Translation of "Vorteil besitzen" in English

Eine gewisse Grundlage dafür besteht insofern, als wir einen enormen Vorteil besitzen.
There is some basis for this, because we have a formidable advantage.
Europarl v8

Sie sollten jetzt Ihren Verfolgern gegenüber, einen Vorteil besitzen.
You should have something of a competitive advantage now.
OpenSubtitles v2018

Beschäftigungsstrukturen bei denen sie einen vergleichsweisen Vorteil besitzen.
The employment structures that have adversely implementation of multilateral rules liberalizing
EUbookshop v2

Es ist hat, Vorteil zu besitzen, wie folgt:
It's has own advantage as follows:
CCAligned v1

Die pastösen erfindungsgemäßen Dentalwerkstoffe auf Basis von organischen Kunststoffen gehen durch Aushärtung in feste Körper über, die den besonderen Vorteil besitzen, gut polierbar zu sein.
The paste-like dental materials, according to the invention, based on organic plastics, are transformed, by hardening, into solid substances which then have the particularadvantage that they can readily be polished.
EuroPat v2

Deshalb ist es wahrscheinlich, daß der künstliche Vorteil der Vereinig­ten Staaten bei den Öl­ und Gaspreisen von einer Spezialisierung in Sektoren abgehal­ten hat, in denen die USA einen echten langfristigen komparativen Vorteil besitzen.
It is therefore probable that the American artificial advantage in oil and gas prices has had the effect of discouraging specialization in sectors where the USA has genuine long-run comparative advantage.
EUbookshop v2

Bei den Einnahmearten, die in den Standardstaaten besteuert werden, wird es sich nämlich gerade um solche handeln, bei denen die Standardstaaten einen komparativen Vorteil besitzen, was für die aus gleichsberechtigten Staaten bei diesen Steuerarten eine beträchtliche Minderung der Steuerertragskraft bedeutet.
This is because the revenue bases which are taxed in the standard States will tend to be those in respect of which the standard States have a comparative advantage, implying a substantial shortfall in taxable capacity for the claimant States in relation to those forms of taxation.
EUbookshop v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberfläche mit einem homogen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengenmäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been stated that, compared with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that the surface to be lubricated is covered by a homogeneously thin surface film of these lubricants; the amount of lubricant added must be kept very small since otherwise the surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Mit Vorteil besitzen die Messer die Form eines länglichen Rechtecks mit einem am Befestigungsende vorzugsweise rechteckigen Vorsprung.
The blades advantageously have the shape of an elongate rectangle with a preferably rectangular projection at their fastening end.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberfläche mit einem homogenen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengen­mäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been stated that, compared with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that the surface to be lubricated is covered by a homogeneous thin surface film of these lubricants; the amount of lubricant added must be kept very small since otherwise this surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberflächen mit einem homogenen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengenmäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been stated that, in comparison with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that they cover the lubricated surfaces with a thin uniform film; the amount of lubricant added must be kept very small, since otherwise the surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Die pastösen erfindungsgemäßen Dentalwerkstoffe auf Basis von organischen Kunststoffen gehen durch Aushärtung in feste Körper über, die ein zahnähnliches Aussehen zeigen und den Vorteil besitzen, gut feinschleifbar zu sein.
The paste-like dental materials, according to the invention, based on organic plastics are transformed, by hardening, into solid substances which have a tooth-like appearance and possess the advantage that they can readily be polished.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierende Oberfläche mit einem homogenen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengenmäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been reported that, compared with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that the surface to be lubricated is covered by a homogeneous thin surface film of these lubricants; the amount of lubricant added must be kept very small since otherwise the surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Dies geschieht vorzugsweise mittels Membranverfahren wie z.B. Umkehrosmose, Dialyse und andere, die gegenüber den konventionellen, thermischen Verfahren den Vorteil besitzen, dass dabei keine Wärmebehandlung erfolgt und damit eine qualitative Verbesserung im Zusammenhang mit einer nachfolgenden, kalten Weiterverarbeitung gegeben ist.
This occurs preferably by membrane processes such as, e.g., reverse osmosis, dialysis and others that have the advantage, compared to conventional, thermal processes, that in doing so no heat treatment is performed and thus a qualitative improvement is provided in connection with a subsequent, cold, further processing.
EuroPat v2

Mit vorteil besitzen die Öffnungen unterschiedliche Geometrien, um den unterschiedlichen Grössen der Bohrpartikel und des Bohrmehls Rechnung zu tragen.
However, advantageously, the through-openings have a different geometry to take into account different sizes of drilling particles and fragments.
EuroPat v2

Da für die Haftklebrigkeit, insbesondere die Anfassklebrigkeit ein niedriger Polystyrolgehalt von großem Vorteil ist, besitzen diese beiden Elastomeren nur 18% bzw. 10% Blockpolystyrol.
Since a low polystyrene content is of great advantage for the tack, especially the initial tack, these two elastomers possess only 18% and 10% block polystyrene respectively.
EuroPat v2

