Translation of "Vorstellung bekommen" in English

Ich sage das auch, damit wir eine Vorstellung der Größenordnungen bekommen.
I say that also for us to have an idea of the order of magnitude.
Europarl v8

Ich würde gerne eine genaue Vorstellung davon bekommen, was sie besprochen haben.
I would like to get a more precise bead on what they discussed. Okay.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die richtige Vorstellung davon bekommen.
I want to have the right picture.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diese Vorhänge niemals zur Vorstellung fertig bekommen.
I'll never have these curtains finished in time for the performance.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie eine Vorstellung davon bekommen, wie hoch der Siegerpreis ist?
Do you want to get an idea on what the winner’s prize is?
CCAligned v1

Ich wollte einen Beitrag Einfach auf dieser Vorstellung zu bekommen.
I wanted to get a post JUST on this idea.
ParaCrawl v7.1

Wir werden durch dich eine ganz neue Vorstellung von Materie bekommen.
Through you, we will get a completely new idea of matter.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie das Menü einsehen, um eine Vorstellung zu bekommen.
You can check out the MENU here if you would like to get an idea
ParaCrawl v7.1

Dem Feedback können lesen Sie die Kommentare um eine Vorstellung zu bekommen.
You can read the feedback the comments to get an idea.
ParaCrawl v7.1

Um eine klare Vorstellung zu bekommen, verfolgt unsere TRIM-Prüfroutine die folgende Strategie:
In order to get a clear idea, our TRIM check routine adopts the following strategy:
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie frühere Pläne sehen um eine erste Vorstellung zu bekommen?
Do you wish to know what you can expect?
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Vorschaubilder jeweils gewechselt, damit Sie eine gute Vorstellung bekommen.
I have changed the thumbnails to give you a better idea.
CCAligned v1

Ich bin sicher, dass Sie die allgemeine Vorstellung zu bekommen.
I am sure you get the general idea.
ParaCrawl v7.1

Um eine Vorstellung von Istrien bekommen?
To get an idea of Istria?
CCAligned v1

Möchten Sie frühere Verzeichnisse sehen um eine erste Vorstellung zu bekommen?
Do you wish to know what you can expect?
ParaCrawl v7.1

Wir sollten eine bessere Vorstellung zu bekommen, 2015," NBC sagt.
We should get a better idea in 2015," NBC says.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte weitermachen, aber du hast wahrscheinlich schon eine Vorstellung bekommen.
I could keep going, but you probably have the idea by now.
ParaCrawl v7.1

Beginnt eine Vorstellung davon zu bekommen, wie hell euer Licht ist.
Begin to have an idea how bright your light is. I see it wherever I go.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können Sie eine Vorstellung bekommen, wenn Sie Ihre verbessern wollen.
Maybe you can get some idea if you want to improve your.
ParaCrawl v7.1

Ich habe versucht alles einzuordnen, damit Sie es verstehen, eine Vorstellung davon bekommen.
I've put things together into some kind of order so that you can understand, so you can have some idea.
OpenSubtitles v2018

Ein Kind zu bekommen, ist unheimlich genug, aber die Vorstellung, 2 zu bekommen?
You know, having one kid is scary enough but the thought of having two?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen eine Vorstellung davon bekommen, wie es ist, hier zu leben.
We've gotta give these guys a feeling for what it's like to live here.
OpenSubtitles v2018

Beginnst du eine gewisse Vorstellung davon zu bekommen, warum so viele Menschen indoktriniert sind?
Does this begin to give you some idea why so many people are indoctrinated?
QED v2.0a

Aber wir können eine kleine Vorstellung davon bekommen, was Geist ist und was Materie ist.
But we can get an glimpse idea, what is spirit and what is matter.
ParaCrawl v7.1