Translation of "Vorstellung bekommen" in English
Ich
sage
das
auch,
damit
wir
eine
Vorstellung
der
Größenordnungen
bekommen.
I
say
that
also
for
us
to
have
an
idea
of
the
order
of
magnitude.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
eine
genaue
Vorstellung
davon
bekommen,
was
sie
besprochen
haben.
I
would
like
to
get
a
more
precise
bead
on
what
they
discussed.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
richtige
Vorstellung
davon
bekommen.
I
want
to
have
the
right
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Vorhänge
niemals
zur
Vorstellung
fertig
bekommen.
I'll
never
have
these
curtains
finished
in
time
for
the
performance.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
eine
Vorstellung
davon
bekommen,
wie
hoch
der
Siegerpreis
ist?
Do
you
want
to
get
an
idea
on
what
the
winner’s
prize
is?
CCAligned v1
Ich
wollte
einen
Beitrag
Einfach
auf
dieser
Vorstellung
zu
bekommen.
I
wanted
to
get
a
post
JUST
on
this
idea.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
durch
dich
eine
ganz
neue
Vorstellung
von
Materie
bekommen.
Through
you,
we
will
get
a
completely
new
idea
of
matter.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
das
Menü
einsehen,
um
eine
Vorstellung
zu
bekommen.
You
can
check
out
the
MENU
here
if
you
would
like
to
get
an
idea
ParaCrawl v7.1
Dem
Feedback
können
lesen
Sie
die
Kommentare
um
eine
Vorstellung
zu
bekommen.
You
can
read
the
feedback
the
comments
to
get
an
idea.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
klare
Vorstellung
zu
bekommen,
verfolgt
unsere
TRIM-Prüfroutine
die
folgende
Strategie:
In
order
to
get
a
clear
idea,
our
TRIM
check
routine
adopts
the
following
strategy:
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
frühere
Pläne
sehen
um
eine
erste
Vorstellung
zu
bekommen?
Do
you
wish
to
know
what
you
can
expect?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Vorschaubilder
jeweils
gewechselt,
damit
Sie
eine
gute
Vorstellung
bekommen.
I
have
changed
the
thumbnails
to
give
you
a
better
idea.
CCAligned v1
Ich
bin
sicher,
dass
Sie
die
allgemeine
Vorstellung
zu
bekommen.
I
am
sure
you
get
the
general
idea.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Vorstellung
von
Istrien
bekommen?
To
get
an
idea
of
Istria?
CCAligned v1
Möchten
Sie
frühere
Verzeichnisse
sehen
um
eine
erste
Vorstellung
zu
bekommen?
Do
you
wish
to
know
what
you
can
expect?
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
eine
bessere
Vorstellung
zu
bekommen,
2015,"
NBC
sagt.
We
should
get
a
better
idea
in
2015,"
NBC
says.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
weitermachen,
aber
du
hast
wahrscheinlich
schon
eine
Vorstellung
bekommen.
I
could
keep
going,
but
you
probably
have
the
idea
by
now.
ParaCrawl v7.1
Beginnt
eine
Vorstellung
davon
zu
bekommen,
wie
hell
euer
Licht
ist.
Begin
to
have
an
idea
how
bright
your
light
is.
I
see
it
wherever
I
go.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
können
Sie
eine
Vorstellung
bekommen,
wenn
Sie
Ihre
verbessern
wollen.
Maybe
you
can
get
some
idea
if
you
want
to
improve
your.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht
alles
einzuordnen,
damit
Sie
es
verstehen,
eine
Vorstellung
davon
bekommen.
I've
put
things
together
into
some
kind
of
order
so
that
you
can
understand,
so
you
can
have
some
idea.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kind
zu
bekommen,
ist
unheimlich
genug,
aber
die
Vorstellung,
2
zu
bekommen?
You
know,
having
one
kid
is
scary
enough
but
the
thought
of
having
two?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
eine
Vorstellung
davon
bekommen,
wie
es
ist,
hier
zu
leben.
We've
gotta
give
these
guys
a
feeling
for
what
it's
like
to
live
here.
OpenSubtitles v2018
Beginnst
du
eine
gewisse
Vorstellung
davon
zu
bekommen,
warum
so
viele
Menschen
indoktriniert
sind?
Does
this
begin
to
give
you
some
idea
why
so
many
people
are
indoctrinated?
QED v2.0a
Aber
wir
können
eine
kleine
Vorstellung
davon
bekommen,
was
Geist
ist
und
was
Materie
ist.
But
we
can
get
an
glimpse
idea,
what
is
spirit
and
what
is
matter.
ParaCrawl v7.1