Translation of "Vorteil besitzen" in English
Eine
gewisse
Grundlage
dafür
besteht
insofern,
als
wir
einen
enormen
Vorteil
besitzen.
There
is
some
basis
for
this,
because
we
have
a
formidable
advantage.
Europarl v8
Sie
sollten
jetzt
Ihren
Verfolgern
gegenüber,
einen
Vorteil
besitzen.
You
should
have
something
of
a
competitive
advantage
now.
OpenSubtitles v2018
Beschäftigungsstrukturen
bei
denen
sie
einen
vergleichsweisen
Vorteil
besitzen.
The
employment
structures
that
have
adversely
implementation
of
multilateral
rules
liberalizing
EUbookshop v2
Es
ist
hat,
Vorteil
zu
besitzen,
wie
folgt:
It's
has
own
advantage
as
follows:
CCAligned v1
Die
pastösen
erfindungsgemäßen
Dentalwerkstoffe
auf
Basis
von
organischen
Kunststoffen
gehen
durch
Aushärtung
in
feste
Körper
über,
die
den
besonderen
Vorteil
besitzen,
gut
polierbar
zu
sein.
The
paste-like
dental
materials,
according
to
the
invention,
based
on
organic
plastics,
are
transformed,
by
hardening,
into
solid
substances
which
then
have
the
particularadvantage
that
they
can
readily
be
polished.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
wahrscheinlich,
daß
der
künstliche
Vorteil
der
Vereinigten
Staaten
bei
den
Öl
und
Gaspreisen
von
einer
Spezialisierung
in
Sektoren
abgehalten
hat,
in
denen
die
USA
einen
echten
langfristigen
komparativen
Vorteil
besitzen.
It
is
therefore
probable
that
the
American
artificial
advantage
in
oil
and
gas
prices
has
had
the
effect
of
discouraging
specialization
in
sectors
where
the
USA
has
genuine
long-run
comparative
advantage.
EUbookshop v2
Bei
den
Einnahmearten,
die
in
den
Standardstaaten
besteuert
werden,
wird
es
sich
nämlich
gerade
um
solche
handeln,
bei
denen
die
Standardstaaten
einen
komparativen
Vorteil
besitzen,
was
für
die
aus
gleichsberechtigten
Staaten
bei
diesen
Steuerarten
eine
beträchtliche
Minderung
der
Steuerertragskraft
bedeutet.
This
is
because
the
revenue
bases
which
are
taxed
in
the
standard
States
will
tend
to
be
those
in
respect
of
which
the
standard
States
have
a
comparative
advantage,
implying
a
substantial
shortfall
in
taxable
capacity
for
the
claimant
States
in
relation
to
those
forms
of
taxation.
EUbookshop v2
Auch
wird
angegeben,
daß
flüssige
bzw.
pastenförmige
Gleitmittel
gegenüber
den
festen
Gleitmitteln
den
Vorteil
besitzen,
die
zu
schmierende
Oberfläche
mit
einem
homogen
dünnen
Oberflächenfilm
zu
bedecken,
wobei
die
mengenmäßige
Zugabe
an
Gleitmittel
sehr
gering
gehalten
werden
muß,
da
sonst
die
Oberfläche
leicht
klebrig
wird.
It
has
also
been
stated
that,
compared
with
the
solid
lubricants,
liquid
or
pasty
lubricants
have
the
advantage
that
the
surface
to
be
lubricated
is
covered
by
a
homogeneously
thin
surface
film
of
these
lubricants;
the
amount
of
lubricant
added
must
be
kept
very
small
since
otherwise
the
surface
readily
becomes
tacky.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
besitzen
die
Messer
die
Form
eines
länglichen
Rechtecks
mit
einem
am
Befestigungsende
vorzugsweise
rechteckigen
Vorsprung.
The
blades
advantageously
have
the
shape
of
an
elongate
rectangle
with
a
preferably
rectangular
projection
at
their
fastening
end.
