Translation of "Vorteil erzielen" in English

Ihr Vorteil: Sie erzielen eine optimale Analyse und Steuerung der Produktionsanlagen.
Your benefit: They ensure an optimal analysis and control of the production lines.
ParaCrawl v7.1

Es ist somit möglich, einen doppelten Vorteil zu erzielen.
It is thus possible to achieve a double benefit.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erfindung läßt sich ein ähnlicher Vorteil erzielen, wie bei einer Auswahlmontage.
By means of the invention, a similar advantage as in selective installation can be attained.
EuroPat v2

Wir sind erst zufrieden, wenn unsere Kunden mithilfe unserer Information einen Vorteil erzielen.
We are only satisfied when our clients benefit from our information.
CCAligned v1

Nutzen Sie die Chance, aufgrund des niedrigen Dollarkurses, noch mehr Vorteil zu erzielen.
Grab your chance to benefit even more from the low dollar exchange rate.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend einige Möglichkeiten, wie ein Unternehmen durch Offshoring seiner Softwareentwicklung einen Vorteil erzielen kann.
Here are some of the ways that an enterprise can gain an advantage by offshoring their software development.
ParaCrawl v7.1

Wie schon so viele Spieler vor ihm konnte auch Giri gegen die Sweshnikov-Variante keinen Vorteil erzielen.
Like many before, Giri couldn't get an advantage against the Sveshnikov.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu klären, inwieweit erstens die begünstigten Unternehmen einen wirtschaftlichen Vorteil erzielen und ob zweitens dieser Vorteil einer bestimmten Art von Unternehmen gewährt wird.
It is necessary to determine, firstly, whether beneficiary undertakings derive economic benefit and, secondly, whether this benefit is granted to a specific type of undertaking.
DGT v2019

Man darf sich natürlich auch nicht, um einen wirtschaftlichen Vorteil zu erzielen, den anderen Standards entziehen.
You cannot, of course, evade the other standards in order to gain an economic advantage.
Europarl v8

Die Umstände und Situationen, die bei der Ermittlung der Arten von Interessenkonflikten, die den Interessen eines Kunden bzw. potenziellen Kunden abträglich sein können, zu berücksichtigen sind, sollten sich auf Fälle erstrecken, in denen es wahrscheinlich ist, dass der Versicherungsvermittler oder das Versicherungsunternehmen zu Lasten des Kunden einen finanziellen Vorteil erzielen oder einen finanziellen Verlust vermeiden wird.
The circumstances and situations to be taken into account for the purposes of determining the types of conflicts of interest which may damage the interests of customers or potential customers should cover cases where the insurance intermediary or insurance undertaking is likely to make a financial gain or avoid a financial loss to the detriment to the customer.
DGT v2019

Die täglichen Zahlungen werden so hoch angesetzt, dass der Verkäufer aus der gescheiterten Geschäftsabwicklung keinen Vorteil erzielen kann und somit vom Scheitern der Geschäftsabwicklung eine abschreckende Wirkung auf natürliche oder juristische Personen ausgeht.
The daily payments shall be sufficiently high not to allow the seller to make a profit from the settlement failure and to act as a deterrent to natural or legal persons failing to settle.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf den Wohnungsvertrag vertritt Habidite im Wesentlichen die Auffassung, dass das Unternehmen keinen Vorteil erzielen konnte, da die vereinbarten Verkaufspreise nicht über den Marktpreisen, sondern vielmehr darunter lagen.
In respect of the Houses Contract, Habidite argues in essence that it could not have derived any advantage because the stipulated sales prices were not above, but actually below market levels.
DGT v2019

Nach Einführung des MES würden die außerhalb Deutschlands tankenden Kraftverkehrsunternehmen zwar nicht in den Genuss der Erstattung kommen, könnten daraus aber einen wirtschaftlichen Vorteil erzielen.
After introduction of the TRS, the road hauliers that will fill their tank outside Germany would not benefit from the compensation, but might have an economic advantage to do so.
DGT v2019

Fehler ist nicht mit Betrug gleichzusetzen: Unter Betrug versteht man die absichtliche oder strafbare Täuschung mit der Absicht, einen unrechtmäßigen Vorteil zu erzielen.
It does not mean fraud, which entails deliberate or criminal deception for the purpose of making an unjust gain.
TildeMODEL v2018

