vorübergehend bei FotoTV kostenlos als Video abrufbar!
Thorge Bergers photokina presentation temporarily as free video available on FotoTV.de
ParaCrawl v7.1

Was können Sportartikelhersteller und -händler aus Ihrem Vortrag bei ISPO Digitize lernen?
What can sporting goods manufacturers and retailers learn from your speech at ISPO Digitize?
ParaCrawl v7.1

Unser Vortrag ist bei den Gästen sehr gut angekommen und sorgte für Begeisterung.
Our lecture was very well received by the guests and made for enthusiasm.
CCAligned v1

Der Vortrag im Video bei youtube.
Watch the presentation on youtube.
CCAligned v1

Unser Vortrag bei Architektur in Progress, war sehr spannend...
Our lecture within Architecture in Progress was very exciting...
CCAligned v1

Im Dezember 2010 hielt ich einen Vortrag über Polyphonie bei Schumann.
In December 2010, I held a lecture on polyphony in the music of Schumann.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich nochmals ausdrücklich für den ausgezeichneten Vortrag bei Ihnen bedanken.
Once again, I would like to thank you expressly for your excellent speech.
ParaCrawl v7.1

Valentins Vortrag über C++ bei think-cell war fesselnd …
Valentin´s talk about C++ at think-cell had them captivated...
ParaCrawl v7.1

Mirko hat einen Vortrag bei der Embedded World 2013 über defensive Publikationen gehalten.
Mirko gave a talk at Embedded World 2013 about defensive publications.
ParaCrawl v7.1

Valentins Vortrag über C++ bei think-cell war fesselnd...
Valentin ?s talk about C++ at think-cell had them captivated...
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel sage ich Twitter gerade, dass ich einen Vortrag bei TED halte.
So, for instance, I may Twitter right now that I'm giving a talk at TED.
TED2013 v1.1

Am 3. November hielt er einen Vortrag bei einer Konferenz zur Zivilgesellschaft in Madrid.
On 21 September, he spoke at a conference on government and IT in Antwerp.
EUbookshop v2

Nach der Darstellung des Aristoteles stieß der Vortrag bei dem philosophisch unkundigen Publikum auf Unverständnis.
According to Aristotle's report, the philosophically unprepared audience met the lecture with incomprehension.
WikiMatrix v1

Weiters auf meinem Programm steht ein Vortrag bei der Multiplen Sklerose Gesellschaft in Wien.
Also on my programme is a talk at the Multiple Sclerosis Society in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Im April werden MitarbeiterInnen des Instituts für Landschaftsarchitektur einen Vortrag bei der UNESCO halten.
In April, staff members of the Institute of Landscape Architecture will hold a lecture at UNESCO.
ParaCrawl v7.1

Diesen und weiteren Fragen soll im Vortrag, aber auch bei der anschließenden Diskussion nachgegangen werden.
These questions and many more will be answered in the presentation and the following Q & A session.
ParaCrawl v7.1