Falls die Unternehmen jedoch — unterstützt von entsprechenden makroökonomischen und angebotsseitigen Maß nahmen — ihre auf eine bessere Produkt- und Verfahrensqualität gerichtete Investitionspolitik fortsetzen, wird die Wettbewerbsfähigkeit der spanischen Industrie in den Sektoren zunehmen, die traditionell bereits einen komparativen Vorteil besitzen.
Nevertheless, if with the assistance of appropriate macroeconomic and supply-side policies, firms keep up their investment efforts for improving qualitatively both products and process, Spanish industry is likely to enhance its competitiveness in branches where it has traditionally enjoyed comparative advantages.
EUbookshop v2

Da jedoch die steuerlichen Regelungen der Standardstaaten Grundlage des Standards sind, werden die ausgleichsberechtigten Staaten nicht so behandelt, als ob sie bei Steuerarten, bei denen sie einen komparativen Vorteil besitzen, einen negativen Bedarf hätten.
But because the standard States' tax arrangements are the basis of the standard, claimant States will not be treated as having negative needs in relation to forms of taxation in which they have a comparative advantage.
EUbookshop v2

Diese Entwicklung hin zu höherwertigen Produkten ist fürviele manchmal am Rande der Existenz wirtschaftendekleine und mittlere Unternehmen ein Glücksfall, weil sieden Vorteil besitzen, dass sie sich auf ein lokales undsomit nicht verlegbares Know-how berufen können.
This evolution towards more sophisticated products is a windfall for many small or mid-sized firms, some of which are practically cottage industries, which have the advantage of being based on local know-how thatcannot be relocated.
EUbookshop v2

Das Slowenische Verteidigungsministerium ordnete an: „An allen Orten, wo die Streitkräfte der Slowenischen Republik einen taktischen Vorteil besitzen, werden offensive Aktionen gegen feindliche Einheiten und Gebäude ausgeführt.
The Slovenian defence ministry ordered: At all locations where RS (Republic of Slovenia) armed forces (Slovenian Territorial Defence) have the tactical advantage, offensive actions against enemy units and facilities will be carried out.
WikiMatrix v1

Gegenüber den Verbindungen vom Typ (V) zeigen die erfindungsgemäßen Initiatoren einen wesentlichen Vorteil: sie besitzen im Molekül freie OH-Gruppen, welche am Anfang und Ende einer Polymerkette eingebaut werden.
The initiators according to the invention have a major advantage over the compounds corresponding to the formula (V), i.e. they contain in the molecule free OH-groups which are incorporated at the beginning and end of a polymer chain.
EuroPat v2

Die Leute wollen sich selbst vor Monster schützen, von denen einige sagen, dass sie einen unfairen Vorteil besitzen.
People wanna protect themselves from monsters, who some say have an unfair advantage.
OpenSubtitles v2018

Mit besonderem Vorteil besitzen die Grundträgerteilchen des erfindungsgemäßen Phasenträgers eine durchschnittliche Teilchengröße von 7 bis 100 µm und insbesondere von 10 bis 50 µm.
It is particularly advantageous for the base support particles of the phase support according to the invention to have an average particle size from 7 to 100 ?m, and in particular from 10 to 50 ?m.
EuroPat v2

Mit Vorteil besitzen die hoch- bzw. höchstbelasteten Bereiche 2, 3 der Laufsohle 1 Stöpsel 6 aus einem Material geringerer Härte und/oder geringerer Dichtigkeit als die daran angrenzenden Bereiche 21, 31 im Fersen- bzw. Ballenbereich.
It is advantageous for the sections 2, 3 of the running sole 1, that are highly or maximally stressed, to have plugs 6 that are made of material that is less hard and/or less dense than that of the adjacent sections 21, 31 in the heel and ball area.
EuroPat v2

Auch wird angegeben, daß flüssige bzw. pastenförmige Gleitmittel gegenüber den festen Gleitmitteln den Vorteil besitzen, die zu schmierenden Oberflächen mit einem homogenen dünnen Oberflächenfilm zu bedecken, wobei die mengenmäßige Zugabe an Gleitmittel sehr gering gehalten werden muß, da sonst die Oberfläche leicht klebrig wird.
It has also been stated that, compared with the solid lubricants, liquid or pasty lubricants have the advantage that they cover the surfaces, to the lubricated, with a thin uniform film; the amount of lubricant added must be kept very small since otherwise the surface readily becomes tacky.
EuroPat v2

Obwohl Patricia die beste Ressource ist, die es gibt, um eine inspirierende Führungskraft zu werden, sind ihre Dienste nur dann von Vorteil, wenn Sie besitzen:
Although Patricia is the best resource out there for you to become an inspiring leader, her services are only beneficial if you have:
CCAligned v1

Unser Vorteil Das erste, besitzen wir Fabrik und haben mehr Erfahrungen der Jahre than10 im Steingeschäft.
Our advantage The first, we own factory and have more than10 years experiences in stone business.
CCAligned v1