Die Erfolgschance liegt besonders darin, dass durch die Profilierung mit Qualitätsprodukten alle Beteiligten einen Vorteil erzielen: eine höhere Wertschöpfung, bessere Einkommen und mehr Arbeitsplätze.
The chances of success would lie particularly in the fact that all those concerned would benefit from the goods' status as quality products: higher value-added and income and more jobs.
TildeMODEL v2018

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen derartigen Gehäuseaufbau für einen Magnetplattenspeicher mit fertigungstechnisch geringem Aufwand zu schaffen, um bei entsprechenden Kosten pro Bit gegenüber konkurrierenden Festplattenspeichern und Floppy Disk Laufwerken einen Vorteil zu erzielen.
It is therefore a main object of the invention to provide such a housing structure for a magnetic disk memory having a low production-engineering expense in order to achieve an advantage over competing floppy disk drives and fixed disk memories given corresponding costs per bit.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Konzept, die S/Z-Umstellbewegungen eines oder mehrerer Drallgeber immer auf einen als diesen gegenüber ortsfest angenommenen weiteren Drallgeber zu beziehen, läßt sich unter anderem der bauliche Vorteil erzielen, daß die einzelnen Drallgeber miteinander gelenkig zu einem Gesamtaggregat verbunden werden können und dieses Gesamtaggregat in leichter Handhabung zwischen S- und Z-Drall umgestellt oder umgeklappt werden kann, ohne daß sich die Notwendigkeit einer Demontage von einzelnen Scheibensätzen voneinander ergibt.
The concept according to the invention that the "S"/"Z" changeover movements of one or more twisters are always related to a further twister assumed to be stationary with respect to the aforesaid twisters provides, inter alia, the structural advantage that the individual twisters can be flexibly interconnected to form an aggregate unit and this aggregate unit can be changed or flipped over between "S" and "Z" twist without the need to detach individual sets of disks from each other.
EuroPat v2

Um diesen Vorteil zu erzielen, wird bei der Herstellung des erfindungsmäßen Übertragungsbandes vorzugsweise so vorgegangen werden, daß als feine Hohlteilchen flexible, wasserhaltige Hohlteilchen poröser Wandung eingesetzt werden und das Dispersionsmittel der Kunststoffdispersion und das Wasser der wässrigen Dispersion unter solchen schonenden Bedingungen abgedampft werden, daß das innerhalb der Hohlteilchen vorliegende Wasser darin weitgehend verbleibt.
To achieve this advantage, the production of the transfer tape according to the invention preferably takes place in such a way that as fine hollow particles flexible, water-containing hollow particles with a porous wall are used, and the dispersing agent of the plastic dispersion and the water of the aqueous dispersion are evaporated under such gentle conditions that the water present inside the hollow particles for the greater part remains there.
EuroPat v2

Wenn die Leitung in unmittelbarer Nähe des Hydraulikmotors einmündet, läßt sich zudem der Vorteil erzielen, daß zwischen dem aus der Leitung ausströmenden Öl und dem Leckageöl des Hydraulikmotors eine Vermischung eintritt.
When the pipe discharges in immediate proximity of the hydraulic motor, the added advantage that the oil flowing out from the pipe and the leakage oil of the hydraulic motor become mixed can be obtained.
EuroPat v2

Im Falle des Einsatzes eines selbstlernenden wissensbasierten Systems wie etwa eines neuronalen Netzes mit Error-Backpropagation-Lernverfahren läßt sich der Vorteil erzielen, daß die aufwendige manuelle Bestimmung einer Kennlinie bzw. eines Kennlinienfeldes durch den Bediener entfällt und diese Tätigkeit automatisiert wird.
Where a self-learning knowledge-based system such as a neural network with error back-propagation learning process is used, there is achieved the advantage of eliminating the expensive manual determination of a characteristic curve or a field of characteristic curves by the operator and automating this procedure.
EuroPat v2

Um diesen Vorteil zu erzielen, reichen auch geringe Unterschiede der Länge der Förderwege aus, die vorzugsweise größer gleich dem Maschinenabstand im Fallschacht sein sollten.
To achieve this advantage even minor differences in the length of the conveying distances are sufficient, preferably greater than or equal to the fiberizer spacing in the shroud.
EuroPat v2

Neue oder bessere Produkte und Verfahren, niedrigere Kosten, eine flexible re Produktion, höhere Qualität und eine raschere Markt reaktion zeigen, wie bestimmte Regionen durch FTE einen komperativen Vorteil gegenüber anderen erzielen können.
New or improved products and processes, lower costs, greater flexibility of production, higher quality and quicker market re sponse, are all ways in which RTD can confer a com parative advantage on particular regions.
EUbookshop v2