EuroPat v2
Auch
wird
angegeben,
daß
flüssige
bzw.
pastenförmige
Gleitmittel
gegenüber
den
festen
Gleitmitteln
den
Vorteil
besitzen,
die
zu
schmierende
Oberfläche
mit
einem
homogenen
dünnen
Oberflächenfilm
zu
bedecken,
wobei
die
mengenmäßige
Zugabe
an
Gleitmittel
sehr
gering
gehalten
werden
muß,
da
sonst
die
Oberfläche
leicht
klebrig
wird.
It
has
also
been
stated
that,
compared
with
the
solid
lubricants,
liquid
or
pasty
lubricants
have
the
advantage
that
the
surface
to
be
lubricated
is
covered
by
a
homogeneous
thin
surface
film
of
these
lubricants;
the
amount
of
lubricant
added
must
be
kept
very
small
since
otherwise
this
surface
readily
becomes
tacky.
EuroPat v2
Auch
wird
angegeben,
daß
flüssige
bzw.
pastenförmige
Gleitmittel
gegenüber
den
festen
Gleitmitteln
den
Vorteil
besitzen,
die
zu
schmierende
Oberflächen
mit
einem
homogenen
dünnen
Oberflächenfilm
zu
bedecken,
wobei
die
mengenmäßige
Zugabe
an
Gleitmittel
sehr
gering
gehalten
werden
muß,
da
sonst
die
Oberfläche
leicht
klebrig
wird.
It
has
also
been
stated
that,
in
comparison
with
the
solid
lubricants,
liquid
or
pasty
lubricants
have
the
advantage
that
they
cover
the
lubricated
surfaces
with
a
thin
uniform
film;
the
amount
of
lubricant
added
must
be
kept
very
small,
since
otherwise
the
surface
readily
becomes
tacky.
EuroPat v2
Die
pastösen
erfindungsgemäßen
Dentalwerkstoffe
auf
Basis
von
organischen
Kunststoffen
gehen
durch
Aushärtung
in
feste
Körper
über,
die
ein
zahnähnliches
Aussehen
zeigen
und
den
Vorteil
besitzen,
gut
feinschleifbar
zu
sein.
The
paste-like
dental
materials,
according
to
the
invention,
based
on
organic
plastics
are
transformed,
by
hardening,
into
solid
substances
which
have
a
tooth-like
appearance
and
possess
the
advantage
that
they
can
readily
be
polished.
EuroPat v2
Auch
wird
angegeben,
daß
flüssige
bzw.
pastenförmige
Gleitmittel
gegenüber
den
festen
Gleitmitteln
den
Vorteil
besitzen,
die
zu
schmierende
Oberfläche
mit
einem
homogenen
dünnen
Oberflächenfilm
zu
bedecken,
wobei
die
mengenmäßige
Zugabe
an
Gleitmittel
sehr
gering
gehalten
werden
muß,
da
sonst
die
Oberfläche
leicht
klebrig
wird.
It
has
also
been
reported
that,
compared
with
the
solid
lubricants,
liquid
or
pasty
lubricants
have
the
advantage
that
the
surface
to
be
lubricated
is
covered
by
a
homogeneous
thin
surface
film
of
these
lubricants;
the
amount
of
lubricant
added
must
be
kept
very
small
since
otherwise
the
surface
readily
becomes
tacky.
EuroPat v2
Dies
geschieht
vorzugsweise
mittels
Membranverfahren
wie
z.B.
Umkehrosmose,
Dialyse
und
andere,
die
gegenüber
den
konventionellen,
thermischen
Verfahren
den
Vorteil
besitzen,
dass
dabei
keine
Wärmebehandlung
erfolgt
und
damit
eine
qualitative
Verbesserung
im
Zusammenhang
mit
einer
nachfolgenden,
kalten
Weiterverarbeitung
gegeben
ist.
