Translation of "Vortrag bei" in English
Hatten
Sie
schon
den
Vortrag,
nur
bei
astraler
Projektion
zu
bleiben?
Had
the
lecture
yet
on
sticking
with
astral
projection?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vortrag
bei
TED
war
echt
gut.
I
meant
to
tell
you,
I
enjoyed
your
TED
Talk.
OpenSubtitles v2018
Und
da
hielt
er
nun
einen
Vortrag
bei
der
Abschlußfeier
vor
2000
Harvard-Absolventen.
Here
he
was
delivering
a
lecture,
senior
class
day
with
these
1,000,
2,000
Harvard
graduates,
and...he
had
these
little
cards
in
front
of
him.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
bereitete
ich
mich
auf
einen
Vortrag
bei
TEDGlobal
vor.
Meanwhile,
I
was
getting
ready
to
give
a
talk
at
TEDGlobal.
TED2020 v1
Johannes
Leitner
und
Hannes
Meissner
hielten
Vortrag
bei
Summer
School
in
Warschau!
Johannes
Leitner
and
Hannes
Meissner
gave
lectures
at
Summer
School
in
Warsaw!
CCAligned v1
Bei
meinem
Vortrag
heute
bei
der
Java
User
Group
waren
zahlreiche
Zuhörer
anwesend.
Having
a
presentation
slot
at
a
Java
User
Group
is
always
special.
ParaCrawl v7.1
Thorge
Bergers
Photokina-Vortrag
ist
vorübergehend
bei
FotoTV
kostenlos
als
Video
abrufbar!
Thorge
Bergers
photokina
presentation
temporarily
as
free
video
available
on
FotoTV.de
ParaCrawl v7.1
Was
können
Sportartikelhersteller
und
-händler
aus
Ihrem
Vortrag
bei
ISPO
Digitize
lernen?
What
can
sporting
goods
manufacturers
and
retailers
learn
from
your
speech
at
ISPO
Digitize?
ParaCrawl v7.1
Unser
Vortrag
ist
bei
den
Gästen
sehr
gut
angekommen
und
sorgte
für
Begeisterung.
Our
lecture
was
very
well
received
by
the
guests
and
made
for
enthusiasm.
CCAligned v1
Der
Vortrag
im
Video
bei
youtube.
Watch
the
presentation
on
youtube.
CCAligned v1
Unser
Vortrag
bei
Architektur
in
Progress,
war
sehr
spannend...
Our
lecture
within
Architecture
in
Progress
was
very
exciting...
CCAligned v1
Im
Dezember
2010
hielt
ich
einen
Vortrag
über
Polyphonie
bei
Schumann.
In
December
2010,
I
held
a
lecture
on
polyphony
in
the
music
of
Schumann.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
nochmals
ausdrücklich
für
den
ausgezeichneten
Vortrag
bei
Ihnen
bedanken.
Once
again,
I
would
like
to
thank
you
expressly
for
your
excellent
speech.
ParaCrawl v7.1
Valentins
Vortrag
über
C++
bei
think-cell
war
fesselnd
…
Valentin´s
talk
about
C++
at
think-cell
had
them
captivated...
ParaCrawl v7.1
Mirko
hat
einen
Vortrag
bei
der
Embedded
World
2013
über
defensive
Publikationen
gehalten.
Mirko
gave
a
talk
at
Embedded
World
2013
about
defensive
publications.
ParaCrawl v7.1
Valentins
Vortrag
über
C++
bei
think-cell
war
fesselnd...
Valentin
?s
talk
about
C++
at
think-cell
had
them
captivated...
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
sage
ich
Twitter
gerade,
dass
ich
einen
Vortrag
bei
TED
halte.
So,
for
instance,
I
may
Twitter
right
now
that
I'm
giving
a
talk
at
TED.
TED2013 v1.1
Am
3.
November
hielt
er
einen
Vortrag
bei
einer
Konferenz
zur
Zivilgesellschaft
in
Madrid.
On
21
September,
he
spoke
at
a
conference
on
government
and
IT
in
Antwerp.
EUbookshop v2
Nach
der
Darstellung
des
Aristoteles
stieß
der
Vortrag
bei
dem
philosophisch
unkundigen
Publikum
auf
Unverständnis.
According
to
Aristotle's
report,
the
philosophically
unprepared
audience
met
the
lecture
with
incomprehension.
WikiMatrix v1
Weiters
auf
meinem
Programm
steht
ein
Vortrag
bei
der
Multiplen
Sklerose
Gesellschaft
in
Wien.
Also
on
my
programme
is
a
talk
at
the
Multiple
Sclerosis
Society
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Im
April
werden
MitarbeiterInnen
des
Instituts
für
Landschaftsarchitektur
einen
Vortrag
bei
der
UNESCO
halten.
In
April,
staff
members
of
the
Institute
of
Landscape
Architecture
will
hold
a
lecture
at
UNESCO.
ParaCrawl v7.1
Diesen
und
weiteren
Fragen
soll
im
Vortrag,
aber
auch
bei
der
anschließenden
Diskussion
nachgegangen
werden.
These
questions
and
many
more
will
be
answered
in
the
presentation
and
the
following
Q
&
A
session.
ParaCrawl v7.1