This
occurs
preferably
by
membrane
processes
such
as,
e.g.,
reverse
osmosis,
dialysis
and
others
that
have
the
advantage,
compared
to
conventional,
thermal
processes,
that
in
doing
so
no
heat
treatment
is
performed
and
thus
a
qualitative
improvement
is
provided
in
connection
with
a
subsequent,
cold,
further
processing.
EuroPat v2
Mit
vorteil
besitzen
die
Öffnungen
unterschiedliche
Geometrien,
um
den
unterschiedlichen
Grössen
der
Bohrpartikel
und
des
Bohrmehls
Rechnung
zu
tragen.
However,
advantageously,
the
through-openings
have
a
different
geometry
to
take
into
account
different
sizes
of
drilling
particles
and
fragments.
EuroPat v2
Da
für
die
Haftklebrigkeit,
insbesondere
die
Anfassklebrigkeit
ein
niedriger
Polystyrolgehalt
von
großem
Vorteil
ist,
besitzen
diese
beiden
Elastomeren
nur
18%
bzw.
10%
Blockpolystyrol.
Since
a
low
polystyrene
content
is
of
great
advantage
for
the
tack,
especially
the
initial
tack,
these
two
elastomers
possess
only
18%
and
10%
block
polystyrene
respectively.
EuroPat v2
Falls
die
Unternehmen
jedoch
—
unterstützt
von
entsprechenden
makroökonomischen
und
angebotsseitigen
Maß
nahmen
—
ihre
auf
eine
bessere
Produkt-
und
Verfahrensqualität
gerichtete
Investitionspolitik
fortsetzen,
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
spanischen
Industrie
in
den
Sektoren
zunehmen,
die
traditionell
bereits
einen
komparativen
Vorteil
besitzen.
Nevertheless,
if
with
the
assistance
of
appropriate
macroeconomic
and
supply-side
policies,
firms
keep
up
their
investment
efforts
for
improving
qualitatively
both
products
and
process,
Spanish
industry
is
likely
to
enhance
its
competitiveness
in
branches
where
it
has
traditionally
enjoyed
comparative
advantages.
EUbookshop v2
Da
jedoch
die
steuerlichen
Regelungen
der
Standardstaaten
Grundlage
des
Standards
sind,
werden
die
ausgleichsberechtigten
Staaten
nicht
so
behandelt,
als
ob
sie
bei
Steuerarten,
bei
denen
sie
einen
komparativen
Vorteil
besitzen,
einen
negativen
Bedarf
hätten.
But
because
the
standard
States'
tax
arrangements
are
the
basis
of
the
standard,
claimant
States
will
not
be
treated
as
having
negative
needs
in
relation
to
forms
of
taxation
in
which
they
have
a
comparative
advantage.
EUbookshop v2
Diese
Entwicklung
hin
zu
höherwertigen
Produkten
ist
fürviele
manchmal
am
Rande
der
Existenz
wirtschaftendekleine
und
mittlere
Unternehmen
ein
Glücksfall,
weil
sieden
Vorteil
besitzen,
dass
sie
sich
auf
ein
lokales
undsomit
nicht
verlegbares
Know-how
berufen
können.
This
evolution
towards
more
sophisticated
products
is
a
windfall
for
many
small
or
mid-sized
firms,
some
of
which
are
practically
cottage
industries,
which
have
the
advantage
of
being
based
on
local
know-how
thatcannot
be
relocated.
EUbookshop v2
Das
Slowenische
Verteidigungsministerium
ordnete
an:
„An
allen
Orten,
wo
die
Streitkräfte
der
Slowenischen
Republik
einen
taktischen
Vorteil
besitzen,
werden
offensive
Aktionen
gegen
feindliche
Einheiten
und
Gebäude
ausgeführt.
The
Slovenian
defence
ministry
ordered:
At
all
locations
where
RS
(Republic
of
Slovenia)
armed
forces
(Slovenian
Territorial
Defence)
have
the
tactical
advantage,
offensive
actions
against
enemy
units
and
facilities
will
be
carried
out.
WikiMatrix v1
Gegenüber
den
Verbindungen
vom
Typ
(V)
zeigen
die
erfindungsgemäßen
Initiatoren
einen
wesentlichen
Vorteil:
sie
besitzen
im
Molekül
freie
OH-Gruppen,
welche
am
Anfang
und
Ende
einer
Polymerkette
eingebaut
werden.
The
initiators
according
to
the
invention
have
a
major
advantage
over
the
compounds
corresponding
to
the
formula
(V),
i.e.
they
contain
in
the
molecule
free
OH-groups
which
are
incorporated
at
the
beginning
and
end
of
a
polymer
chain.
EuroPat v2
Die
Leute
wollen
sich
selbst
vor
Monster
schützen,
von
denen
einige
sagen,
dass
sie
einen
unfairen
Vorteil
besitzen.
People
wanna
protect
themselves
from
monsters,
who
some
say
have
an
unfair
advantage.
OpenSubtitles v2018
Mit
besonderem
Vorteil
besitzen
die
Grundträgerteilchen
des
erfindungsgemäßen
Phasenträgers
eine
durchschnittliche
Teilchengröße
von
7
bis
100
µm
und
insbesondere
von
10
bis
50
µm.
It
is
particularly
advantageous
for
the
base
support
particles
of
the
phase
support
according
to
the
invention
to
have
an
average
particle
size
from
7
to
100
?m,
and
in
particular
from
10
to
50
?m.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
besitzen
die
hoch-
bzw.
höchstbelasteten
Bereiche
2,
3
der
Laufsohle
1
Stöpsel
6
aus
einem
Material
geringerer
Härte
und/oder
geringerer
Dichtigkeit
als
die
daran
angrenzenden
Bereiche
21,
31
im
Fersen-
bzw.
Ballenbereich.
It
is
advantageous
for
the
sections
2,
3
of
the
running
sole
1,
that
are
highly
or
maximally
stressed,
to
have
plugs
6
that
are
made
of
material
that
is
less
hard
and/or
less
dense
than
that
of
the
adjacent
sections
21,
31
in
the
heel
and
ball
area.
EuroPat v2
Auch
wird
angegeben,
daß
flüssige
bzw.
pastenförmige
Gleitmittel
gegenüber
den
festen
Gleitmitteln
den
Vorteil
besitzen,
die
zu
schmierenden
Oberflächen
mit
einem
homogenen
dünnen
Oberflächenfilm
zu
bedecken,
wobei
die
mengenmäßige
Zugabe
an
Gleitmittel
sehr
gering
gehalten
werden
muß,
da
sonst
die
Oberfläche
leicht
klebrig
wird.
It
has
also
been
stated
that,
compared
with
the
solid
lubricants,
liquid
or
pasty
lubricants
have
the
advantage
that
they
cover
the
surfaces,
to
the
lubricated,
with
a
thin
uniform
film;
the
amount
of
lubricant
added
must
be
kept
very
small
since
otherwise
the
surface
readily
becomes
tacky.
EuroPat v2
Obwohl
Patricia
die
beste
Ressource
ist,
die
es
gibt,
um
eine
inspirierende
Führungskraft
zu
werden,
sind
ihre
Dienste
nur
dann
von
Vorteil,
wenn
Sie
besitzen:
Although
Patricia
is
the
best
resource
out
there
for
you
to
become
an
inspiring
leader,
her
services
are
only
beneficial
if
you
have:
CCAligned v1
Unser
Vorteil
Das
erste,
besitzen
wir
Fabrik
und
haben
mehr
Erfahrungen
der
Jahre
than10
im
Steingeschäft.
Our
advantage
The
first,
we
own
factory
and
have
more
than10
years
experiences
in
stone
business.
CCAligned v1